"Electronic books." . . "TV-Teatret." . . "Lorenz Frølich" . . "Juvenile belles lettres." . . "Children's literature." . . "Gentofte Scenen." . . "Per Kølle" . . . . "eventyr." . . "Eventyr." . "Soldiers Juvenile fiction." . . "Literatura dinamarquesa." . . "Cuentos de hadas." . . "modersmål." . . "modersmål" . "Danés (lengua) Lecturas y trozos esccogidos." . . "Carsten Meedom" . . "Literatura infanto-juvenil." . . . . . . "Krzesiwo ;Pasterka i kominiarczyk" . . . . "La cajita de yesca" . "La cajita de yesca"@es . . . . . . "Fyrtojet" . . . . . . . . . "Miniature books (Printing)"@en . . . . "Ognivo : Skazka G.-Ch. Andersena : /: Fyrtøjet" . . . . "FYRTØJET" . . . . . . "The Tinder Box" . . . . . . . "The Tinder-Box" . . . . . . "By cutting off the witch's head, the soldier gained possession of the tinderbox that made him a wealthy man." . . . . . . . "A tűzszerszám = The tinderbox" . . . . . . . . . . "Children's stories, English" . "Vžigalnik" . "Vžigalnik"@sl . "Fairy tales"@en . . "Fairy tales" . . . "Tinder box" . "Tinder box"@en . "Tinderbox"@en . "Tinderbox" . . . . "Picture books" . . . "Čtyři známé pohádky: Křesadlo, Statečný cínový vojáček, Pasáček vepřů, Císařovy nové šaty." . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Vz̈igalnik" . . . . . . . . . . . . . . . . . "Fortune is fleeting for the soldier until he learns the secret of the witch's tinderbox and her three peculiar dogs, each with eyes bigger than the last. With each strike of the flint, a dog appears to grant him his wish, and the soldier doesn't hesitate to take advantage of this gift - at a high cost to the kingdom. Beautifully illustrated, this comic graphic fairy tale captures the imagination of readers of all ages and inspires a love of reading. A must-have classic for your digital library!"@en . "The Tinder box"@en . . . . . . "Das Feuerzeug Ein Märchen" . "The Tinderbox" . . . "Fiction"@en . "Fiction" . . . . . . . . . . . . . . . . "The swineherd ; The tinder box"@en . . "The swineherd ; The tinder box" . "Contos de Hans Christian Anderson"@pt . . . "Krzesiwo : Pasterka i kominiarczyk" . . . "Dánské pohádky" . . . . "El encendedor de yesca" . "Children's literature"@en . . . . . . . . . "A soldier steals a magic tinder box from a witch; the tinder box enables the soldier to summon three dogs \"with enormous eyes\" to serve (and ultimately save) him."@en . "De tondeldoos" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Krzesiwo is the classic tale of a brave soldier who finds love and fortune in a magic tinderbox ; Pasterka i kominiarczyk is the story of the porcelain shepherdess and her true love, the chimney sweep." . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Fyrtøjet" . . . . . . . . . . "Publikace pro děti" . . . . . . . . . . . . . . . . . "Comic books, strips, etc" . "Comic books, strips, etc"@en . . . . . "La Cajita de yesca" . . . . . . "Barda'astē = Fyrtøjet" . . . . . . . . . . . . "Fyrtøjet = The tinderbox =Das Feuerzeug =Le briquet"@da . . . . . . . . . . . . . . . "Ognivo" . . . . "Fyrtøjet" . "Fyrtøjet"@da . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "The tinder box"@en . "The tinder box" . "The tinder box"@da . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Ognivo : skazka" . . . . . "O inqueiro mágico" . . . . "Ognivo skazka" . . "Vz̆igalnik" . "Pasterka i kominiarczyk" . "Os isqueiro mágico" . "Das Feuerzeug : ein Märchen" . . . . "Tinder Box"@en . . "leeuwin en haar gezin" . . . . . . . . . . . . . "Hans Andersen" . . . . . . . . . . . . . "Juvenile works"@en . "Juvenile works" . . . . . . "Ognivo : [knižka-panoramka]" . . "Pictorial works"@en . . . . . "Cínový vojácek" . . . . . . "The tinderbox" . "The tinderbox"@en . . . "La cajita de Yesca"@es . . "Swineherd" . "[Fyrtøjet]"@da . . . "O isqueiro magico"@pt . "O isqueiro magico" . . . "Огниво" . . . . . "In this story, a soldier returning home with nothing but his sword and his uniform, encounters a witch who wants him to fetch a tinderbox. After doing so, he decides to keep the tinderbox and finds it has magical powers."