WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/6423882

The adventures of Maya the bee

The Adventures of Maya the Bee is an exciting tale for children of all ages. It is the story of Maya, a rebellious little bee who flies from the hive in search of adventure and encounters her own heroism. Themes of growth and development of courage and wisdom are found, as well as the extreme joy and satisfaction that Maya experiences in the beauty of creation and all creatures. Her ultimate and innate loyalty to her Nation of Bees unfolds in the final heroic scenes. This story gives us the delightful sense of having seen a small segment of the world through a Bee's eyes.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Ari Meya"
  • "Kleine Maja en haar avonture"
  • "Die Biene Maja"
  • "Biene Maja"@ja
  • "Biene Maja"
  • "Sammlung"
  • "Abeja Maya"
  • "Abenteuer der Biene Maja"
  • "abeille Maja et ses aventures"
  • "Biene Maja und ihre Abenteuer"@ja
  • "Biene Maja und ihre Abenteuer"@pl
  • "Biene Maja und ihre Abenteuer"@he
  • "Biene Maja und ihre Abenteuer"
  • "Maya: The Adventures of a Little Bee ... Translated by Charlotte Remfry-Kidd"@en
  • "Bonsels W.,Die Biene Maja"
  • "Die Biene Maja und ihre Abenteuer"@pl
  • "Maya the bee"@en
  • "Nacimiento de Maya"
  • "Pszczoła Maja i jej przygody"
  • "Kumada Chikabo's biene Maja"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/creator

http://schema.org/description

  • "The Adventures of Maya the Bee is an exciting tale for children of all ages. It is the story of Maya, a rebellious little bee who flies from the hive in search of adventure and encounters her own heroism. Themes of growth and development of courage and wisdom are found, as well as the extreme joy and satisfaction that Maya experiences in the beauty of creation and all creatures. Her ultimate and innate loyalty to her Nation of Bees unfolds in the final heroic scenes. This story gives us the delightful sense of having seen a small segment of the world through a Bee's eyes."@en
  • "De avonturen van een jonge bij in de wijde wereld waar zij allerlei dieren ontmoet van wie zij zowel goed als kwaad ondervindt."
  • "Story about Maja, the bee, and her adventures."
  • "100 Jahre Biene Maja: Die überarbeitete und neu illustrierte Jubiläumsausgabe "Das Leben ist schön!", jubelte die kleine Biene und flog mitten hinein. Kaum ist Maja geschlüpft, gibt's für sie kein Halten mehr: Im Bienenstock ist es ihr viel zu langweilig, sie will hinaus und die grosse weite Welt kennen lernen! So macht Maja bei ihrem Ausflug zunächst nicht nur Bekanntschaft mit dem netten Rosenkäfer Peppi und einem flippigen Grashüpfer, sondern muss auch prompt von Mistkäfer Kurt aus den Fängen der hinterhältigen Spinne Thekla befreit werden. Doch dann erfährt Maja von dem bösen Plan der Hornissen, die ihren Bienenstock überfallen wollen! Maja muss die anderen unbedingt warnen - und fliegt mitten hinein ins Abenteuer! Waldemar Bonsels (1880-1952) bereiste nach einer Ausbildung zum Missionskaufmann Indien, später Europa, Ägypten sowie Amerika und war zeitweise als Verleger in München tätig. Seine Leser begeisterte er nicht nur mit 'Die Biene Maja und ihre Abenteuer', dem weltweit erfolgreichen und vielfach verfilmten Kinderbuchklassiker, sondern auch mit Reise- und Naturschilderungen. Das Gesamtwerk Waldemar Bonsels ist bei DVA erschienen."
  • "Dierensprookje, waarin de bij Maja besluit alleen de wereld in te trekken en allerlei avonturen beleeft met andere dieren en mensen."
  • "Les aventures de la petite abeille et de ses amis mouches, scarabées, sauterelles et papillons."
  • "Maya the Bee desires a more exciting life, so she leaves the hive to travel the world. She learns much about the world of nature, and, after making her greatest discoveries (man and death), returns home to the hive."
  • "Maja, a little bee, introduces the reader to her garden friends."
  • "Maya is a bee born in a beehive during internal unrest: the hive is dividing itself into two new colonies. Maya is raised by her teacher, Mrs. Cassandra. Despite Mrs. Cassandra's warnings, Maya is imbued with desire to explore the wide world and commits the unforgivable crime of leaving the hive. During her adventures, Maya, now exile, befriends other insects and braves dangers with them."
  • "Dierensprookje, waarin de bij Maja besluit alleen de wereld in te trekken en allerlei avonturen beleeft met mensen en andere dieren."
  • "The Adventures of Maya the Bee (German: Die Biene Maja) is a German book, comic book series and animated television series, first written by Waldemar Bonsels and published in 1912. The series has been published also in many other languages besides German.-- Excerpted from Wikipedia, the free encyclopedia."@en
  • "A young honey bee leaves the hive to travel the world for the first time. It learns much about the world of nature, and after making its greatest discoveries (man and death), returns home to the hive."

