WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/660442

No Man is an Island

A recapitulation of his earlier work Seeds of Contemplation, this collection of sixteen essays plumbs aspects of human spirituality. Merton addresses those in search of enduring values, fulfillment, and salvation in prose that is, as always, inspiring and compassionate. "A stimulating series of spiritual reflections which will prove helpful for all struggling to ... live the richest, fullest and noblest life" (Chicago Tribune).

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/description

  • "No Man Is an Island encapsulates Merton's most profound teachings on love, hope, and the search for fulfillment and meaning. Merton writes with penetrating insight on topics such as frienship, personal vocation, temptation, humility, spiritual loneliness, courage, and life among others."
  • "A recapitulation of his earlier work Seeds of Contemplation, this collection of sixteen essays plumbs aspects of human spirituality. Merton addresses those in search of enduring values, fulfillment, and salvation in prose that is, as always, inspiring and compassionate. "A stimulating series of spiritual reflections which will prove helpful for all struggling to ... live the richest, fullest and noblest life" (Chicago Tribune)."@en
  • "No Man Is an Island encapsulates Merton's most profound teachings on love, hope, and the search for fulfillment and meaning. Merton writes with penetrating insight on topics such as friendship, personal vocation, temptation, humility, spiritual loneliness, courage, and life among others."@en
  • "The Trappist monk reflects upon important aspects of spiritual life."
  • "A collection of sixteen essays in which Thomas Merton reflects on various aspects of the spiritual life."@en
  • "Here, in one of his most popular books, Thomas Merton provides meditations on the spiritual life in sixteen thoughtful essays. This sequel to Seeds of Contemplation provides fresh insight into Merton's favorite topics of silence and solitude, while also underscoring the importance of community and the deep connectedness to others that is the inevitable basis of the spiritual life--whether one lives in solitude or in the midst of a crowd.--From publisher description."
  • "A collection of sixteen essays by the Trappist author centers on relationship with God, with each other, and with self."@en
  • ""A recapitulation of his earlier work Seeds of Contemplation, this collection of sixteen essays plumbs aspects of human spirituality. Merton addresses those in search of enduring values, fulfillment, and salvation in prose that is, as always, inspiring and compassionate"--Publisher's description."

http://schema.org/genre

  • "Large type books"
  • "Úvahy"
  • "Tekstuitgave"
  • "Electronic books"@en

http://schema.org/name

  • "No Man is an Island"@en
  • "Keiner ist eine Insel Betrachtungen"
  • "Nul n'est une ile trad. de l'americain par marie tadie"
  • "Keiner ist eine Insel : Betrachtungen über die liebe"
  • "Keiner ist eine Insel Betrachtungen über die Liebe"
  • "Nessun uomo è un'isola"@it
  • "Nessun uomo è un'isola"
  • "Resa i den inre verkligheten"@sv
  • "Resa i den inre verkligheten"
  • "Nul n'est une île"
  • "Keiner ist eine Insel : ein Buch der Betrachtungen"
  • "Los Hombres no son islas"
  • "Nul n'est une ile"
  • "No man is an island"@en
  • "No man is an island"
  • "Keiner ist eine Insel : Betrachtungen"
  • "Keiner ist eine insel"
  • "Keiner ist eine Insel : christl. Meditationen"
  • "Keiner ist eine Insel : Betrachtungen über die Liebe"
  • "Nessun uomo be un'isola"
  • "Nikt nie jest samotna wyspa"
  • "Los hombres no son islas"
  • "Los hombres no son islas"@es
  • "No man is an island. (Reflections on ... the spiritual life.)"@en
  • "No man is an Island"
  • "Keiner ist eine Insel : ein Buch der Betrachtung"
  • "Nul n'est une île. [No man is an island.] Trad. de l'américain par Marie Tadié"
  • "Nessun uomo é un'isola"
  • "Žádný člověk není ostrov"
  • "Nikt nie jest samotną wyspą"
  • "No man is and island"
  • "Nikt nie jest samotną wyspą"@pl
  • "Tie sisäiseen todellisuuteen"
  • "Tie sisäiseen todellisuuteen"@fi
  • "Keiner ist eine insel : Betrachtung"
  • "No Man is an Island. [Reflections on the spiritual life.]"@en
  • "No Man is an Island. [Reflections on the spiritual life.]"
  • "Uw naaste als uzelf"
  • "Keiner ist eine Insel"
  • "Keiner ist eine Insel Ein Buch d. Betrachtung"

http://schema.org/workExample