WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/6392822

The House on Hope Street

Liz Sutherland must deal with her grief as well as console her five devasted children after her husbands sudden death. But more than that, she must get up again and again after each crisis she faces. Then she can hope by cherishing small miracles and believing in big ones.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "House on Hope Street"@en
  • "House on Hope Street"@pl
  • "House on hope street"@tr
  • "The house on Hope street"@it
  • "House on Hope street"@it

http://schema.org/description

  • "Schastʹe Liz raspalosʹ, kogda rokovoĭ vystrel oborval zhiznʹ li︠u︡bimogo muzha. Nevospolimostʹ utraty i nelepai︠a︡ zhestokostʹ sluchai︠a︡ pochti slomili molodui︠u︡ zhenshchinu. No neozhidanno Liz vstrechaet Dika Vebera--ubezhdennogo kholosti︠a︡ka, cheĭ deviz--svoboda i odinochestvo."
  • "Liz Sutherland must deal with her grief as well as console her five devasted children after her husbands sudden death. But more than that, she must get up again and again after each crisis she faces. Then she can hope by cherishing small miracles and believing in big ones."@en
  • "Küçük mutluluklarla yetinmenin, büyük mucizelere inanmanın ve hepsinin ötesinde umudu yitirmemenin romanı."
  • "Liz is both mother and father to five children, including one with special needs, after her husband suddenly dies. Her oldest son is in a terrible accident, which sends him to the hospital and brings a doctor named Bill Webster into Liz's life, offering new hope."
  • "Het huis aan Hope Street. - Nadat haar man, een advocaat, is vermoord door een cliënt, vindt een weduwe met vijf kinderen na vele ups en downs nieuw geluk."
  • "Life was good for Liz and Jack Sutherland, but it all fell apart when an errand ended in tragedy. Powered by her children's love, Liz finds the strength to carry on, until an accident sends her oldest son to the hospital and brings a doctor named Bill Webster into her life."
  • "Life was good for Liz and Jack Sutherland, but it all fell apart when an errand ended in tragedy. Powered by her children's love, Liz finds the strength to carry on, until an accident sends her oldest son to the hospital and brings a doctor named Bill Webster into her life."@en
  • "Liz, avocate américaine, doit se remettre de la mort de son mari assassiné par un de ses clients. Elle se retrouve seule avec cinq enfants à élever..."
  • "Liz wonders how can she and her five children go on after losing her beloved husband at Christmas ? But life does go on and hope can be found in the most unexpected places."@en
  • "THE HOUSE ON HOPE STREET is about learning to live again after you think life is over, about getting up when you have been knocked down again and again. It is about cherishing small miracles and believing in big ones. It is above all about hope."@en
  • "Life is good for Liz and Jack Sutherland. In 18 years of marriage, they had built a family, successful law practice and a warm, happy home. Then, in an instant, it all fell apart. It began like any other Christmas morning, with joy and children's laughter. But for Jack Sutherland, a 5-minute errand ends in tragedy. Powered by her children's love, Liz finds the strength to go on. And one by one the holidays come and go before her eyes. Then, just weeks before Labor Day, a devastating accident sends her oldest son to the hospital - and brings a doctor named Bill Webster into her life."
  • "Het huis in de Hoopstraat. - Nadat een advocaat is vermoord door een cliënt, vindt zijn weduwe met vijf kinderen na vele ups en downs nieuw geluk."
  • "Life was good for Liz and Jack Sutherland. In 18 years of marriage, they had built a family, a successful law practice, and a warm, happy home near San Francisco, in a house on Hope Street. Then, in an instant, it all fell apart. It began like any other Christmas morning, with joy and children's laughter. But for Jack Sutherland, a five-minute errand ends in tragedy. And suddenly, Liz is alone, facing painful questions in the wake of an unbearable loss."@en
  • "Life was good for Liz and Jack Sutherland. In 18 years of marriage, they had built a family, a successful law practice, and a happy home on Hope Street. Then, in an instant, it all fell apart. For Jack a five minute errand ends in tragedy, and suddenly Liz is alone with an unbearable loss."@en
  • "Nadat haar man is vermoord door een cliënt, vindt een weduwe met vijf kinderen na vele ups en downs nieuw geluk."
  • "Liz and Jack Sutherland have a near perfect life - then a Christmas morning errand ends in tragedy."
  • "This is Liz Sutherland's story, a story about yearning to live again after you think life is over; about getting up when you have been knocked down, again and again; about cherishing small miracles and believing in big ones. Above all, it is a story about hope."@en
  • "When an accident claims her husband of eighteen years, Liz Sutherland must grieve, console her five children, and learn to get on with her life."@en

http://schema.org/genre

  • "Roman familial"
  • "Histoires d'amour"
  • "Christmas stories"@en
  • "Beletrystyka [Typ publikacji]"@pl
  • "Historie miłosne amerykańskie"@pl
  • "Powieść amerykańska"@pl
  • "Love stories"
  • "Love stories"@en
  • "Portuguese language materials"
  • "Translations"
  • "American fiction"
  • "Family saga"
  • "Livres en gros caractères"
  • "Large type books"@en
  • "Americké romány"
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Domestic fiction"
  • "Domestic fiction"@en
  • "Electronic books"@en

http://schema.org/name

  • "Huset på Hope Street"@sv
  • "<&gt"@he
  • "Rue de l'Espoir"
  • "Umut sokağındaki ev = The House on Hope street"
  • "Căn nhà trên phó̂ Hy vọng"
  • "Kuća u ulici nade"
  • "Khānah-yi khīyābān-i umīd"
  • "Manzil fī šāriʻ al-amal"
  • "Uusi elämä"@fi
  • "The House on Hope Street"@en
  • "The House on Hope Street"
  • "Huset i Hope Street"
  • "Bet ha-tiḳṿot"
  • "The house on Hope Street, Danielle Steel"
  • "Ház a Remény utcában"
  • "Ház a Remény utcában"@hu
  • "The house on Hope Street"@en
  • "The house on Hope Street"
  • "Al-mansil fi scharia al-amal"
  • "בית התקוות"
  • "Hoop"
  • "Hiša na Ulici upanja"@sl
  • "Dom przy Hope Street"
  • "Rue de l'espoir"@en
  • "Rue de l'espoir"
  • "Dom przy Hope Street"@pl
  • "Înfruntînd destinul"
  • "The house of Hope Street"@en
  • "Dom na Ulici nádeje"
  • "La casa di Hope Street"
  • "Neozhidannyi"
  • "The house on Hope street"@en
  • "The house on Hope street"
  • "House on hope street"@en
  • "Neozhidannyĭ roman : roman"
  • "Neozhidannyĭ roman"
  • "The house on Hope Street (sound recording)"@en
  • "Rue de l'espoir : roman"
  • "مَنزل في شَارع الاَمَل"
  • "House on Hope Street"
  • "The house (sound recording)"
  • "La casa di Hope street"
  • "La casa di Hope street"@it
  • "Umut sokağındaki ev"
  • "Umut sokağındaki ev"@tr
  • "Неожиданный роман : Даниэла Стил ; [перевод с английского В. Гришечкина]"
  • "The house on hope street"
  • "The house on hope street"@en
  • "Umut sokagindaki ev"
  • "Manzil fī shārʻa al-amal = The House on Hope Street"
  • "Shtëpia në Rrugën e Shpresës"
  • "The House on Hope Street (CDs)"@en
  • "A Casa na Rua Esperança"
  • "Infruntind destinul : [roman]"
  • "A casa na Rua Esparança"
  • "Síla odvahy"
  • "Huset på Håbets Allé"@da

http://schema.org/workExample