http://schema.org/genre

  • "Opowiadanie dziecięce niemieckie"
  • "Opowiadanie dziecięce niemieckie"@pl
  • "Texts"
  • "Biography"@en
  • "Literatura dziecięca niemiecka"@pl
  • "Legends"
  • "Kinderbuch"
  • "Puzzle"
  • "Tekstuitgave"
  • "Electronic books"@en
  • "Online-Publikation"
  • "Erstlesealter, Vorschulalter"
  • "Příběhy"
  • "Cloth quarter bindings"
  • "Literatura dla młodzieży"
  • "Kinderverhalen (teksten)"
  • "Publishers' advertisements"
  • "Translations"
  • "Translations"@he
  • "Children's books"@en
  • "Children's books"
  • "Verhalend proza"
  • "Bookplates"@en
  • "Bookplates"
  • "Children's stories"
  • "Literatura niemiecka dla młodzieży"@pl
  • "Literatura niemiecka dla młodzieży"
  • "Německé příběhy"
  • "Leporela"
  • "Německá literatura pro děti"
  • "Jigsaw puzzles"
  • "Romans (teksten)"
  • "German language materials"@en
  • "Paper (fibre product) case bindings"@en
  • "Fraktur"@en
  • "Folklore"
  • "Folklore"@en
  • "Publikace pro děti"
  • "Abridgements"@en
  • "Juvenile works"@en
  • "Juvenile works"
  • "Picture books"
  • "Illustrated paper (fiber product) boards (binding components)"
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Picture books for children"
  • "Children's literature"
  • "Kinderbücher bis 11 Jahre"
  • "Presentation inscriptions"
  • "German stories"
  • "Stories"
  • "Readers"
  • "Spielerisches Lernen: Abenteuer, Spielgeschichten, Unterhaltung"

