"Fairy tales France." . . "Contes de fées." . . "Cuentos franceses." . . "Contes infantils." . . "Französisch." . . "Contes populars alemanys." . . "Polzets Contes populars." . . "Fremdsprachenlektüre." . . . . . . . . . . "Le petit Poucet <katalan.>" . . . "Pulgarcito y otros cuentos" . "Pulgarcito y otros cuentos"@es . . . . . "eventyr" . . . "Movable books" . . "Klein Duimpje" . . . . . . . . . . . "Tom Thumb" . . . . . . . . . . . . . . "Pulgarcito texto, Charles Perrault ; fotografías, Pere Formiguera ; versión castellana, Joëlle Eyheramonno y Emilio Pascual"@es . . . . . . . "El cuento de Pulgarcito" . . "Pollicino : fiaba" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Le Petit Poucet [suivi de Le Petit Chaperon rouge, le Chat botté, Cendrillon, par Charles Perrault]" . . . . . . . . "When their impoverished parents abandon seven children in the woods, the youngest saves them in spite of the giant who chases them." . "El Petit Polzet" . "Le Petit Poucet, conte d'après Ch. Perrault,... par M. Fauron" . "Bookplates" . "Le petit Poucet conte" . "Accordion fold format (Binding)" . . . . . . . . . "Illustrated wrappers (book covers)" . . "Opowiadanie dziecięce francuskie"@pl . . . . "L'adaptation et la présentation sont excellentes." . . . . . . . . "En Polzet : un conte de Charles Perrault" . . . . . . . . . . . . . . . "Le Petit Poucet. (et) Le Petit Chaperon Rouge" . . . . . "Pulgarcito ; Riquete el del copete"@es . . "Pulgarcito : [La manzana de la vida, El arbol de las estrellitas, Simbad, el marino, La princesa y la luna, El patito feo]" . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Malchik s palchik" . "Malchik s palchik : volshebnaia skazka" . . . "A tiny child outsmarts an ogre and becomes rich and famous." . "Petit poucet" . . . . . "Pulgarcito ; [los tres sastres ; el pájaro de oro ; los dos hermanitos ; el pato de oro]"@es . . . . . . . . . . "Fairy tales" . . . . . . . . . . . . "Le Petit Poucet : [D'après Charles Perrault. Illustrations par V. Kubašta.]" . . . "Un bûcheron et sa femme, ne parvenant plus à nourrir leurs sept garçons, se résignent à les perdre dans la forêt. Le benjamin, surnommé Petit Poucet, qui a entendu la conversation, se munit de petits cailloux blancs qu'il sème derrière lui et qui lui permettent de retrouver le chemin de la maison... Avec un éclairage sur ce conte, son auteur et le contexte de sa rédaction." . . . . . . . . "Malćhik-s-palćhik" . . . "Kontorevithoulēs" . . . . . "Palechko-malechko" . . . . . "Literatura dziecięca polska"@pl . . . . . . . . . . . . "Petit poucet"@it . . . . . "Hop-o' my thumb" . . . . . . . . . "Pulgarcito : cuento"@es . . . "Petit Poucet" . "Pulgarcito ; el fornido Juan ; el gnomo ; los cambios del viejo ; la zanahoria ; el zagalillo ; el morral de la suerte"@es . . . . . . . . . . . . . "Le petit Poucet : une imagerie" . . . . . . . . . . . . . . . . . "Pulgarcito ; El patito feo" . . . . . . . "Tom Thumb" . "Tom Thumb"@en . . . . . . "Le Petit Poucet. Conte de Perrault" . . . . . . "Le petit poucet; un conte de Charles Perrault" . . "Sound recordings" . . . . . . "Le Petit Poucet, conte" . . . . . . . . . "Illustrated endpapers" . . "Histoire du Petit Poucet" . . . . "Le Petit Poucet : [suivi de la Belle au bois dormant]" . . . . . . . . . . . . "Picture books" . . "Le Petit Poucet : conte de Ch. Perrault" . "Conte de Perrault" . . . . . . . . . . "A story about the advantures of a boy who is no taller than a