"Männliche Jugend" . . "Männliche Jugend." . "Seattle <Wash.>" . . "Grossvater" . . "Großvater." . "Großvater" . "Manuscripts" . . . . . . "Kinderbücher bis 11 Jahre" . . . . . "Die Schlawiner" . . . . . "The bamboozlers" . . . . . . . . "Juvenile works" . . . "Nothing exciting ever happens to twelve-year-old Albert Rosegarden until he meets his grandfather for the first time, and the pair travel to Seattle, Washington, where Albert becomes a partner in his grandfather's elaborate scheme to \"con a con man.\"" . "Jugendbuch" . . . "Fiction" . . . . "Verstehen" . . "Verstehen." . . . "Enkel" . . "Enkel." . "Seattle (Wash.)" . . "Seattle Wash." . "Seattle, Wash." .