"sovetid" . . "Souris Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse." . . "Imagination Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse." . . "Ratolins Narrativa infantil." . . "Bruit Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse ." . . "Sommeil Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse." . . . . "Monstruos Cuentos infantiles." . . "bange" . . "Literatura infantil." . . "Àlbum il·lustrat." . . "Peur Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse." . . "Ratones Cuentos infantiles." . . "Hora de acostarse Cuentos infantiles." . . "American stories" . . . "Americké příběhy" . "Odgłos, jaki wydaje ktoś, kto stara się nie wydawać żadnych odgłosów : opowiadanie"@pl . . . . "\"Un ruido muy extraño despierta a Tom en plena noche. Su hermano pequeño, Tim, no lo ha oído y sigue dormido. Tom, asustado, va a buscar a su padre y, juntos, tratan de averiguar quién puede hacer un ruido tan inquietante\"--Page 4 of cover."@es . "\"Un ruido muy extraño despierta a Tom en plena noche. Su hermano pequeño, Tim, no lo ha oído y sigue dormido. Tom, asustado, va a buscar a su padre y, juntos, tratan de averiguar quién puede hacer un ruido tan inquietante\"--Page 4 of cover." . . "A sound like someone trying not to make a sound"@en . "A sound like someone trying not to make a sound" . . . . . "Ouvrages pour la jeunesse" . . . "A sound like someone trying not to make a sound : a story" . "Children's stories" . "Jako by se tu někdo snažil nevydat ani hlásku" . . . . . "Suspense fiction" . . . . . "Publikace pro děti" . . . . . "Picture-books"@en . "Bilderbuch" . . . . "Juvenile works" . . "Un ruido muy extrano despierta a Tom en plena noche. Su hermano pequeno, Tim, no lo ha oido y sigue dormido. Tom, asustado, va a buscar a su padre y, juntos, tratan de averiguar quien puede hacer un ruido tan inquietante." . . "Juvenile works"@en . "Picture books"@en . "Children's literature" . . . . . . "When Tom is awakened by the sound of a \"monster,\" he tells his father what he thinks he heard." . . "When Tom is awakened by the sound of a \"monster,\" he tells his father what he thinks he heard."@es . "When Tom is awakened by the sound of a \"monster,\" he tells his father what he thinks he heard."@en . "Spanish language materials" . "Fiction" . . . "Fiction"@es . "Fiction"@en . . . . . . "Materiales en español" . . . "Le bruit de quelqu'un qui essaie de ne pas faire de bruit" . . "El ruido que hace alguien cuando no quiere hacer ruido" . "Le bruit de quelqu'un qui essaie de ne pas faire de bruit : une histoire" . "El ruido que hace alguien cuando no quiere hacer ruido"@es . . . . . . . "Extrait du neuvième roman de l'écrivain publié en 1999 \"Une veuve de papier\" où Ted Cole, célèbre écrivain pour enfants racontait cette histoire à sa fille Ruth, héroïne du roman." . . . . . . "Picture books for children" . "Miedo de la oscuridad Cuentos infantiles." . . "lyde" . . "Por Narrativa infantil." . .