thumb." . "Board books" . "El petit polzet" . "Le petit poucet : conte" . . . . "Le Petit Poucet, conte de Perrault" . . . . . . . "Pulgarcito . [Los músicos viajeros / Hermanos Grimm]"@es . . . . . . . . . . "Le Petit Poucet [par Charles Perrault]" . . . . . . . "Le Petit Poucet : conte traditionnel" . . . . . . . . . "Seven small boys, abandoned by their desperate woodcutter father, find themselves fleeing from a giant with seven league boots. Tom Thumb, small but brave, takes them off his feet when he stops for a nap, puts them on, and saves his whole family from poverty." . . . . . . . . . . . . . . . "Der kleine Däumling und andere Märchens" . "Une version fidèle au texte d'origine pour ce conte classique sur les thèmes de la débrouillardise, du courage, de la pauvreté et de la cruauté." . . "Fairy tale with coloured movable illustrations." . "Spanish language materials" . . . . . . . . "Folklore" . "Petit Poucet : [Une adaptation d'après Perrault, illustrée par Geo.]" . . . . . . . . . . . . . . "Genres littéraires" . . "Le Petit Poucet : conte de Perrault" . . "Adaptacja literacka"@pl . . . "Adaptations" . . . . . "Le Petit Poucet : d'après Charles Perrault" . . . "Verhalend proza" . . . . . . . . . . . . . . . "Le petit poucet : conte de Perrault" . . . "Le petit poucet"@en . "Le petit poucet" . . . "Le Petit Poucet : [suivi de] Le Chat Botté : [et de] Cendrillon" . . "Endpapers" . . . . "The youngest of seven brothers outwits an ogre and brings back riches to his poor family." . . . . . "Der kleine Däumling : Märchen" . . . . "Le petit poucet : un conte" . . . . . . . . . . . "Le Petit Poucet. [Illustrated.]" . . . . . . . . . . . . "Artists' books" . "Malʹchik s palʹchik : [russkai︠a︡ narodnai︠a︡ skazka]" . . . . . . . "Conte choisi de Perrault" . . . . . . . . . . . . . "O pequeno polẽgar" . . . . . . . . . . . . . . . "Tomcio Paluszek : książka z nalepkami"@pl . . . "Borders (ornament areas)" . . . . . . . . . . . "Spanish version of Tom Thumb." . . . . . . . . "Pulgarcito ; [la manzana de la vida ; el árbol de las estrellitas]"@es . "Le Petit Poucet : conte" . . "An adaptation of the story of Tom Thumb." . . . . . . . . "Colour (perceived attribute) line blocks" . . . . . . . . . . . . . . "˜Leœ petit poucet" . . . "Pour lire l'histoire du Petit Poucet par un album riche en illustrations à la manière d'une bande dessinée." . . "Le Petit Poucet : [Conte de Perrault. Imagé par E. J. Medvey.]" . . . . . . . . . . . . . . . "Children's books" . . "Un Petit Poucet agréablement présenté, dans un format adapté aux petites mains. [SDM]." . . . . . . . "Contes de Perrault" . . . "Le Petit poucet" . . "Le Petit Poucet. Contes de Perrault" . . . . . . . . . . . "Мальчик с пальчик" . . "Ouvrages pour la jeunesse" . . . "Adaptation du célèbre conte par le réalisateur Olivier Dahan pour les besoins d'un scénario. Cet album est illustré par des photographies des scènes et des personnages du film porté à l'écran en octobre 2001." . . . . . . . . . "Le petit Poucet" . . . . . "Le petit Poucet"@es . . "El Petit polzet"@ca . . . . "Pulgarcito" . "Le Petit Poucet : Conte par Charles Perrault" . . . . . . . . . . . . . . . . "Un ecrivain, in peintre" . . . . . "LePetit Poucet" . . . "Literatura dziecięca francuska"@pl . . "Manzana de la vida" . . . . . . . . "Electronic books" . . . . . . . . . . . . . . . . "Kacamisri" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Le Petit Poucet, conte de Ch. Perrault" . . . . "Le petit poucet : conte des fées" . . . . "Picture books for children" . "El petit polzet text, Charles Perrault ; fotografies, Pere Formiguera ; versió catalana, Albert Jané" . . . "Le Petit Poucet : un conte de Perrault, adapté par Mlle Laurenceau. Illustré par R.