@en . . "El encendedor de Yesca" . "El mechero"@es . "El mechero" . "A tʺuzszerszám" . . . . . . . "Cínový vojáček" . . "By cutting off the witch's head, a soldier gains possession of a tinderbox that makes him a wealthy man." . . . . . "Fyrtöjet" . . . . . "Toy and movable books"@en . . "The Swineherd - The tinder box"@da . . . . . . . . "By cutting off a witch's head, a soldier gains possession of a magic tinderbox which makes him a wealthy man."@en . "By cutting off a witch's head, a soldier gains possession of a magic tinderbox which makes him a wealthy man." . . . . . "Fyrtøjet = [The tinder box]" . "Die Tondeldoos" . . "O isqueiro mágico" . . "Křesadlo" . . . . "A retelling of Andersen's classic Danish fairy tale about a brave soldier who finds love and fortune in a magic tinderbox." . . "tondeldoor" . . . . . . . . . . "A soldier is marching home from war when he meets a witch who says, \"What a fine sword you have, and what a big knapsack! Now I'll show you how to fill your knapsack with as much money as you want.\" Fortune is fleeting for the soldier until he learns the secret of the witch's tinderbox and her three peculiar dogs, each with eyes bigger than the last. With each strike of the flint, a dog appears to grant him his wish, and the soldier doesn't hesitate to take advantage of this gift at a high cost to the kingdom."@en . . "A soldier is marching home from war when he meets a witch who says, \"What a fine sword you have, and what a big knapsack! Now I'll show you how to fill your knapsack with as much money as you want.\" Fortune is fleeting for the soldier until he learns the secret of the witch's tinderbox and her three peculiar dogs, each with eyes bigger than the last. With each strike of the flint, a dog appears to grant him his wish, and the soldier doesn't hesitate to take advantage of this gift at a high cost to the kingdom." . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Das Feuerzeug" . "Das Feuerzeug"@da . . "Tinder-box"@en . . . . . . "Adaptations"@en . . . . . . . . . . . . "Berde estê" . . . "Specimens" . . "Translations" . "Translations"@en . "Specimens"@en . . "Pop-up books" . . "Pop-up books"@en . . . . . "kinkajoe" . . . . . . . . . . . "Picture books for children" . . . . . . . . . . . "A tüzszerszám = The tinder-box"@en . . . . . . . . "With the help of a magic tinderbox, a soldier finds a fortune and pursues a princess imprisoned in a castle." . "With the help of a magic tinderbox, a soldier finds a fortune and pursues a princess imprisoned in a castle."@en . . . . . . . . . . . . . "A retelling of Andersen's classic tale of a brave soldier who finds love and fortune in a magic tinderbox." . . "The tinder-box" . "The tinder-box"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "A tűzszerszám" . . . . "Electronic books" . . . "Electronic books"@en . "The swineherd : The tinder box" . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Soldiers." . . "Toy and movable books Specimens." . . "Århus Teater." . . "Toy and movable books." . . "Teatret bag Kroen." . . "Lille Teater." . . "Danske Teater." . . "Fyren & Flammen." . . "Fairy tales Comic books, strips, etc." . . "Germanske književnosti Knjige za otroke." . . "JUVENILE FICTION General." . . "JUVENILE FICTION / General" . "Artia." . . "Vilhelm Pedersen" . . "Magic." . . "Fairy tales." . . "Rimfaxe Teater." . . "Magic Juvenile fiction." . . "Polish language materials." . . "Cuentos Libros infantiles." . .