"Cuentos brasileños Traducciones al español." . . . . "Meditações." . . "God." . . "Erzählung Brasilianisch Ausgabe." . . "Short stories, Portuguese." . . . "Maktūb : muʼallaf al-rāʼiʻah al-ʻālamyyah \"al-khīmiyāʼī\"" . . "Unterwegs ; Der Wanderer : gesammelte Geschichten" . . . . "Unterwegs. Der Wanderer" . . . . . . . . . . . . . . . "Maktub II" . . . "Spanish language materials" . . . . . . . . . . . . "Maktub"@es . "Maktub" . "Maktub"@pt . "Maktub"@ca . . . . . "Fiction" . . . . . . . "Maktūb" . . "Novela brasileña" . . . . . "Translations" . . . "Dūvvumīn maktūb" . . . . . . . . . "مكتوب : مولف الرائعة العالمية الخيميائي" . . . . . . . . . . . . "Adult fiction in Persian language" . . . . . . . . . . "Unterwegs" . . . . . . . . . . . . "Livres en gros caractères" . . . . . . . . . . . "Unterwegs : gesammelte Geschichten" . . "Maktub" . . . "Duwwumīn maktūb" . . . "Der Wanderer Geschichten und Gedanken" . . . . . . "Unterwegs ; The Wanderer : gesammelte Geschichten" . . . . . . . . . . "Popular literature" . . . "Short stories" . . . "\"Recueil de paraboles inspirées à l'auteur par les sources et les folklores les plus divers, Maktub représente un trésor coloré de sagesse. Ces textes courts sont nés d'une contribution de Paulo Coelho au quotidien brésilien Folho de Sao Paulo. Paulo Coelho est né en 1947. Sa vie est à l'image du thème central de son oeuvre : une longue quête vers sa Légende Personnelle. Ses livres sont traduits dans 36 langues et sont vendus dans 150 pays." . . . "Duvvumīn Maktūb" . . "Der Wanderer : Geschichten und Gedanken" . . "Belletristische Darstellung" . "Non fiction collection of 110 observational columns written for several Brazillian newspapers on a wide range of topics." . . "Skitnikot Maktub : raskazi i razmisluvanja" . . . . . . . . . . . . "Мактуб" . . . . "Duvvumīn maktūb" . . . . . "Ausgabe" . . . "110 short stories published in several Brazilian newspapers. \"Maktub is a collection of stories, parabolas that don't pretend to constitute an apprenticeship but offer a coloured treasure of fragmented wisdom from different cultures. Those short stories, inspired to the writer by various different sources and folklores, were born from Paulo Coelho's collaboration with the daily Folha de São Paulo.\"" . . . . . . . . . . . . . . . . "Maktoob" . . . . . . "Māktvb" . "Spiritualité." . . "Novela brasileña Siglo XX." . . "Spiritual life." . . "Novela portuguesa." . . "São Paulo (Brazil)" . . "Spiritualité Romans, nouvelles, etc." . . "Life Fiction." . . "Portuguese language materials." . . "PROSA BRASILEÑA." . . "Brasilianisch." . . "Literatura brasileira." . . "Life." . . "Portugiesisch." . . "God Fiction." . . "Conduct of life." . . "Autorrealización." . . "Sagesse Romans, nouvelles, etc." . . "Contes Brésil." . . "Espiritual." . . "Actualisation de soi." . . "BRASIL." . . "Prosa literaria brasileña Siglo XX." . . "Erzählung." . .