-J. Sornas" . "Der kleine Däumling = Tom Thumb" . . "Le Petit Poucet : [Jacques et les cinq fèves.]" . . . "Illustrated paper (fiber product) boards (binding components)" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Translations" . . "Der kleine Däumling" . . "El petit Polzet" . . . . . . . "Malʹchik s palʹchik" . . . . . . . . . . . . "Children's stories" . . . . "Le petit poucet, conte; tiré des Fées" . . . . "conte de Charles Perrault" . . . "Cette collection accompagne les premiers pas de votre enfant dans le monde merveilleux des contes." . . . . "Мальчик с пальчик : [русская народная сказка]" . "Pulgarcito : [el soldado de plomo ; la Bella durmiente ; el lobo y los siete cabritos]"@es . . . . . . . . . . . . . "Le petit-Poucet" . . "Board Books" . "Paluszek"@pl . . "Paluszek" . . . . "Jeugdliteratuur" . . "L'abandon dans la forêt, les petits cailloux, l'ogre et ses sept filles, les bottes de sept lieues... le célèbre conte qui permet à l'enfant de surmonter ses peurs et de se délivrer de ses angoisses." . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "En Polzet"@ca . . . . . . "En Polzet" . "Pulgarito" . . . . "Pulgarcito"@es . . . . . . . . . "Pulgarcito" . . . . . "Specimens" . . . . . "Cloth quarter bindings" . . "Polgariño texto, Charles Perrault ; fotografías, Pere Formiguera ; versión galega, Ma. Concepción Costas Fernández, Francisco Alonso" . . . "Juvenile works" . . . . . . . . . . "A l'occasion du tricentenaire de la mort de C. Perrault, cet album reprend le texte intégral publié la première fois en 1697 au sein du recueil \"Contes de ma mère l'Oye\". Devenu universel, ce conte aborde le thème de l'abandon, de la victoire du petit sur le grand et de l'intelligence sur la force." . "Le Petit Poucet : [par Perrault]" . . . . . . . "Pulgarcito ; Caperucita roja"@es . . . . "Réédition. Volume publié en 1987 dans la même collection. Version abrégée. Mise en pages et illustrations agréables à l'oeil." . "Malćhik s palćhik" . "Pulgarcito y otros cuentos de Carlos Perrault, Madame D'Aulnoy, y Madame Leprince de Beaumont" . . . . . . . "Le Petit Poucet : une imagerie d'après le conte de Charles Perrault" . . . . . . . . . . . "Der kleine Däumerling" . "As botas de sete léguas" . . . . "Árbol de las estrellas" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "˜Leœ Petit Poucet" . . . . . . . . . "Klein Duimpie" . . . . . . . . . . . "Pulgarcito : y otros cuentos" . . . . . . . . . . . . . "Fiction" . . "Le Petit Poucet : un conte" . . . . . . . . . . "Walt Disney os contos do Tio Patinhas" . . . . . . . . . . . "Tekstuitgave" . . . . . . "Tomcio Paluszek"@pl . . "Tomcio Paluszek" . "Malʹchik s palʹchik; skazka" . . . . . . . . . . . . . . . . "Le petit poucet : [Tom Thumb]" . . "Le petit Poucet : conte" . . . . . . . . . . . . . "Réimpression d'une édition d'hier avec tout le charme de jadis. Cet album éveillera une douce nostalgie chez certains parents et grands-parents. Chez les enfants?" . . . . . . . . . "Paper (fibre product) quarter bindings" . . . . "Pulgarcito ; [Margaritilla ; el sastrecillo valiente]"@es . . . . "Pollicino" . "Pollicino"@it . . . . . . . . . . . . . . "Der kleine Däumling : Märchen