WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/685983902

In the mood for love

The story of two lonely people who discover in each other the intimacy they have lost in their marriages.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "In the mood for love - Der Klang der Liebe"
  • "Silences du desir"
  • "Wong Kar-Wai's In the mood for love"
  • "Hua yang de nian hua"
  • "Fa yeung nin wa"
  • "Beijing summer"
  • "Hua yang nian hua"
  • "In the mood for love"
  • "Happy together"
  • "Benjing Summer"
  • "Fa Yeung Nin Wa"
  • "In the Mood for Love <risorsa elettronica&gt"@it

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "Home use only."
  • "La jaquette indique : "A Hong-Kong, en 1962, deux couples emménagent le même jour dans une petite pension. M. Chow et sa voisine de palier Mme Chang découvrent bientôt que leurs conjoints respectifs entretiennent une liaison. Choqués par cette découverte, les époux trompés se rapprochent l'un de l'autre et essayent de comprendre. Mais au fil de leurs rencontres, M. Chow sent ses sentiments changer envers sa confidente...""
  • "Hong Kong 1962. L'impiegata Su Li-zhen e il giornalista Cho Mo-wan, entrambi di Shangai e sposati con coniugi spesso e volentieri assenti per lavoro, s'incontrano nella casa dove abitano porta a porta, stringono un'amicizia amorosa, rafforzata dal comune sospetto di una relazione tra i rispettivi coniugi. (Mymovies)."
  • "Hong Kong 1962, chief editor of a local newspaper, Zhou, and his wife, move into new accommodation in a building mainly inhabited by the Shanghai community. Zhou soon meets Lizhen, who lives next-door. It's also a coincidence that both of them are moving in without help from their spouses. As both of their partners are away at work, they spend more and more time together. One day, they both realize that their particular spouses are having an affair and the discovery shocks both of them ... (from the Internet Movie Database)."
  • "Hong Kong 1962. Chow is a junior newspaper reporter editor with an elusive wife. His new neighbour, Li-zhen is a secretary whose husband seems to spend all his time on business trips. They become friends, making the lonely evenings more bearable. As their relationship develops they make a discovery that changes their lives forever."
  • "A Hong Kong, en 1962, deux couples emménagent le même jour dans une petite pension. M. Chow et sa voisine de palier Mme Chan découvrent bientôt que leurs conjoints respectifs entretiennent une liaison. Choqués par cette découverte, les époux trompés se rapprochent l'un de l'autre et essayent de comprendre. Mais au fil de leurs rencontres, M. Chow sent ses sentiments changer envers sa confidente..."
  • "Hong Kong, 1962. Rédacteur en chef d'un quotidien local, Chow (Tony Leung) emménage avec son épouse dans un nouveau logement situé en plein coeur d'un immeuble majoritairement habité par la communauté shaghaiaise. Rapidement, il fait la connaissance de Li-zhen (Maggie Cheung), une très belle femme qui vient, elle aussi, d'emménager avec son mari. Elle est secrétaire dans une compagnie d'exportation tandis que son époux représente une société japonaise, ce qui l'oblige à voyager souvent pour affaires. Sa propreépouse étant souvent absente du domicile conjugal, Chow passe de plus en plus de temps en compagnie de Li-zhen. Leurs propriétairesétant de bons amis, ils se retrouvent souvent. Chow et Li-zhen se lient d'amitié, jusqu'à ce qu'ils doivent se rendre à l'évidence : leurs époux respectifs entretiennent une liaison..."
  • "The story of two lonely people who discover in each other the intimacy they have lost in their own marriages."
  • "Hong Kong, 1962. Chief editor of a local daily newspaper, Chow and his wife move into new accommodation in a building mainly inhabited by the Shanghai community. Chow soon meets Li-zhen, a neighbour whose husband is often away on business trips. As his wife is also often away from home, Chow spends more and more time in Li-zhen's company. They become friends, drawn to each other, uncertain of how to react until the day they discover their respective spouses are having an affair."
  • "Hong Kong 1962, chief editor of a local newspaper, Zhou and his wife move into new accommodation of Shanghainese building where he meets Li-zhen, who lives next-door and moves in the same day. It's also a coincidence that both of them are moving in without help from their spouses. As both of their couples are always out for work, they spend more and more time together. One day, they both realize that their particular spouses are having an affair and the discovery shocks both of them."
  • "Hong Kong 1962. Chief editor of a local daily newspaper, Chow and his wife move into new accommodation in a building mainly inhabited by the Shanghai community. Chow soon meets Li-zhen, a neighbour whose husband is often away on business trips. As his wife is also often away from home, Chow spends more and more time in Li-zhen's company. They become friends... drawn to each other ... uncertain of how to react until the day they discover their respective spouses are having an affair."
  • ""A Hong-Kong, en 1962, deux couples emménagent le même jour dans une petite pension. M. Chow (Tony Leung) et sa voisine de palier Mme Chan (Maggie Cheung) découvrent bientôt que leurs conjoints respectifs entretiennent une liaison. Choqués par cette découverte, les époux trompés se rapprochent l'un de l'autre et essayent de comprendre. Mais au fil de leurs rencontres, M. Chow sent ses sentiments changer envers sa confidente..."
