"Fiction in English." . . "Art." . . "Novel·les." . . "Penguin." . . "Italy" . . "Italy." . "1925." . . "FICTION Classics." . . "NOVELAS INGLESAS." . . "Literatură engleză." . . "English fiction." . . "Novelas Inglesas Siglo 20." . . "Authors and readers." . . "Narraciones cortas inglesas Siglo XX." . . "Italy Fiction." . . "Satire." . . "Artists and patrons Fiction." . . "English literature." . . "Novela." . . "English." . . "Roman." . . "1900 - 1999" . . "Authors and readers Fiction." . . "Critică literară." . . "Novela inglesa Traducciones al español." . . "Fiction." . . "Mondadori," . . "Chatto & Windus." . . "English literature Fiction." . . "Novela inglesa." . . . "Limitation statements (Publishing)"@en . "Ausgabe" . . . "Marina di Vezza : those barren leaves" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "A szerelem útjai"@hu . "A szerelem útjai" . . . "Esas hojas Est'eriles"@es . . . . . "Esas hojas estériles" . "Esas hojas estériles"@es . . . "Frunze uscate" . . . "Genres littéraires" . . . . . . "Roman anglais" . "Esas hojas caidas--" . . . . . . . . . . "Marina di Vezza : par Aldous Huxley. Traduit de l'anglais par Julia Bastin" . . . . "Marina di Vežza" . . . . . "De Golde : Aut Overs. for Danmark"@da . . . . . . . "Those barren Leaves" . . . . . . "Prazni slovesi"@sl . "Arte, amor y todo lo demas"@es . "Arte, amor y todo lo demas" . . . . "Those barren leaves, by Aldous Huxley" . . "Those barren leaves. Original illustrations by Janet Archer. [With a portrait.]"@en . . . . . . . . . . "Marina di Vezza : (\"Those barren leaves\"). Traduit de l'anglais par Julia Bastin" . "Marina di Vezza = Those barren leaves" . . . . . . . . . . . "Satire" . "Satire"@en . . . . . . . "Parallelen der Liebe : Roman ; Übersetzung von Herberth E. Herlitschka" . . . . . . . . . . "Parallelen der Liebe" . "Parallelen der Liebe Roman" . . . "Those barren leaves" . "Those barren leaves"@it . "Those barren leaves"@pl . . . . . . "Those barren leaves. [Novel]" . . . "Marina di Vezza" . . . . . . . "Jak suche liście"@pl . "Jak suche liście" . "Marina di Vezza = (Those barren leaves)" . . . . "Those Barren Leaves" . . . . . "Classic fiction" . . "Those barren caves"@en . . . . . . . . . . "[Those barren leaves]"@en . . . . . . . . . . "Fiction"@en . "Fiction" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Frunze uscate : roman" . . "Arte, amor y toda lo demás"@es . . . . . . . . . . "Marina di Vezza (Those barren leaves)" . . "Those barren leaves a novel" . "Those barren leaves a novel"@en . . . "Esas hojas estériles --"@es . . . "Powieść angielska"@pl . "Powieść angielska" . . . . . . . . . . . . . . "Marina di vezza = (Those barren leaves)" . . . . . . . . . . . "De golde"@da . "Arte, amor y dodo lo demas" . . . . . "Aldous Huxley is at his satirical best in this ironic portrayal of a group gathered in an Italian palace by Mrs. Aldwinkle, a woman yearning to relive the days of the Renaissance. Through his biting narrative, Huxley strips away the supposed sophistication of each guest'including a struggling poet turned editor; a disabled yet wealthy heiress who is endlessly pursued by an aging philosopher; and a man who embarks on an affair with a novelist, oblivious to the fact that she is recording every detail as material for her next book'until only their superficiality remains. HarperPerennialClassics brings great works of literature to life in digital format, upholding the highest standards in ebook production and celebrating reading in all its forms. Look for more titles in the HarperPerennial Classics collection to build your digital library."@en . . . . . . . . . . . . "Arte, amor y todo lo demás"@es . "Arte, amor y todo lo demás" . . . "Authors' autographs (Provenance)"@en . . . . . . . . . . . . . . . "A piercing portrayal of a group gathered in an Italian palace by the socially ambitious and self-professed lover of art, Mrs. Aldwinkle. Here, she yearns to capture the glories of the Italian Renaissance, but her guests ultimately fail to fulfill her naive expectations." . . . "Those Barren leaves" . . "Those barren leaves : a novel"@en . "Those barren leaves : a novel" . . . . . "Edition originale, 1925. Amusante et brillante satire des milieux intellectuels anglais du début du XXe siècle. Quelques beaux esprits se retrouvent dans un palais italien, chez la très romanesque et passablement autoritaire Mrs Aldwinkle. Un tourbillon d'idées, de préjugés, d'intrigues amoureuses, etc." . . . . . . . . . . . . . . . . . "Those Barren leaves : a novel" . "Marina di vezza" . . . "Marina di vezza Those barren leaves" . . . . "Dust jackets (Binding)"@en . . . . . . . . . . . . . . . "Foglie secche" . . "Foglie secche"@it . . . . . . . "Those Barren leaves: a novel" . "Those barren leaves, a novel"@en . . . . . . "Electronic books"@en . . "In the bizarre setting of a renovated castle above the Tyrrhenian Sea, Mrs Aldwinkle entertains an assortment of guests who play out the comedy of their incongruity with one another and with their background."@en . . "Marina di Vezza : (Those Barren leaves), traduit de l'anglais par Julia Bastin" . . . "Parallelen der Liebe : Roman" . . . . . "Those barren leaves"@en . . . . "Those barren leaves" . "O grande problema" . . . . . "Marina di Vezza (Those barren leaves) : traduit de l'anglais par Julia Bastin" . . . . . . . . "Marina Di Vezza : (Those barren leaves)" . . . . . . . . "Those barren leaves; a novel"@en . . . . . . . "Marina di Vezza(Those Barren Leaves)" . . . "Those Barren Leaves, etc"@en . "Those Barren Leaves, etc" . . . "Marina Di Vezza" . . . . . . . . . . . "Tekstuitgave" . . . . . "Humorous fiction" . . . "Novela inglesa Siglo XX." . . "Angol irodalom regény." . . "Art Fiction." . . "Englisch." . . "Engelse letterkunde." . . "Artists and patrons." . . . .