WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/744123

Prince charming

After Lady Stapleton marries Lucas Ross, a man she had not previously met, to save her nieces from their uncle, she and Ross go to America where they must stay married longer than she had planned.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/description

  • "Taylor Stapleton was a lady, and ladies never lost their composure. Only her beloved grandmother, Lady Esther, knew how devastated she had been when her fiance eloped with Taylor's odious cousin, Jane. Now that good lady - one of London's richest and most formidable matriarchs - lay dying. But first she was going to help Taylor pull off the scam of the season. Lucas Ross hated England. He hated the filthy air, the prissy men and the simpering women. He'd come to London for one reason: to take his youngest half-brother home to live under the wide open skies of his ranch in the Montana Territory. He'd been forced, incredibly, to purchase the boy's freedom from his legal guardian, who was not only Lucas's oldest half brother - and sole heir to their father's fortune - he also happened to be the same vile scoundrel who had humiliated Taylor Stapleton."
  • "Only her beloved grandmother, Lady Esther, knew how devastated Taylor Stapleton had been when her fiance eloped with Taylor's cousin. Now dear Esther--one of London's richest and most formidable matriarchs--lies dying. But first she was going to help Taylor pull off the scam of the season. To escape becoming a ward of her unscrupulous uncle, Taylor would wed Lucas Ross, a rugged American rancher. Lady Esther's money would enable Ross to return home to Montana. Taylor had her own urgent reason to go to America ... a precious legacy she hadn't revealed to Ross, for they had agreed to part ways once they reached Boston. But as her handsome new husband spoke of life in Montana, Taylor began planning a new future. To Taylor, the wide-open spaces of Montana sounded like paradise...."
  • "Lucas Ross from Montana Territory, meets Taylor Stapleton in London and brings her back t Montana."
  • "After Lady Stapleton marries Lucas Ross, a man she had not previously met, to save her nieces from their uncle, she and Ross go to America where they must stay married longer than she had planned."@en
  • "Een 17-jarig Engels meisje trouwt in de tweede helft van de 19e eeuw een stoere, haar onbekende Amerikaan teneinde haar erfenis veilig te stellen."
  • "The heroine of this 19th Century tale is Taylor Baker, a young Englishwoman in danger of being forcibly married to a villainous uncle. So her aunt pays a visiting Montana rancher to take her to America on the understanding he will behave like a gentleman."@en
  • "To escape becoming a ward of her unscrupulous uncle, Taylor Stapleton will wed Lucas Ross, a rugged American rancher. Taylor also has a secret... a precious legacy she hasn't revealed to Ross. However, as she begins to fall for her handsome new husband, Taylor dares to surrender her heart to an uncertain future."@en
  • "Only her beloved grandmother, Lady Esther, knew how devastated Taylor Stapleton had been when her fianc? eloped with Taylor's cousin. Now dear Esther ? one of London's richest and most formidable matriarchs ? lies dying. But first she was going to help Taylor pull off the scam of the season. To escape becoming a ward of her unscrupulous uncle, Taylor would wed Lucas Ross, a rugged American rancher. Lady Esther's money would enable Ross to return home to Montana. Taylor had her own urgent reason to go to America...a precious legacy she hadn't revealed to Ross, for they had agreed to part ways once they reached Boston. But as her handsome new husband spoke of life in Montana, Taylor began planning a new future. To Taylor, the wide-open spaces of Montana sounded like paradise...."@en

http://schema.org/genre

  • "Historie miłosne amerykańskie"@pl
  • "Love stories"@en
  • "Love stories"
  • "Historical fiction"@en
  • "Historical fiction"
  • "Americké romány"
  • "Electronic books"@en
  • "Electronic books"
  • "Translations"
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Milostné romány"
  • "American fiction"
  • "Love novels"

http://schema.org/name

  • "El Príncipe encantado"
  • "Een zee van verlangen"
  • "El Principe encantado"
  • "Príncipe encantado"@es
  • "Prince charming : a novel"
  • "Montana"@pl
  • "Prince Charming - P.C"
  • "Montana"
  • "Prince charming"@en
  • "Prince Charming"
  • "Prince Charming"@en
  • "Prince charming"
  • "Prince charmant"
  • "Čarovný princ"
  • "Prince charming / M"
  • "Prekrasnyĭ print︠s︡ : roman"
  • "El príncipe encantado"@es
  • "El príncipe encantado"
  • "Prince charming / S"
  • "Taxidi chōris gyrismo"

http://schema.org/workExample