WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/6805

Weird women : being a literal translation of "Les Diaboliques" of Barbey d'Aurevilly

First published in 1874 Les Diaboliques caused an uproar and all the copies were seized on the orders of the Ministry of Justice as the book was a danger to public morality. Scandal made the book an immediate success. One hundred and thirty years later it is now firmly established as a classic and studied in French schools. "The book is a celebration of the seven deadly vices and shows no counterbalancing interest in the seven cardinal virtues. Even more, it is a celebration of pride, the pride of the ancient aristocracy of evil. Those who have the style to carry off their vices have also the right to do so." D'Aurevilly introduces us to the she-devils, a group of femme fatales who share their trials and triumphs.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "She-devils"
  • "crimson curtain"
  • "Sammlung"
  • "Rideau cramoisi"
  • "Bonheur dans le crime"
  • "womenʹs vengeance"
  • "Les diaboliques"@it
  • "Happiness in crime"
  • "she-devils"
  • "Diaboliques"
  • "dinner of atheïsts"
  • "Tajemnice partii wista"@pl
  • "Œuvres"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "Les Diaboliques est un recueil de six nouvelles de Jules Barbey d'Aurevilly, paru en novembre 1874 à Paris chez l'éditeur Dentu. Le projet de ce recueil de nouvelles devait s'intituler à l'origine Ricochets de conversation. Il fallut cependant près de vingt-cinq ans à Barbey pour le voir paraître puisqu'il y travaillait déjà en 1850 lorsqu'il fit paraître Le dessous de cartes d'une partie de whist dans le journal La Mode dans un feuilleton en trois parties, La Revue des Deux Mondes l'ayant refusé. Barbey revint en Normandie à la faveur des événements de la Commune et l'acheva en 1873."
  • "Autorem šesti brilantních próz (Karmazínová záclona, Nejkrásnější láska Dona Juana, Štěstí v zločinu, Rub karet whistové partie, Na hostině ateistů, Pomsta ženy) z r. 1874 je udivující stylista a výtečný duch Francie 19.století, blízký myšlení Baudelairovu. Rozvíjí v nich svou myšlenku, že ztělesnění zla ďábel, převtělující se do ženské podoby, zasahuje všude do lidských počínání. Představuje toto ďáblovo úsilí v obrazech spjatých rodem sromantismem isadismem, domníval se Barbey, že každého od podobných skutků odradí. Neboť jak sám říká, ďábelskost jeho novel je pouze v tom, že jsou to "skutečné příběhy dnešní doby pokroku a tak ušlechtilé a vznešenévzdělanosti, že přijde-liněkomu na mysl je napsat, má dojem, že mu je diktoval Ďábel! ...""
  • "First published in 1874 Les Diaboliques caused an uproar and all the copies were seized on the orders of the Ministry of Justice as the book was a danger to public morality. Scandal made the book an immediate success. One hundred and thirty years later it is now firmly established as a classic and studied in French schools. "The book is a celebration of the seven deadly vices and shows no counterbalancing interest in the seven cardinal virtues. Even more, it is a celebration of pride, the pride of the ancient aristocracy of evil. Those who have the style to carry off their vices have also the right to do so." D'Aurevilly introduces us to the she-devils, a group of femme fatales who share their trials and triumphs."@en
  • ""Recueil de six nouvelles."
  • "Recueil de nouvelles dans lesquelles l'auteur cherche à mettre en évidence la part du diable dans les actions humaines."
  • "Die Serie "Meisterwerke der Literatur" beinhaltet die Klassiker der deutschen und weltweiten Literatur in einer einzigartigen Sammlung für Ihren eBook Reader. Lesen Sie die besten Werke grosser Schriftsteller,Poeten, Autoren und Philosophen auf Ihrem Reader. Dieses Werk bietet zusätzlich * Eine Biografie/Bibliografie des Autors. Barbey, überzeugter Katholik, erzählt in seinen diabolischen Geschichten von Sinnlichkeit und Rausch, Verbrechen und Erotik. Dieser Band enthält die folgenden "teuflischen" Geschichten: Das Fenster Mit Den Roten Vorhängen Don Juans Schönste Liebschaft Die Rache Eines Weibes Verbrecherisches Glück Hinter Den Karten Vom Mahle Der Lästerer."
  • "Extrait : ""Cette femme, en effet, prenait encore plus le regard que l'homme qui l'accompagnait, et elle le captivait plus longtemps. Elle était grande comme lui. Sa tête atteignait presque à la sienne. Et, comme elle était aussi tout en noir, elle faisait penser à la grande Isis noire du Musée Egyptien, par l'ampleur de ses formes, la fierté mystérieuse et la force."""
  • "A collection of six stories, each focused on a woman who is spurred to committing a crime by boredom."

