"France" . . "Perversion" . . "Perversion." . "Liebesgeschichte" . . "Riviera (France)" . . "Fiction Translations into Hebrew." . . "Mondadori," . . "Finn Holten Hansen" . . "Chang pian xiao shuo Mei guo Xian dai." . . "长篇小说 美国 现代." . "Love stories." . . "Riviera (France) Fiction." . . "Garden Of Eden, The." . . "Vertaalgroep Administratief Centrum Bergeyk." . . "Authors Relations with women Fiction." . . "Frankrig" . . . . "Speiser and Easterling-Hallman Foundation Collection of Ernest Hemingway." . . "Moški in ženske Odnosi V leposlovju." . . "parforhold" . . "kærlighed" . . "Authors." . . "Simon & Schuster." . . "Powieść amerykańska 20 w. tłumaczenia polskie." . . "Riviera (Francia)" . . "Ehepaar" . . "Ehepaar." . "Livres en gros caractères." . . "Hombre-mujer relaciones Francia Riviera Novela." . . "Fiction." . . "fiction." . "Allegories." . . "Authors Fiction." . . "Personajes casadas Francia Riviera Novela." . . "Novela estadounidense Siglo XX." . . "Amerikaanse letterkunde." . . "engelsk skønlitteratur." . . "Američani Azurna obala 1920- V leposlovju." . . "Literatura estadounidense Siglo XX." . . "Novela amorosa Siglo XX." . . "Roman américain 20e siècle." . . "Classics." . . "Man-woman relationships France Riviera Fiction." . . "Literary." . . "Authors Relations with women." . . "Littérature américaine 20e siècle." . . "Magyar irodalom regény." . . . . "Raĭskiĭ sad ; Rasskazy raznykh let ; Ocherki, statʹi" . . . . . "Eden tongsan : Hemingwei ŭi majimak yujak" . . . "Yidian yuan" . . "The garden of Eden: a novel" . "Gradinata Edemska" . . . . . . . . . . . "Anthologie" . . . . "Set on the Cote d'Azur in the 1920s, it is the story of a young American writer, David Bourne, and his glamorous wife, Catherine, and the dangerous, erotic game they play when they fall in love with the same woman."@en . . . . . . . . . . "Eden tong sai" . . . . . "Eden no sono" . "Eden no sono"@ja . . . . . . . . . . . "Belletristische Darstellung" . . "Der Garten Eden und andere Liebesgeschichten" . . . . . . . "伊甸园 = The Garden of Eden" . . "伊甸園" . . . . . . . "A story of love and obsession." . "Love stories"@en . "Love stories" . . "Der Garten Eden : und andere Liebesgeschichten" . . . . . . "The garden of Eden"@en . "The garden of Eden" . . . . . . . . . . . . . . . "<>"@he . . . . . "Rajski vrt" . . . . . . . . "Yi dian yuan" . . . "גן העדן" . . "Garden Of Eden, The" . . . . . . . . "Райский сад ; Рассказы разных лет ; Очерки, статьи" . . . . . "Tekstuitgave" . . . . . . . "El Jardín del Edén" . . . . . . . . . . "Édenkert" . . "O Jardim do Éden" . "Powieść amerykańska"@pl . "Powieść amerykańska" . . . . . . "Vertalingen (vorm)" . . . . . . . . "O jardim do paraíso" . . . . . . "Edens Have"@da . "伊甸园 = The garden of Eden" . "The Garden of Eden is the last uncompleted novel of Ernest Hemingway, which hw worked on intermittently from 1946 until his death in 1961. Set on the Côte d'Azur in the 1920's, it is the story of a young American writer, David Bourne, his glamorous wife, Catherine, and the dangerous, erotic game they play when they fall in love with the same woman. \"A lean, sensuous narrative, taut, chic, and strangely contemporary. --Cover."@en . . . "A young American writer and his wife on an extended honeymoon in Mediterranean France and Spain become attracted to the same young woman." . . . . . . . "A sensational bestseller when it appeared in 1986, The Garden of EdenTime)."