WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/752895

To live : a novel

An award-winning, internationally acclaimed Chinese bestseller, originally banned in China but recently named one of the last decade's ten most influential books there," "To Live tells the epic story of one man's transformation from the spoiled son of a rich landlord to an honorable and kindhearted peasant. After squandering his family's fortune in gambling dens and brothels, the young, deeply penitent Fugui settles down to do the honest work of a farmer. Forced by the Nationalist Army to leave behind his family, he witnesses the horrors and privations of the Civil War, only to return years later to face a string of hardships brought on by the ravages of the Cultural Revolution. Left with an ox as the companion of his final years, Fugui stands as a model of flinty authenticity, buoyed by his appreciation for life in this narrative of humbling power --

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "To Live"
  • "Huo zhuo"
  • "Surviving"
  • "Huo zhe"
  • "Live times"
  • "To live"
  • "Lifetimes"
  • "Huo-che"
  • "Huozhe"@it
  • "Huozhe"
  • "[Huo;guo] [zhu;zhuo;chu;zhao;zhe]"

http://schema.org/description

  • "Ben shu rong huo tai wan " zhong guo shi bao " shi ben hao shu jiang, xiang gang " bo yi " shi wu ben hao shu jiang, yi da li ge lin zha na. ka fo wen xue jiang."
  • "An award-winning, internationally acclaimed Chinese bestseller, originally banned in China but recently named one of the last decade's ten most influential books there," "To Live tells the epic story of one man's transformation from the spoiled son of a rich landlord to an honorable and kindhearted peasant. After squandering his family's fortune in gambling dens and brothels, the young, deeply penitent Fugui settles down to do the honest work of a farmer. Forced by the Nationalist Army to leave behind his family, he witnesses the horrors and privations of the Civil War, only to return years later to face a string of hardships brought on by the ravages of the Cultural Revolution. Left with an ox as the companion of his final years, Fugui stands as a model of flinty authenticity, buoyed by his appreciation for life in this narrative of humbling power --"@en
  • "小说表现了人对苦难的承受力, 对世界乐观的态度."
  • "An award-winning, internationally acclaimed Chinese bestseller, originally banned in China but recently named one of the last decade's ten most influential books there," "To Live tells the epic story of one man's transformation from the spoiled son of a rich landlord to an honorable and kindhearted peasant. After squandering his family's fortune in gambling dens and brothels, the young, deeply penitent Fugui settles down to do the honest work of a farmer. Forced by the Nationalist Army to leave behind his family, he witnesses the horrors and privations of the Civil War, only to return years later to face a string of hardships brought on by the ravages of the Cultural Revolution. Left with an ox as the companion of his final years, Fugui stands as a model of flinty authenticity, buoyed by his appreciation for life in this narrative of humbling power."
  • "An award-winning, internationally acclaimed Chinese bestseller, originally banned in China but recently named one of the last decade's ten most influential books there," "To Live tells the epic story of one man's transformation from the spoiled son of a rich landlord to an honorable and kindhearted peasant. After squandering his family's fortune in gambling dens and brothels, the young, deeply penitent Fugui settles down to do the honest work of a farmer. Forced by the Nationalist Army to leave behind his family, he witnesses the horrors and privations of the Civil War, only to return years later to face a string of hardships brought on by the ravages of the Cultural Revolution. Left with an ox as the companion of his final years, Fugui stands as a model of flinty authenticity, buoyed by his appreciation for life in this narrative of humbling power."@en
  • ""Vivre", roman de Yu Hua (1960-....), qui décrit l'histoire de Fugui, joueur invétéré, qui passe entre les époques, à l'image du peuple chinois tout entier."
  • "Les bouleversements de la Chine de la seconde moitié du XXe siècle, à travers les souvenirs d'un étonnant vieillard, Fugui. Adaptation cinématographique de Zhang Yimou, à qui l'on doit Epouses et concubines."
  • "Het leven van een Chinese boerenfamilie in de periode 1940-1980."
  • "Xiao shuo biao xian le ren dui ku nan de cheng shou li, dui shi jie le guan de tai du."
  • "Fresque romanesque retraçant les bouleversements de la Chine de la seconde moitié du XXe siècle, à travers les souvenirs d'un étonnant vieillard, Fugui. Adaptation cinématographique de Zhang Yimou."
  • "To Live is a novel full of blood and tears. Through a Chinese farmer's miserable life, Yu Hua tells readers how to withstand great suffering, and he also describes the richness and depth of tears, non-existence of despair and people living just for life itself."

http://schema.org/genre

  • "History"@en
  • "History"
  • "Powieść chińska"
  • "Translations"
  • "Vertalingen (vorm)"
  • "Text"
  • "Ausgabe"
  • "Belletristische Darstellung"
  • "Chinese language materials"
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Chinese fiction"
  • "Chinese fiction"@en
  • "Popular literature"
  • "Romans (teksten)"
  • "China"
  • "Electronic books"@en

http://schema.org/name

  • "HUO ZHE"
  • "To live : a novel"@en
  • "To live : a novel"
  • "¡Vivir!"@es
  • "¡Vivir!"
  • "Huo zhuo"
  • "活着"
  • "To live a novel"@en
  • "To live a novel"
  • "Guo zhao"
  • "Leven!"
  • "活者 = To live"
  • "活著 lifetimes"
  • "Živeti"
  • "Leben !"
  • "Huo che"
  • "Huo zhe lifetimes"
  • "Vivre !"
  • "인생 : 위화장편소설"
  • "活著"
  • "Song : truyen vua"
  • "Att leva"@sv
  • "Vivere!"
  • "活著 = Live times"
  • "Leben!"
  • "Só̂ng : truyện vừa"
  • "Vivere"@it
  • "Huozhe"
  • "Insaeng : Wi Hwa changp'yŏn sosŏl"
  • "Vivre"
  • "Vivir!"
  • "Huo che = Live times"
  • "Sống : truyện vừa"
  • "Huo Zhu"
  • "Huo Zhe"
  • "Leben! : Roman"
  • "活著 = To live"
  • "Huo zhe = To live"
  • "活著 : 電影小說 = Lifetimes"
  • "Das Leben [Hauptbd.]"
  • "TO LIVE"
  • "Vivre!"
  • "Huo zhe : yu hua wen ji"
  • "Huo zhu = To live"
  • "Huo zhe = lifetimes"
  • "活著 = lifetimes"
  • "Huo zhu"
  • "Huo zhe"
  • "<&gt"
  • "살아간다는것 : 여화(余華)장편소설"
  • "Sara kandanŭn kŏt : Yŏ Hwa changp'yŏn sosŏl"
  • "Huo zhu : dian ying xiao shuo = Lifetimes"
  • "Huo-che"

http://schema.org/workExample