WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/694660747

Hände weg von Mississippi

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/description

  • "Emma can hardly believe it -- a real horse named Mississippi! Back at home, Emma can't even have a guinea pig. Grandmother's house is a shelter for all kinds of animals: dogs, goats, cats, lots of poultry and now a horse! A series of exciting events begin, involving a mysterious will, a nasty nephew, a kidnapping and a ransom note."
  • ""Emma no se lo puede creer: ¡acaban de regalarle un caballo de verdad! Es Mississippi, la yegua del difunto don Juan Sotobrante... Sólo su abuela Dolly, cuya casa es un auténtico albergue para animales abandonados, podría hacerle un regalo tan alucinante. ¡Seguro que con Mississippi éstas van a ser unas fantásticas vacaciones, llenas de emoción y aventuras! ¡Y claro que lo van a ser!, mucho más de lo que Emma se hubiera podido imaginar jamás. El odioso sobrino de Sotobrante, al que Emma y sus amigos Max y Leo apodan el Caimán, después de vender la yegua a Dolly por una buena cantidad de dinero, quiere recuperar a Mississippi cueste lo que cueste, llegando incluso al chantaje y al secuestro. Pero ¿por qué querrá recuperarla ahorra? ¿Guarda este repentino interés alguna relación con la lectura del testamento de Sotobrante? Todo se complicará aún más cuando Tom y Jerry, dos de los perros de Dolly, desaparecen misteriosamente..."--P. [4] of cover."
  • "Emma is dolblij als ze de merrie van een overleden dorpsgenoot van oma Dolly krijgt. Al snel is ze dikke maatjes met Mississippi, maar de erfgenaam van de overleden man gooit roet in het eten. Vanaf ca. 9 jaar."

http://schema.org/genre

  • "Juvenile works"@es
  • "Juvenile works"
  • "Kinderbuch"
  • "Kinderbücher bis 11 Jahre"
  • "Children's stories"
  • "Fiction"

http://schema.org/name

  • "Hände weg von Mississippi"
  • "Mississippi is van mij"
  • "Hände weg won Mississipppi"
  • "¡Apártate de Mississippi!"
  • "Hände weg von Mississippi : [Sonderausgabe mit Filmbildern]"
  • "Hände weg von Mississipppi"
  • "Rör inte Mississippi!"
  • "Apártate de Mississipi!"@es
  • "!Apáetate de Mississippi!"
  • "Hände weg von Mississippi : [mit Filmbildern]"