"Lapins Romans." . . "Contes américains." . . "Pain Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse." . . . . "Fantaisies." . . "Young readers." . . . . . . . . . . . . . . . "Fiction"@en . "Fiction" . . . . . . . . . . . . "Juvenile works" . "Juvenile works"@en . . . "After a mother makes a gingerbread rabbit to surprise her daughter, the rabbit magically comes to life."@en . "After a mother makes a gingerbread rabbit to surprise her daughter, the rabbit magically comes to life." . . . . . . . . . . . . . "Koekemannetje" . . . . . "Ouvrages pour la jeunesse" . . . . "Réédition. Volume publié en 1980 et 1988 dans la collection ##Arc-en-poche##, aux éditions Nathan. Pour plaire à sa fille, une maman fait un lapin en pain d'épice. Ce dernier prend vie et, devant la perspective d'être mangé, se sauve. Notre ami trouve finalement refuge chez un couple de véritables lapins. La mère, sous les conseils de l'écureuil, confectionne alors une poupée de chiffon au grand plaisir de la petite Marie. Un conte plein de fraîcheur qui rappelle ##Roule galette##, mais ... qui finit mieux." . . "The gingebread rabbit"@en . . "Le lapin de pain d'épice" . . "\"The gingerbread rabbit learns from the kitchen utensils that he is to be baked and eaten. He escapes into the woods, chased by the mother who made him. Both the pursued and the pursuer have [adventures with a fox and some forest rabbits].\" Huntting."@en . . . . "Le Lapin de pain d'épice" . . . "The Gingerbread Rabbit" . . "Le lapin de pain d'epice" . . . . . "The gingerbread rabbit"@en . "The gingerbread rabbit" . . . . . . "One morning a mother makes her daughter a big gingerbread rabbit as a surprise. But when the mother puts him in the oven, she gets the surprise of her life!"@en . "Young readers." . . "Contes Etats-Unis." . . "Lapins Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse." . . "Fantasies." . . "Children's stories." . .