WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/764126923

Conte d'eté A summer's tale

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Eric Rohmer l'integrale"
  • "Eric Rohmer contes des quatre saisons"
  • "Summer's tale, A"
  • "Contes des quatre saisons"
  • "summer's tale"
  • "Ragazzo tre ragazze _"@it
  • "Contes des quatres saisons"
  • "Tales of the four seasons"
  • "Racconti delle quattro stagioni"@it
  • "Contes des quatre saisons : Conte d'été"
  • "Tales of the four seasons : A summer's tale"
  • "Xia tian de gu shi ="
  • "夏天的故事 ="
  • "Summer's tale"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "A graduate student takes a vacation and while waiting for his girlfriend, he becomes attracted to two other women. For the next three weeks, he must decide which woman he wants."
  • ""Gaspard, étudiant et amateur de musique, passe ses vacances à Dinard. Il sympathise avec Margot, serveuse dans un restaurant, et lui explique être venu à Dinard pour retrouver Léna, dont il est amoureux. Indécis, maladroit, le garçon finit par agacer tout le monde..."
  • "Gaspard, un étudiant, s'installe à Dinard, en Bretagne, pour ses vacances. En attendant Léna qui doit venir le rejoindre, il fait la connaissance de Margot puis de Solène. Au moment où il s'apprête à se rendre à Ouessant en compagnie de Solène, arrive Léna qu'il n'attendait plus."
  • "Pour Gaspard, ces vacances d'été seront celles des jeux de l'amour et des hésitations sentimentales. Entre Léna, Margot et Solene, son coeur balance. A chacune, il a promis une superbe ballade en tête à tête. Amoureux indécis, Gaspard devra choisir."
  • ""Gaspard, étudiant taciturne, amateur de musique, passe ses vacances à Dinard. Il sympathise avec Margot, étudiante elle aussi, et serveuse dans un restaurant. Il lui explique être venu à Dinard pour retrouver Léna, dont il est amoureux. Indécis, maladroit, le garçon finit par agacer tout le monde--"--Conteneur."
  • "Gaspard, a young man who believes that nothing ever happens in life, finds himself being pursued by three young women."
  • "Le vacanze estive, in una spiaggia affollata, di un adolescente che attende una fidanzata che sembra non giungere mai. Intanto il giovane chiacchera, imbastisce un paio di "filarini" e fa lunghe passeggiate. (Moscati)."@it
  • "Romantic comedy about Jeanne, a philosophy teacher who does not want to stay at her boyfriend's apartment while he is away. At a party, she meets Natacha who invites Jeanne to stay with her at her father's place, since her father is at his girlfriend's place most of the time. What Natacha really wants is to start a romance between Jeanne and her father."
  • "Comédie de moeurs explorant les sentiments amoureux d'adolescents en vacances en Bretagne. Gaspard, étudiant et musicien amateur, s'installe à Dinard et attend son amie Léna. Il passe ses après-midi avec Margot, aussi étudiante, mais qui occupe un emploi d'été comme serveuse. Elle l'entraîne dans une discothèque où il rencontre la pulpeuse Solène qui l'invite à l'accompagner à Ouessant pour terminer ses vacances. Margot devient jalouse, tandis que Lena revient. Gaspard n'arrive pas à choisir. Avec Melvil Poupaud, Amanda Langlet, Aurelia Nolin, Gwenoëlle Simon."
  • "A graduate student takes a vacation and while waiting for his girlfriend, he becomes attracted to two other women. Over the next three weeks, he must decide which woman he wants."
  • "Gaspard, étudiant taciturne, amateur de musique, passe ses vacances à Dinard. Il sympathise avec Margot, étudiante elle aussi, et serveuse dans un restaurant. Il lui explique être venu à Dinard pour retrouver Léna, dont il est amoureux. Indécis, maladroit, le garçon finit par agacer tout le monde ..."
  • "Gaspard is a young man who claims nothing ever happens in life. While waiting in a seaside resort for Lena, the classmate with whom he believes he is in love, he meets and is attracted to Margot, then Solne. When Lena shows up, Gaspard finds himself confused and faced with a difficult choice."
  • "A young man, Gaspard, who went to Dinard (a town by the sea in the Bretagne) because he hopes to meet the girl he thinks he is in love with - Lena. Shortly after his arrival he comes into contact with Margot who works as a servant at her aunt's creperie. He spends a long time with her, and discusses the way he feels about Lena but he hesitates to tell the truth about his relationship. The reason is that he isn't quite sure himself. Although he insists he loves Lena, doubts arise..."
  • "A young man is torn between three women."
  • "Gaspard is a young man who claims nothing ever happens in life. While waiting in a seaside resort for Lena, the classmate with whom he believes he is in love, he meets and is attracted to Margot, then Solène. When Lena shows up, Gaspard finds himself confused and faced with a difficult choice."
  • "Gaspard, étudiant taciturne, amateur de musique, passe ses vacances à Dinard. Il sympathise avec Margot, étudiante elle aussi, et serveuse dans un restaurant. Il lui explique être venu à Dinard pour retrouver Léna, dont il est amoureux. Indécis, maladroit, le garçon finit par agacer tout le monde ... (Jaquette)."
  • "A graduate student has come to enjoy a vacation with his girlfriend. As he waits for her arrival, he quickly finds his attention drawn to two other women. Over the next three weeks, he struggles to choose among the three women."

http://schema.org/genre

  • "Drama"
  • "Comédies dramatiques (cinéma)"
  • "Motion pictures, French"
  • "Video, French"
  • "Comédie dramatique"
  • "Commedia (Genere)"@it
  • "Features films"
  • "Comedy films"
  • "Feature films"
  • "non fiction"
  • "Foreign films"
  • "fiction dramatique (fiction)"
  • "Romance films"
  • "Motion pictures"
  • "Fiction films"
  • "VCD"
  • "Fiction"

http://schema.org/name

  • "Conte d'eté A summer's tale"
  • "Conte d'été A summer's tale"
  • "Conte d'été La fabrique du Conte d'été"
  • "Conte d'ete"
  • "A summer's tale"
  • "Conte d'Eté"
  • "Conte d' été A summer's tale"
  • "Conte d'ete A summer's tale"
  • "Contes des quatre saisons. Conte d'Eté"
  • "Conte d'ete a summer's tale"
  • "Conte d'êtê"
  • "Conte d'été"@it
  • "Conte dʹété"
  • "Conte d'été"
  • "Conte d'été = Un ragazzo tre ragazze _"@it
  • "Conte d'été A Summer's tale"
  • "Conte d'été : [France, 1996]"

http://schema.org/workExample