  • "The story of two lonely people who discover in each other the intimacy they have lost in their marriages."@en
  • "The story of two lonely people who discover in each other the intimacy they have lost in their marriages."
  • ""Hong Kong, 1962: Chow Mo-wan and Su Li-zhen move into neighboring apartments on the same day. Their encounters are formal and polite-until a discovery about their spouses creates an intimate bond between them. At once delicately mannered and visually extravagant, Wong Kar-wai's In the Mood for Love is a masterful evocation of romantic longing and fleeting moments. With its aching musical soundtrack and exquisitely abstract cinematography by Christopher Doyle and Mark Lee Ping-bin, this film has been a major stylistic influence on the past decade of cinema, and is a milestone in Wong's redoubtable career"--Container."
  • "Hongkong 1962. Der Zeitungsredakteur Chow (Tony Leung) und seine Frau beziehen zeitgleich mit der wunderschönen Li-zehn (Maggie Cheung) und ihrem Mann ein Haus der Shanghai-Community. Während ihre Ehepartner so gut wie nie zu Hause sind, begegnen sich Chow und Li-zehn von nun an fast täglich. Schnell werden sie zu Freunden, aber eines Tages sind die zwei gezwungen, der Realität ins Auge zu sehen: ihre Ehepartner haben eine Affäre miteinander! Aus Rache und Einsamkeit werden Chow und Li-zehn selbst zu Liebenden. Doch aufgrund ihrer Schuldgefühle können sie ihre Liebe nicht geniessen. Es entwickelt sich ein gefährliches und verwirrendes Spiel, das zwischen Erotik, Liebe und Sehnsucht schwebt."
  • "Hong Kong 1962, chief editor of a local newspaper, Zhou and his wife move into new accommodation of Shanghainese building where he meets Lizhen, lives in next-door and moves in the same day. It's also a coincidence that both of them are moving in without help from their spouses. As both of their couples are always out for work, they spend more and more time together. One day, they discover their respective spouses are having an affair."
  • "Als meneer Chow en mevrouw Chan er achterkomen dat hun partners een relatie hebben, proberen ze te begrijpen hoe dit is gekomen."
  • "Hong Kong, 1962. Chow (Tony Leung) is a junior newspaper editor with an elusive wife. His neighbour, Li-zhen (Maggie Cheung), is a secretary whose husband seems to spend all his time on business trips. They become friends, making the lonely evenings more bearable. As their relationship develops they make a discovery that changes their lives forever..."
  • "SUMMARY: "Set in Hong Kong, 1962, Chow Mo-Wan is a newspaper editor who moves into a new building with his wife. At approximately the same time, Su Li-zhen, a beautiful secretary and her executive husband also move in to the crowded building. With their spouses often away, Chow and Li-zhen spend most of their time together as friends. They have everything in common from noodle shops to martial arts. Soon, they are shocked to discover that their spouses are having an affair. Hurt and angry, they find comfort in their growing friendship even as they resolve not to be like their unfaithful mates.""
  • "Hongkong, 1962. Als meneer Chow en mevrouw Chan er achterkomen dat hun partners een relatie met elkaar hebben, proberen ze te begrijpen hoe dit is gekomen."
  • "In Cantonese with English subtitles."@en
  • "Set in Hong Kong 1962, the movie explores relationship which develops between Chow, a junior newspaper editor with an elusive wife, and his new neighbour, Li-zhen, whose husband seems to spend all his time on business trips."
  • "Als meneer Chow en mevrouw Chan erachterkomen dat hun partners een relatie hebben, proberen ze te begrijpen hoe dit is gekomen."
  • "A man and woman, drawn together by the discovery that their respective spouses are having an affair, slowly fall in love."@en
  • "Huang yang nian hua: The story of two lonely people who discover in each other the intimacy they have lost in their own marriages."
  • "Chun guang zhao xie: Two young men left Hong Kong for a great waterfall in South America but in the end are stuck on the streets of Buenos Aires. When the life of one of them takes on a new spin, the other's life shatters continually."
  • ""Hong Kong, 1962: Chow Mo-wan and Su Li-zhen move into neighboring apartments on the same day. Their encounters are polite and formal--until a discovery about their respective spouses sparks an intimate bond"--DVD sleeve."
  • "Hong Kong 1962. Chow is a junior newspaper reporter editor with an elusive wife. His new neighbour, Li-zhen is a secretary whose husband seems to spend all his time on business trips. They become friends, making the lonely evenings more bearable. As their relationship develops they make a discovery that changes their lives forever. DVD."
  • "A man and a woman move in to neighboring Hong Kong apartments and form a bond when they both suspect their spouses of extra-marital activities."
  • "Chassé-croisé amoureux à Hong Kong dans les années 60 ... Chef-d'oeuvre de sensualité, de grâce, d'élégance, de charme, de séduction et une musique! ... Infos DVD : 1 DVD-9 / 1.66:1 / 16/9 comp. 4/3 / Dolby Digital 2.0 DPL, Dolby Digital 5.1 / LG : Fre, Chi / S-T : Ger, Eng, Spa, Fre, Gre, Ita, Dut / ... ; Prêt et consultation ; 42,90 Euros TTC."
  • "Chow Mo-wan and Su Li-zhen move into neighboring apartments without the help of their spouses only to find that their spouses are having an affair."