http://schema.org/name

  • "Maija mehiläinen"@fi
  • "みつばちマーヤ"
  • "Maya la abeja u sus aventuras"
  • "Maïa l'abeille et ses aventures"
  • "Die Biene Maja : eine Erzählung"
  • "Maija Mehiläinen"@fi
  • "Maja de bij"
  • "Mitsubachi maya"
  • "Mitsubachi maya"@ja
  • "Die Biene Maja und ihre Abenteuer. Himmelsvolk"
  • "Die kleine Maja en haar awonture ... Vertaal deur F.J. Eybers"
  • "ha-Devorah Ziṿit"
  • "Maïa l'abeille"
  • "Die Biene Maja und ihre Abenteuer Bearbeitet von Frauke Nahrgang"
  • "Bitė Maja ir jos nuotykiai"
  • "Umaya imigidingo yenyosi"
  • "Die Kleine Maja en haar awonture"
  • "Die biene Maja und ihre Abenteuer"
  • "Die kleine Maja en haar awonture"@af
  • "Die kleine Maja en haar awonture"
  • "Die Biene Maja"
  • "Die Biene Maja und ihre Abenteuer : Jubiläumsausg"
  • "Biet Majas äventyr"
  • "Biet Majas äventyr"@sv
  • "The adventures of Maya the bee"@en
  • "The adventures of Maya the bee"
  • "Pszeczółka Maja i jej przygody"
  • "Maja l'abeille"
  • "Mitsubachi Mâya"
  • "Die biene Maja und ihre abenteuer : 440. bis 484. aufl"
  • "Maya, la abeja : y sus aventuras"@es
  • "Maya: the adventures of a bee"@en
  • "Die kleine Maja en haar avonture : 'n Afrikaanse bewerking van Waldemar Bonsels se Biene Maja"
  • "Die kleine Maja en haar awonture : 'n Afrikaanse bewerking van Waldemar Bonsels se "Biene Maja""
  • "Mitsubachi Māya no bōken"
  • "Mitsubachi Māya no bōken = Die biene Maja und ihre abenteuer"@ja
  • "蜜蜂マーヤの冒険"
  • "Včielka Maja"
  • "Die Biene Maja und ihre Abenteuer ; Himmelsvolk"
  • "Maïa l'abeille et ses aventures : traduit de l'allemand par G. Maury. Images de Ioana Bassarab. 19e édition"
  • "Maïa l'abeille : Texte de W. Bonsels. Images de G. Vanni. [Traduit de l'allemand par Geneviève Maury.]"
  • "Mitsubachi Māya"
  • "La Abeja Maya"
  • "Die Biene Maja : und ihre Abenteuer"
  • "Die biene Maja und ihre abenteuer; 401. bis 439 Tausend"
  • "Die Biene Maja : [das Buch zur gleichnamigen Fernsehserie]"
  • "Die Biene Maja und ihre Abenteuer Eine Ausw"
  • "Maïa l'Abeille et ses aventures"
  • "Die biene Maja und Ihre Abenteuer"
  • "みつばちマーヤの冒險"
  • "˜Dieœ Biene Maja und ihre Abenteuer"
  • "Die Biene Maja : und Ihre Abenteuer"
  • "Die Biene Maja und ihre Abenteuer"
  • "Die Biene Maja und ihre Abenteuer"@en
  • "Maya: the adventures of a little bee"@en
  • "The Adventures of Maya the bee"
  • "Mitsubachi Mâya ; Uiriamu Teru ; [Ueda Kenjirô. Bun. Ishizu Hironori ; Ishida Takeo ga]"
  • "הדבורה זיוית"
  • "Mitsubachi Mâja no bôken"
  • "Maja, a méhecske"
  • "Die kleine Maja en haar avonture"
  • "Ari Maya"
  • "Arı Maya. Nakleden Nihat Adil Erkman"
  • "Biene Maja"
  • "Adventures of Maya the Bee"
  • "Včielka Maja : kniha s puzzle"
  • "ha-Devorah Mayah ṿe-harpatḳeʼoteha"
  • "Die Biene Maja : Himmelsvolk"
  • "Die Biene Maja und ihre Abenteurer"
  • "Mitsubachi maaya"@ja
  • "Mitsubachi maaya"
  • "Mitsubachi māya"
  • "Pčelka Maja i eja priključenija"
  • "Mitsubachi māya"@ja
  • "Pčelica Maja i njezine pustolovine"
  • "La abeja Maya"
  • "La abeja Maya"@es
  • "Die biene Maja und ihre abenteuer; ein roman für kinder"
  • "Pčelka Majja i eja priključenija"
  • "Die Biene Maja und ihre Abenteuer : ein Roman f. Kinder"
  • "Had'vora majah Va'Alexander Haachbar"
  • "The Adventures of Maya the Bee (Illustrated)"@en
  • "Maya l'abeille au service de la reine"
  • "L' ape Maia"
  • "Pszczòłka Maja i jej przygody"
  • "Kkulpol Maya ui mohom"
  • "Maya: the adventures of a little bee ... Translated by Charlotte Remfry-Kidd"@en
  • "Pszczolka Maja i jej przygody"
  • "Maïa l'Abeille et ses aventures. Traduit de l'allemand par G. Maury. Images de Iosna Bassarab. 8e édition"
  • "Pčeličkata Maja i nejnite priključenija"
  • "Dobrodružství včelky Máji"
  • "Di bin Maya un ṿos miṭ ir iz farlofn a roman far ḳinder"
  • "Psczółka Maja i jej przygody"
