WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/649718

Phantastica : Narcotic and stimulating drugs

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Betaeubenden und erregenden Genussmittel"

http://schema.org/genre

  • "Quelle 1926"
  • "History"@en
  • "Quelle"

http://schema.org/name

  • "Phantastica : die betäubenden und erregenden Genußmittel ; für Ärzte u. Nichtärzte"
  • "Phantastica : Narcotic and stimulating drugs"@en
  • "Phantastica; narcotic and stimulating drugs, their use and abuse"
  • "Phantastica; narcotic and stimulating drugs, their use and abuse"@en
  • "Phantastica Drogues psychédéliques"
  • "Phantastica : die betäubenden und erregenden Genußmittel ; für Ärzte und Nichtärzte"
  • "Phantastica : die betaeubenden und erregenden Genussmittel für aerzte und Nichtaerzte"
  • "Phantastica; die betäubenden und erregenden Genussmittel; für Aerzte und Nichtärzte"
  • "Phantastica. Narcotic and stimulating drugs; their use and abuse. (Translated from the second German edition by P. H. A. Wirth.)"
  • "Phantastica : die Betäubenden und Genussmittel : für Arzte und Nichtärzte"
  • "Phantastica : a classic survey on the use and abuse of mind-altering plants"
  • "Phantastica : Die betarbenden und erregenden Gennosmittel"
  • "Les paradis artificiels : opium - morphine -"
  • "Phantastica : narcotic and stimulating drugs, their use and abuse"
  • "Phantastica : narcotic and stimulating drugs, their use and abuse"@en
  • "Phantastica, narcotic and stimulating drugs their use and abuse"@en
  • "Phantastica. : Die betäubenden und erregenden Genussmittel für Ärzte und Nichtärzte"@en
  • "Phantastica. : Die betäubenden und erregenden Genussmittel für Ärzte und Nichtärzte"
  • "Phantastica, narcotic and stimulating drugs. Their use and abuse"
  • "Phantastica : drogues psychédéliques, stupéfiants, narcotiques, excitants, hallucinogènes"
  • "Drugs their use and abuse"@en
  • "Phantastica; drogues psychédeliques, stupéfiants, narcotiques, excitants, hallucinogènes"
  • "Phantastica : Narcotic and stimulating drugs, their use and abuse"
  • "Phantastica : die betäubenden und erregenden Genussmittel"
  • "Phantastica : die betaubenden und erregenden Genussmittel"
  • "Les "Paradis artificiels" : opium, morphine, cocaïne, peyotl, chanvre indien, agaric, jusquiame, datura, alcool, chloroforme, éther, chloral, véronal, kawa, camphre, bétel, café, thé, kola, mate, tabac, arsenic"
  • "Phantastica, narcotic and stimulating drugs : their use and abuse"
  • "Phantastica, narcotic and stimulating drugs; their use and abuse"@en
  • "Phantastica une encyclopédie des drogues"
  • "Les "paradis artificiels" : opium, morphine, cocaïne"
  • "Drugs : their use and abuse"@en
  • "Phantasica : narcotic and stimulating drugs ; their use and abuse"
  • "Phantastica narcotic and stimulating drugs, their use and abuse"@en
  • "Phantastica Die betäubenden und erregenden Genussmittel für Ärzte und Nichtärzte"@en
  • "Phantasica narcotic and stimulating drugs : Their use and abuse"@en
  • "Phantastica : die betäubenden und erregenden Genussmittel ; für Ärzte und Nichtärzte"
  • "Les Paradis artificiels. Opium. Morphine. Cocaïne. Peyotl. Chanvre indien. Agaric. Jusquiame. Datura. Alcool. Chloroforme. Ether. Chloral. Véronal. Kawa. Camphre. Betel. Café. Thé. Kola. Maté. Tabac. Arsenic. Traduit par le docteur F. Gidon"
  • ""Phantastica" : drogues psychédéliques ["Phantastica"]. Traduction... F. [Ferdinand] Gidon,... Préface de Jean Briance. Illustrations de G. Larguier. [Nouvelle édition.]"
  • "Les paradis artificiels"
  • "Phantastica : drogues psychédéliques"
  • "Les "paradis artificiels" : opium, morphine, cocaĭne"
  • "Phantastica. Narcotic and stimulating drugs; their use and abuse. (Translated from the second German edition by P.H.A. Wirth.)"@en
  • "Phantastica : drogues psychédéliques stupéfiants, narcotiques excitants, hallucinogènes"
  • "Phantastica d. betäubenden u. erregenden Genußmittel für Ärzte u. Nichtärzte"
  • "Phantastica, narcotica and stimulating drugs their use and abuse"
  • "Phantastica; die betäubenden und erregenden Genusmittel; für Aerzte und Nichtärzte"
  • "Phantastica : die betäubenden und erregenden Genussmittel for Ärzte und Nichtärzte"
  • "Phantastica : die betäubenden und erregenden Genußmittel : für Ärzte und Nichtärzte"
  • "Phantastica; drogues psychédéliques"
  • "Phantastica : die betäubenden und erregenden Genussmittel für Ärzte und Nichtärzte"
  • "Les Paradis artificiels. Opium. Morphine. Cocaïne. Peyotl. Chanvre indien. Agaric. Jusquiame. Datura. Alcool. Chloroforme. Ether. Chloral. Véronal. Kawa. Camphre. Bétel. Café. Thé. Kola. Maté. Tabac. Arsenic. Traduit par le Dr F. Gidon"
  • "Phantastica : Narcotic and stimulating drugs : Their use and abuse"
  • "Phantastica über die berauschenden, betäubenden und erregenden Genussmittel"
  • "Phantastica, die betäubenden und erragenden Genussmittel für Arzte und Nichtärzte"
  • "Phantastica : die betäubenden und erregenden Genussmittel : für Ärzte und Nichtärzte"
  • "Les "paradis artificiels""
  • "Phantastica : die betäubenden und erregenden Genussmittel : für Ärzteund Nichtärzte"
  • "Phantastica"
  • "Les "Paradis artificiels" : opium, morphine, cocaïne ... alcool, kola, mate, tabac, arsenic"
  • "Phantastica : die betäubenden u. erregenden Genussmittel ; für Ärzte u. Nichtärzte"
  • "Phantastica : die betaubenden und erregenden genussmittel"
  • "Phantastica : über die berauschenden, betäubenden und erregenden Genussmittel"
  • "Phantastica : narcotic and stimulating drugs : their use and abuse"

http://schema.org/workExample