"Relationships Fiction." . . "Documentary films" . "Documentary films"@en . . . . "Hayatın ta kendisi" . . "Ella Brady, hoping to capture the spirit of Dublin from the 1970s through the end of the century by filming a documentary on the popular restaurant, Quentins, and its owners, Patrick and Brenda Brennan, begins to wonder if there are some stories that are just too precious to be told."@en . . . . . . . "Wiedersehen bei Brenda Roman" . "Hayatın ta kendisi Lokantası" . . . . . "En dînant chez Quentin : roman" . "etentje in restaurant Quentins" . . . . . "Is it possible to tell the story of a generation and a city through the history of a restaurant?Ella Brady thinks so. She wants to film a documentary about Quentins that will capture the spirit of Dublin from the 1970s to the present day. And Quentins has a thousand stories to tell: tales of love, of betrayal, of revenge; of times when it looked ready for success and times when it seemed as if it must close in failure. But as Ella uncovers more of what has gone on at Quentins, she begins to wonder whether some secrets should be kept that way...With Quentins, Maeve Binchy follows her bestselling Scarlet Feather with a new book that delivers the hallmark storytelling that has kept millions of her readers happy for more than twenty years."@en . . . . . . . . . "Is it possible to tell the story of a generation and a city through the history of a restaurant? Ella Brady thinks so. She wants to film a documentary about Quentins that will capture the spirit of Dublin from the 1970s to the present day. After all, the restaurant saw the people of a city become more confident in everything, from their lifestyles to the food that they chose to eat. And Quentins has a thousand stories to tell: tales of love, of betrayal, of revenge; of times when it looked ready for success and of times when it seemed as if it must close in failure."@en . . "Ella wants to make a documentary film about a famous Dublin restaurant from the 1970s to the present day. Then she begins to wonder if some secrets should be kept."@en . . . "Fiction"@tr . . "Fiction" . . "Fiction"@en . . . . . . . . "Quentin's" . . . . "A young woman makes a documentary about a popular Dublin restaurant and its regulars." . . . . . . . . . . . . . . . "Every table at the Quentins restaurant in Dublin has a story to tell. The staff and customers all have tales of their own, and the restaurant itself has had times when it looked set for success, and others when it seemed doomed for failure."@en . . . . "Kouentins" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "A chaque table \"chez Quentin\", restaurant à la mode de Dublin, se chuchotent mille confessions, histoires d'amour, de trahison, de vengeance... Alors qu'Ella Brady consacre un documentaire à ce célèbre restaurant, elle connaît une cruelle désillusion dans sa propre vie. Mais aussitôt des liens amicaux se tissent autour d'elle. Ella réapprendra à faire confiance et surmonter son échec sentimental." . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "La ricetta di un sogno"@it . "La ricetta di un sogno" . . "Popular literature" . . . . . . "Wiedersehen bei Brenda" . . . . . "Quentins" . "Quentins"@da . "Quentins"@en . . . "Is it possible to tell the story of a generation and a city through the history of a restaurant? Ella Brady thinks so."@en . . . . . . . . . . "Milosc i klamstwa" . "La ricetta di un sogno : [romanzo]" . . . "Belletristische Darstellung" . . . "Een etentje bij restaurant Quentins" . . "Illallistarinoita" . "Illallistarinoita"@fi . "Powieść irlandzka"@pl . . . . . . . "Electronic books" . . "Wiedersehen bei Brenda : [Roman]" . "Electronic books"@en . . . . "Quentins"@it . . "Quentins"@pl . . "Quentins"@tr . . . . . . "La ricetta di un sogna" . . . . . . . . "Novel·la irlandesa" . . . . "Hayatın ta kendisi lokantası" . . . . "Hayatın ta kendisi lokantası"@tr . . . . . . . . . . . . . "\"Every table at Quentins restaurant in Dublin has a thousand stories to tell. The staff and customers all have tales of their own, and the restaurant itself has had times when it looked set for success, and others when it seemed doomed to failure. Presiding over it all are Patrick and Brenda Brennan, who have made Quentins such a legend- but even their life is not all it seems. Now Ella Brady wants to make a documentary about Quentins but as she uncovers more of what has gone on, she is forced to confront a devastating dilemma in her own life ...\"--P. [4] of cover."@en . "En dînant chez Quentin" . . . . "Psychological"@en . . . . . . "Miłość i kłamstwa"@pl . "Miłość i kłamstwa" . . . . . . . "Quentins, by Maeve Binchy"@en . . . "Q uentins"@en . . . . . . "Wiedersehen bei Brenda : Roman" . . . "Characters from previous Binchy novels make an appearance at Quentins, the restaurant in which Ella Brady wants to make a documentary." . . . "Psychological fiction"@en . "Psychological fiction" . . . . "While filming a documentary about Quentins, a famed Dublin restaurant, Ella Brady explores the changing face of the city from the 1970s to the present day as she captures the stories of the people who have made Quentins a center of their lives."@en . "While filming a documentary about Quentins, a famed Dublin restaurant, Ella Brady explores the changing face of the city from the 1970s to the present day as she captures the stories of the people who have made Quentins a center of their lives." . "The Quentins"@en . "Quentins : roman" . "Ella Brady wants to tell the story of a generation and city through a documentary film about a restaurant. Quentins is the restaurant in Dublin and has a thousand stories to tell of love, betrayal and revenge."@en . "Large type books"@en . "Large type books" . . . "Erzählende Literatur: Gegenwartsliteratur ab 1945" . . "Family life and relationships Fiction." . . "Jytte Kohlschen" . . "Production and direction Fiction." . . "Restaurants Ireland Dublin." . . "Powieść angielska 1990- tłumaczenia polskie." . . "Dublin" . . "FICTION." . . "Short Stories (single author)" . . "parforhold" . . "Directores i productores de televisió Dublin (Irlanda) Narrativa." . . "Psychological fiction." . . "Large type books." . . "Documentary filsm-Production and direction-Fiction." . . "Mondadori," . . "Belgesel filmler Yapım ve yönetim Roman" . . "Women motion picture producers and directors Fiction." . . "Women motion picture producers and directors-Fiction." . "Lokantacılar Roman." . . "Kadın sinema yapım ve yönetmenleri Romanlar." . . "kærl" . . "Love stories." . . "Psychological fiction, Italian." . . "Dublin (Ireland)-Fiction." . . "Dublin (Ireland)" . . "forretning" . . "Documentary films Fiction Production and direction." . . "Dokumentarfilm" . . "Documentary films Production and direction Fiction." . . "Documentary films-Production and direction-Fiction." . "sociale forhold" . . "Restaurant" . . . . "Junge Frau" . . "Restaurateurs Fiction." . . "Restaurateurs-Fiction." . "Restaurants Dublin (Irlanda) Narrativa." . . "Restaurants Fiction." . . "Restaurants-Fiction." .