http://schema.org/genre

  • "Drames (cinéma)"
  • "French films"
  • "Drama"@en
  • "Drama"
  • "Hong Kong films"
  • "fiction"
  • "Features"
  • "Love stories"
  • "fiction dramatique (fiction)"
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Vidéo"
  • "Feature films"
  • "Foreign films"
  • "Speelfilm"
  • "Romance films"
  • "Comedie dramatique/Drame psychologique"
  • "Drammatico (Genere)"
  • "DVDs"

http://schema.org/name

  • "Huayang nianhua In the mood for love"
  • "Hua yang nian hua In the mood for love"
  • "Hua yang nian hua (Motion picture)"
  • "In the mood for love = Fa Yeung Nin Wa"
  • "In the Mood for love [Hong-Kong, 2000]"
  • "In the mood for love"@en
  • "In the mood for love"
  • "In the mood for love"@it
  • "In the mood for love Hua yang nian hua"
  • "In the mood for love (Motion picture : 2000)"
  • "Hua yang nian hua (Film)"
  • "Chun guang zha xie Happy together ; Hua yang nian hua = In the mood for love"
  • "In the mood for love = Hua yang nian hua = Les silences du desir"
  • "春光乍洩 Happy together ; 花樣年華 = In the mood for love"
  • "花樣年華 In the mood for love"
  • "Fa yeung nin wa"

http://schema.org/workExample