http://schema.org/genre

  • "Etchings"
  • "Classic fiction"@en
  • "Fine bindings"
  • "Vertalingen (vorm)"
  • "Nowele francuskie"@pl
  • "Nowele francuskie"
  • "Electronic books"
  • "Electronic books"@en
  • "Tekstuitgave"
  • "Limitation statements (Publishing)"
  • "Text"
  • "Criticism, interpretation, etc"
  • "Online-Publikation"
  • "Erzählende Literatur"
  • "Engravings"
  • "Unopened books (Binding)"
  • "Modern fiction"@en
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Fiction"@es
  • "Verhalen (teksten)"
  • "Opowiadanie francuskie"@pl
  • "Opowiadanie francuskie"
  • "Erzählende Literatur: Hauptwerk vor 1945"
  • "Genres littéraires"
  • "Translations"@en

http://schema.org/name

  • "Ďábelské"
  • "Les Diabolique : Les six premieres"
  • "Les Diaboliques : [Préface par Henri Clouard. Préface de la première édition des "Diaboliques". Encyclopédie littéraire du "Meilleur livre du mois" ; Le Cahier d'encyclopédie littéraire, par Jacques Sternberg : Les Connétables littéraires du XIXe siècle]"
  • "Les diaboliques; les six premieres par Barbey d'Aurevilly. Introd., bibliographie, notes et choix de variantes par Jacques-Henry Bornecque"
  • "Weird women : being a literal translation of "Les Diaboliques" of Barbey d'Aurevilly"@en
  • "Die Teuflischen"
  • "Les diaboliques : Les six premières"
  • "˜Lesœ Diaboliques"
  • "Les Diaboliques ... : [Illustrations de F. Van Hamme.]"
  • "Diabolische Geschichten"
  • "Les diaboliques - les six premières"
  • "Les diaboliques les six premières"
  • "Les diaboliques, Les six premières"
  • "Les diaboliques (The she-devils)"
  • "La diaboliche"@it
  • "Les diaboliques: les six premieres"
  • "Weird women being a literal translation of "Les Diaboliques" of Barbey d'Aurevilly"@en
  • "Zemsta kobiety i inne utwory z cyklu "Les Diaboliques""@pl
  • "The diaboliques (The she-devils)"@en
  • "Les diaboliques : les six premiéres"
  • "Les diaboliques : [novel]"
  • "Teufelskinder : Novellen"
  • "Diaboliques"
  • "Die Teuflischen : Aus d. Franz. von Georg Goyert. Mit Zeichn. von Alfred Kubin"
  • "Teufelskinder Novellen"
  • "Les Diaboliques : [Préface d'Henri Clouard.]"
  • "Las diabólicas"@es
  • "Las diabólicas"
  • "Les diaboliques-- les six premières"
  • "Les diaboliques : [petits romans]"
  • "Die Teuflischen Roman"
  • "Tajemnice partyi wista : (Z cyklu "Les Diaboliques")"@pl
  • "Les diaboliques : les six premières"
  • "Diaboliques : six tales of decadence"
  • "Oi diavolikes"
  • "Les diaboliques. Les Six premières"
  • "Les diaboliques : les six premieres"
  • "Teufelskinde"
  • "Les Diaboliques Les six premières"
  • "Les diaboliques : Nouvelles"
  • "Les diaboliques : [nouvelles]"
  • "Les diaboliques : Les six premières. Éd. ill"
  • "Les diaboliques--les six premières"
  • "Die Teuflischen = (Les diaboliques)"