von Charles Perrault" . "Pulgarcito ; [la Cenicienta]"@es . . "El pulgarcito : con guía de lectura, juegos y dibujos"@es . . . . "Le Petit Poucet, conte. Illustrations de Steinlen" . . . . . . . . . "Pulgarcito ; [el soldadito de plomo ; la Bella durmiente ; el lobo y los siete cabritos]"@es . "Tells the story of a tiny child outsmarts an ogre and becomes rich and famous." . . . . . . . . . . "Le Petit Poucet : un conte de Charles Perrault" . . "O pequeno polegar" . . . . . . . . . . . . . . "Le Petit Poucet"@it . . . . . . "Le Petit Poucet" . . "Le Petit Poucet"@en . . . . . . . "Tiene 6 hermanos. Para medir tan poco, la verdad es que es muy valiente. Tiene muy poco que comer pero muchas ideas que invertar. \"C2BFQuien\" es?." . . . . . . "Opowiadanie dziecięce niemieckie"@pl . . . . "Le petit Poucet : un conte" . "Bajki francuskie" . . "Le Petit Poucet, conte, d'après Ch. Perrault,... par M. Fauron" . "Pulgarcito : cuento de Perrault" . . . . . . . . . . . . . . . . "Une adaptation du Petit Poucet à raconter aux tout-petits." . . . . . "[Pulgarcito y otros cuentos]"@es . . . . . . . "[Pulgarcito]"@es . . . . . . . . . . "Readers" . . "Malʹchik-s-palʹchik" . . . . "Ghouls and ogres Juvenile fiction." . . "Toy and movable books." . . "Franse letterkunde." . . "Folklore France Adaptations Ouvrages pour la jeunesse." . . "Contes français." . . "Portuguese language materials Juvenile literature." . . "Actividades creativas y trabajos preescolares." . . "Polish language materials." . . "Jane Webster Pearce Collection (Bowdoin College Library)" . . "Ghouls and ogres." . . "Fairy tales." . . "Stature Juvenile fiction." . . "Tamaño Literatura juvenil." . . "Literatura infantil." . . "Cuentos infantiles franceses." . . "CUENTOS INFANTILES FRANCESES." . "Folklore France." . . "Contes traditionnels." . . "Cuentos de hadas Literatura juvenil." . . "Tom Pouce (Personnage fictif) Ouvrages pour la jeunesse." . . "Imagerie Pellerin (Épinal, France)" . . "Bulgarian language materials." . . "Folklore, French." . . "Niños Libros y lectura." . . "Livres illustrés pour enfants 1900-1945." . . "Agencja Wydawnicza \"Liwona\"." . . "Français (langue) Étude et enseignement (primaire) Allophones." . . "1601-1700" . . "Contes Ouvrages pour la jeunesse." . . "Board books." . . "Cardona Estudio." . . "Le petit poucet Bandes dessinées." . . "Stature." . . "Cuentos infantiles (Chile)" . . "Hachette (Firm)," . . "Contes France." . . "France." . . "eventyr." . . "Discobole." . . "Comisión Nacional de Libros de Texto Gratuitos (México)" . . "JUVENILE NONFICTION Social Science Folklore & Mythology." . . "Llibres d'imatges per a infants." . . "Russian language edition Juvenile Nonfiction." . . "Contes populars." . . "French language text." . . . . "Literatura francesa." . . "Petit Poucet (Conte)" . . "Spanish language materials." . . "Francés (lengua) Estudio y enseñanza." . . "Contes populars francesos." . . "Cuentos infantiles." . . "Roman." . . "Editions \"Les Flots Bleus\"." . . "Imprimerie Croutzet." . . "Ensenanza primaria Libros de texto." . . "Libros parlantes Literatura juvenil." . . "Ogres Ouvrages pour la jeunesse." . . "Cuentos Libros infantiles." . . "Contes français Ouvrages pour la jeunesse." . . "Spanish language." . . "Cuentos de hadas." . . "Toy and movable books Specimens." . . "Stature Folklore." . . "Contes de fées France Adaptations Ouvrages pour la jeunesse." . . "Libros para colorear." . . "Éditions Bias." . .