"Hamsters (Animaux familiers) Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse." . . "Temps Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse." . . "Bedtime Fiction." . . "Familie (Motiv)" . . "Livres à compter." . . "Hamsters (Animaux familiers) Albums." . . "Son Narrativa infantil." . . . . "10 Minutes till bedtime" . "A boy's hamster leads an increasingly large group of hamsters on a tour of the boy's house, while his father counts down the minutes to bedtime. On board pages." . . . "10 minutes until bedtime"@en . . . . "Children's stories" . "A boy's hamster leads an increasingly large group of hamsters on a tour of the boy's house, while his father counts down the minutes to bedtime." . "A boy's hamster leads an increasingly large group of hamsters on a tour of the boy's house, while his father counts down the minutes to bedtime."@en . . "Ten minutes till bedtime" . "Ten minutes till bedtime"@en . "再过十分钟就睡觉" . . "Livres d'images pour enfants" . . "Au lit dans 10 minutes" . "Nog tien minuten en dan naar bed" . "Ten minutes until bed time"@en . . "Sur le Web, les hamsters sont convoqués à une soirée de dix minutes avec buffet et tout et tout. Le décompte va commencer. Ils arrivent. Un garçonnet et son hamster les accueille. Reste neuf, huit, sept, vite les dents, le pyjama, cinq, l'histoire... En voilà d'autres! Beaucoup d'autres. Il faut accélérer le rythme. Un récit drôle, original, minuté, avec peu ou pas de texte, mais des illustrations qui parlent beaucoup. [SDM]." . . . "Ouvrages pour la jeunesse" . "Noch 10 Minuten, dann ab ins Bett" . . . . "Ten minutes till bedtime <dt.>" . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Zai guo 10fen yu jiu shui jue" . . . . . "Ab 6 Jahren, ausgezeichnet, Urs Geissbühler." . . . . . . . . "Zai guo shi fen zhong jiu shui jiao" . "Fiction" . "Wenn immer mehr Kinder zwischen Kiel und Konstanz allabendlich freiwillig ins Bett gehen, dann kann es nur an diesem Buch liegen: Noch 10 Minuten, dann ab ins Bett. Peggy Rathmanns intelligenter Bilderbuchspaß war der Überraschungserfolg unseres Bilderbuchprogramms im Herbst 2003. Was es aber auch alles zu entdecken gibt, wenn der kleine Junge und sein kleiner Hamster zur 10-Minuten-Ins-Bett-Geh-Tour einladen - und ganze Reisebusladungen voll Hamster eintreffen, die das Kinder- und Badezimmer in ein Ferienparadies verwandeln! So viel Spaß hat das Zubettgehen noch nie gemacht. Deshalb kommt der amüsante, lebendig gezeichnete Reiseführer ins Land der Träume hier als stabile, handliche Pappausgabe zu einem extragünstigen Preis. Schauen Sie auch unter: www.hamstertours.com! >Die amerikanische Bilderbuchautorin und Illustratorin Peggy Rathmann hat die facettenreiche Episode des Ins-Bett-Gehens gekonnt in einem hervorragend gezeichneten, spannenden und unterhaltsamen Bilderbuch dargestellt.< Neue Zürcher Zeitung >Peggy Rathmann entwickelt hier ein ganzes Panorama an Hamsterwitz. Man kommt kaum hinterher, auf den Bildern die vielen raffinierten Feinheiten zu entdecken und sich darüber königlich zu amüsieren.< Frankfurter Allgemeine Zeitung" . "Fiction"@en . . . "Juvenile works" . "Juvenile works"@en . "Au lit dans dix minutes" . . . . . "Picture books" . . . . . . . . . "Ten minutes till bedtime" . "\"Noch zehn Minuten, dann ab ins Bett!\" ruft der Vater seinem Sohne zu. Dessen Hamster hat aber für diese zehn Minuten eine unzählbare Hamstergesellschaft eingeladen, um das Spektakel des Ins-Bett-Gehens mitzuverfolgen. Der Vater verkündet lauthals das Verstreichen jeder weiteren Minute und das Hamstergeschehen wird immer bunter. Bis zuletzt muss sich der Junge doch noch gehörig beeilen, um rechtzeitig ins Bett zu gelangen und dann bedarf es nun seinerseits einer lauten Verkündigung an die Hamster: \"Jetzt reichts!\". Und dann ist der ganze Spuk schon vorbei... Die im Comic-Stil gezeichnete Geschichte ist sehr liebevoll und mit vielen feinen Details ausgestattet worden und ist trotz des etwas seltsamen Inhaltes sehr empfehlenswert." . . . "Chinese language edition (Simplified)" . . . . . "Faltan 10 minutos para dormir" . . . . . . . "Erzählerische Bilderbücher" . . "Nog 10 minuten en dan naar bed" . "A boy's father counts down the minutes to bedtime while the boy's hamster leads an increasingly large group of hamsters on a tour of the boy's house."@en . . . . . . "Bilderbuch" . "Picture books for children" . "Eine lebendige Gute-Nacht-Geschichte." . . "A boy's hamster leads an increasingly large group of hamsters on a tour of the boy's house, while his father counts down the minutes to bedtime" . . "Noch zehn Minuten, dann ab ins Bett" . "10 minutes till bedtime" . "El niño en este cuento tiene un hamster que invita a un grupo grande de hamsters a pasear por la casa mientras el papá del niño cuenta los minutos hasta la hora de dormir." . "10 minutes till bedtime"@en . "Pictorial works" . "Zai guo 10 fen zhong jiu shui jiao" . . "Ten minutes until bedtime" . . "Faltan diez minutos para dormir" . "Mười phút nữa là đến giờ đi ngủ" . . "10 phút nữa là đến giờ đi ngủ" . . . . "再过10分钟就睡觉" . . . . "Bilderbuch." . . "Contes infantils." . . "Hora de acostarse Novela juvenil." . . "Temps Albums." . . "Hamsters Juvenile fiction." . . "Hamsters." . . "Zubettgehen Bilderbuch." . . "Hamsters Fiction." . . "Hamsters Novela juvenil." . . "Réceptions Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse." . . "Sommeil Fiction." . . "Animales caseros Novela juvenil." . . "Anglès Llibres per a infants." . . "Zubettgehen" . . "Zubettgehen." . "Sommeil Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse." . . . . "Sommeil Albums." . . "Hamsters Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse." . . "Réceptions Albums." . . "Livres illustrés pour enfants." . .