  • "Les Diaboliques : Introduction de Léon Gosset"
  • "Las Diabólicas"
  • "Les diaboliques (the she-devils)"@en
  • "[Les diaboliques.] Weird women: being a literal translation of "Les diaboliques", etc. [Foreword signed: Charles Carrington.]"@en
  • "Weird Women, being a literal translation of 'Les Diaboliques' of Barbey d'Aurévilly"
  • "Las Diabolicas"
  • "Zemsta kobiety : i inne utwory z cyklu "Les diaboliques"
  • "Les Diaboliques. Les Six premières"
  • "The She-Devils"
  • "Les diaboliques : [Suivi de] le rideau cramoisi. Le bonheur dans le crime"
  • "Die teuflischen"
  • "Les diaboliques : (Les six premières)"
  • "Les diaboliques : les six premières / dc J. Barbey d'Aurevilly"
  • "Las diabólicas ; La hechizada"@es
  • "Les diaboliques ; Le rideau cramoisi ; Le bonheur dans le crime"
  • "Die Teuflischen = "Les diaboliques""
  • "Weird women"@en
  • "Weird women; being a literal translation of "Les diaboliques,""@en
  • "Les diaboliques. : Les six premières"
  • "Weird women : The crimson curtain ; Happiness in crime ; A dinner of atheïsts ; A womenʹs vengeance"
  • "Les diaboliques, les six premieres"
  • "Diaboliche"
  • "Ďábelské. [I-II]"
  • "Les Diaboliques : les six premières"
  • "Las diabolicas"
  • "Les diaboliques [Suivi de] le rideau cramoisi. Le bonheur dans le crime"
  • "Las diabolicas"@es
  • "Les diaboliques : [Nouvelles]"
  • "Le diaboliche"@it
  • "Le diaboliche"
  • "Las diapolicas la hechizada"
  • "The Diaboliques"@en
  • "Teufelskinder Erweiterte Ausgabe"
  • "Les Diaboliques: Les Six Premieres. Introd., Bibliographie, Notes Et Choix De Variantes Par Jacques-Henry Borneque&gt"
  • "Les Diaboliques"
  • "Les Diaboliques"@en
  • "Les diaboliques = (The she-devils)"
  • "Diable sprawy"
  • "Diable sprawy"@pl
  • "Les Diaboliques : [La Méduse Astruc, par Léon Bloy.]"
  • "Les Diaboliques = The she-devils"@en
  • "Die Teuflichen"
  • "Las Diabólicas : relatos"
  • "Teufelskinder"
  • "Les diaboliques; les six premieres"
  • "˜Lesœ diaboliques"
  • "Les Diaboliques les six premières"
  • "Les diaboliques : nouvelles"
  • "˜Lesœ Diaboliques les 6 premières"
  • "Les diaboliques les six premieres"
  • "˜Dieœ Teuflischen"
  • "The diaboliques"@en
  • "The diaboliques"
  • "Ďábelské novely"
  • "Les diaboliques; les six premières"
  • "Les Diaboliques. Les six premières"
  • "Les Diaboliques, les six premières : [Introduction, bibliographie, notes et choix de variantes par Jacques-Henry Bornecque. Edition illustrée]"
  • "Les Diaboliques : les six premieres. Intro., bibliographie"
  • "Les diaboliques : les 6 premières"
  • "Ďábelské : [Novely]"
  • "Les diaboliques"
  • "Les diaboliques"@en
  • "Las diabólicas : relatos"
  • "Las diabólicas : relatos"@es
  • "Les diaboliques [in English]"

http://schema.org/workExample