"Seattle <Wash.>" . . . . "Travailleurs Romans, nouvelles, etc." . . "Vorort" . . "Roman." . . "Domestic fiction." . . . . . . . . . . "Va tutto bene"@it . "Va tutto bene" . "Psychological fiction" . . . "Psychological fiction"@en . . . . . . "Domestic fiction" . "Domestic fiction"@en . . . . "A cast of characters primarily from the working class of a Seattle suburb grapples with dark compulsions and painful emotions in their search for sex, drugs, violence, symbols of their faith, and local sports championships." . "A cast of characters primarily from the working class of a Seattle suburb grapples with dark compulsions and painful emotions in their search for sex, drugs, violence, symbols of their faith, and local sports championships."@en . . . "Fiction"@en . "Fiction" . . . . . . . . . . . "Pozo" . "Pozo"@es . . . . . "Electronic books"@en . . . . . . "Roman psychologique" . . . . "Well"@en . "Well"@sv . "Well" . . . "Verhalen over uiteenlopende mensen in een wijk van Seattle." . . "Well"@it . . . "Man braucht verdammt lang, um hinzukommen" . . . . "Belletristische Darstellung" . . . "Roman familial" . . . "Lebensbewältigung" . . "Amerikanisches Englisch." . . "Alltag" . . "Working class Fiction." . . "Psychological fiction." . . "Einwohner" . . "Seattle (Wash.)" . . "Mondadori," . .