@en . "Large type books" . . . . . . . . . . . . . . . "De hof van Eden" . . . . . . . . . . . "Garden of Eden"@he . "Garden of Eden"@it . "Garden of Eden" . "Semi-autobiografisch relaas van de huwelijksreis van een jonge Amerikaanse schrijver met een vrouw die vreemd gedrag begint te vertonen." . "El jardí de Edèn" . . . . . . "Genres littéraires" . "Rajská záhrada" . "El jardí de l'Edèn" . . . . . "Gan ha-ʻEden" . . . . . "Le jardin d'Éden : roman" . . . . . . . . . . . . . . . "\"...about a young American writer and his wife on an extended honeymoon in Mediterranean France and Spain....He [Hemingway] described the book's theme as 'the happiness of the Garden that a man must lose.' Here, Hemingway's interpretation of love and art is darkly profound, his imagination is keenly alive, his writing masterly....\""@en . . . . . "Roman inachevé, commencé en 1946. Une jeune épousée est jalouse de l'oeuvre de son mari, un écrivain américain en début de carrière qui a déjà connu le succès. Entre la/les femme(s) et l'art, un choix difficile; encore que l'hésitation du héros soit, ici, assez brève. Préface, p. i-v. Inégal, mais d'une puissante simplicité (ni rhétorique, ni description de sensations)." . "גן-העדן" . . . "Yi dian yuan = The garden of Eden" . "Een jonge Amerikaanse schrijver brengt zijn huwelijksreis door aan de Middellandse Zeekust." . . . . "Käärme paratiisissa"@fi . . . . . "El jardín del Edén"@es . "El jardín del Edén" . "Electronic books"@en . . . "Garden of eden" . "Garden of eden"@pl . . . "Eden tongsan = The garden of Eden" . "Il giardino dell'Eden" . "Il giardino dell'Eden"@it . . . . . "Americké romány" . . "Fiction"@he . . "Fiction" . "Fiction"@en . "Fiction"@es . "Romans (teksten)" . . . "Le jardin d'Eden" . . . . . . . "El Jardí de l'Edèn"@ca . . . . "Garden of Eden" . . . . . . "Rajski ogród"@pl . "Rajski ogród" . . . . "Der Garten Eden : Roman" . "Grădina Raiului" . . . . "Édenkert : [regény]"@hu . . . . . "伊甸園 = The garden of Eden" . "伊甸园" . . . . . . . . . "Le Jardin d'Éden" . . . . . . . "Translations"@he . "Translations" . . . . . "The Garden of Eden" . "The Garden of Eden"@en . . . . . . "American fiction" . "An uncompleted final novel of Ernest Hemingway, which he worked on intermittently from 1946 until his death in 1961. Set on the Côte d'Azur in the 1920s, it is the story of a young American writer, David Bourne, his glamorous wife, Catherine, and the dangerous, erotic game they play when they fall in love with the same woman."@en . . . "An uncompleted final novel of Ernest Hemingway, which he worked on intermittently from 1946 until his death in 1961. Set on the Côte d'Azur in the 1920s, it is the story of a young American writer, David Bourne, his glamorous wife, Catherine, and the dangerous, erotic game they play when they fall in love with the same woman." . . "Rajská zahrada" . . "Der Garten Eden Roman" . . "American fiction"@he . "에덴동산 : 헤밍웨이의마지막유작" . . . . "O jardim do Éden" . . . . . . . . . . . "Le jardin d'Éden" . . . . . . . . . . . . "Manuscripts"@en . . . . . . . . . . . . . . . . "The garden of Eden : [a novel]" . . "Allegories"@en . "Allegories" . . . . "Yi dian yuan = The Garden of Eden" . "エデンの園" . . . "The garden of Eden : [typescript]"@en . . . "The garden of Eden : a novel"@en . . . . "The Garden Of Eden" . . . . "The garden of eden" . "The garden of eden"@en . . . . . . . "Eden tongsan" . . "The Garden of eden" . . . . "Dreierbeziehung" . . "Dreierbeziehung." . "Zakonci V leposlovju." . . "Romance Norte Americano." . . "Alegorías." . .