  • "Die kleine Maja en haar avonture : 'n Afrikaanse bewerking van Waldemar Bonsels se "Biene Maja""
  • "הדבורה מאיה והרפתקאותיה"
  • "Mitsubachi maya no boken"
  • "Mitsubachi maya no boken"@ja
  • "Die Biene Maja und ihre Abenteuer : eine Auswahl"
  • "Die Biene Maja und ihre Abenteuer : Sonderaufl. für die Schweiz"
  • "UMaya imigidingo yeNyosi ... Iguqulwe ngu-A.C. Nkabinde"
  • "Die Biene Maja und ihre Abenteuer : [ein Roman für Kinder]"
  • "Die Biene Maja und ihre abenteuer"
  • "Maya, the adventures of a little bee : a story for young people"@en
  • "Pchelka Mai︠a : perevod c ni︠e︡met︠s︡kago M. Sh"
  • "꿀벌마야의모험"
  • "Maija mehiläinen [Hannes Salovaaran korjattu suomennos]"
  • "Maya okanyushi"
  • "みつばちマーヤの冒険 : みつをさがしてたびに出たみつばちの女の子"
  • "Maya, the adventures of a bee; a story for young people"@en
  • "Die biene Maja"
  • "みつばちマーヤのぼうけん"
  • "Umaya ; Amahla-Ndinyuka enyosi"
  • "Die Biene Maja und ihre Abenteuer : ein Roman für Kinder"
  • "Maya la abeja : y sus aventuras"
  • "Umaya : imigidingo yenyosi"
  • "Die Biene Maja und ihre Abenteuer : Roman für Kinder"
  • "The Adventures of Maya the Bee"
  • "The Adventures of Maya the Bee"@en
  • "Die Biene Maja und ihre Abenteuer : Neuaufl"
  • "Včelka Mája a její dobrodružství"
  • "Včelka Mája"
  • "Klein Maja En Haar Avonture"@en
  • "The adventures of Maya, the bee"@en
  • "Di bin Maya un vos mit ir iz farlofn : a roman far kinder"
  • "Maya, the adventures of a bee, a story for young people"@en
  • "Klein Maja en haar avonture"
  • "ha-Devorah Ziṿit : targum almoni"
  • "Arı Maya"
  • "Arı Maya"@tr
  • "Včitelka Maja"
  • "Die Biene Maja und ihre Abenteuer. Skoluppl. med ordförklaringar av A. Heumann"
  • "Pszezółka Maja i jej przygody"
  • "Maya la abeja y sus aventuras"
  • "Maya la abeja y sus aventuras"@es
  • "Di bin Maya : un ṿos miṭ ir iz farlofn : a roman far ḳinder"
  • "蜜蜂マアヤ"
  • "Maya : the adventures of a bee ; a story for young people"
  • "Umaya amahla-ndinyuka enyosi"
  • "Die biene maja und ihre abenteuer"
  • "みつばちまーや"
  • "Maya, la abeja, y sus aventuras"
  • "Pszczółka Maja i jej przygody"@pl
  • "Pszczółka Maja i jej przygody"
  • "Adventures of maya the bee"@en
  • "Maja-bi og hennes eventyr"
  • "Las aventuras de la abeja Maya"@es
  • "Las aventuras de la abeja Maya"
  • "みつばちマーヤの冒険 = Die biene Maja und ihre abenteuer"
  • "Die Biene Maja und ihre Abenteuer : Mit 16 farbigen Stein : zeichnungen v. Fritz Franke"
  • "UMaya : imigidingo yenkosi"
  • "Pcelica Maja i njezine pustolovine"
  • "Mesilane Maia ja tema seiklused"
  • "Vcelka Mája a její dobrdruzství = [La abejita Maya y sus aventuras]"
  • "La abeja maya"
  • "Die kleine Maja en haar avonture : 'n afrikaanse verwerking van Waldemar Bonsels se "Biene Maja" ; uit die Duits vertaal deur F.J. Eybers"
  • "al-naḥla māyā wa muğāmarātihā"
  • "Maya. The adventures of a bee ... Translated by Charlotte Remfry-Kidd"@en
  • "Biene Maja und ihre Abenteuer"
  • "Mitsubachi Mâya no bôken"
  • "みつばちマーヤの冒険"
  • "Arı maya"
  • "Dobrodružství včelky Máji ; [z německého originálu přeložila Barbara Köpplová]"
  • "UMaya imigidingo yenyosi"
  • "Die Biene Maja und ihre Abenteuer : autorisierte Ausgabe für den Schulgebrauch"
  • "みつばちまーやのぼうけん"
  • "Maya, la abeja y sus aventuras"
  • "Mitsubachi māya no bōken"@ja
  • "Mitsubachi Māya ; Banbi"
  • "La abeja Maya en un viaje peligroso"@es
  • "Die biene Maja und ihre abenteuer : mit 16 steinzeichnungen"
  • "<&gt"@he
  • "Kkulbŏl Maya ŭi mohŏm"
  • "Die biene Maja und ihre abenteuer"
  • "Pčelica Maja i njeni doživljaji : roman za djecu"
  • "... Die Biene Maja und ihre abenteuer"
  • "Maya la Abeja y sus aventuras"
  • "Maya l'abeille"
  • "Umaya : amahla-ndinyuka enyosi"
  • "Maja, de kleine bij en haar avonturen"
  • "Maja a méhecske"@hu
  • "Die biene Maja und ihre abenteuer ein roman für kinder"

http://schema.org/workExample