WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/786223

Adventure

Though novelist Jack London is best known for the paean to natural wonder that is The Call of the Wild, he had an activist side, as well. In Adventure, London describes and skewers the plantation system of The Solomon Islands in a devastating take-down that is equal parts adventure tale and social justice tract.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Novela aventura"
  • "Novela aventura"@es
  • "Adventure"
  • "Adventure"@pl
  • "Sammlung"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "Though novelist Jack London is best known for the paean to natural wonder that is The Call of the Wild, he had an activist side, as well. In Adventure, London describes and skewers the plantation system of The Solomon Islands in a devastating take-down that is equal parts adventure tale and social justice tract."@en
  • "He was a very sick white man. He rode pick-a-back on a woolly- headed, black-skinned savage, the lobes of whose ears had been pierced and stretched until one had torn out, while the other carried a circular block of carved wood three inches in diameter. The torn ear had been pierced again, but this time not so ambitiously, for the hole accommodated no more than a short clay pipe. The man-horse was greasy and dirty, and naked save for an exceedingly narrow and dirty loin-cloth; but the white man clung to him closely and desperately."@en
  • "Jack London's novel first published in 1911 is a devastating portrayal of copra plantation slavery."@en
  • "This lesser known work by Jack London tells the tale of a South Seas coconut plantation owner in the Solomons who meets a fiesty American lady and the adventures that ensue."@en
  • "An Englishman already has his hands full running his coconut plantation in the Solomon Islands, when a free-spirited American woman from Hawaii is shipwrecked there."@en
  • "Story of savagery in the life of a Solomon Islands planter."@en
  • "He was a very sick white man. He rode pick-a-back on a woolly-headed, black-skinned savage, the lobes of whose ears had been pierced and stretched until one had torn out, while the other carried a circular block of carved wood three inches in diameter. The torn ear had been pierced again, but this time not so ambitiously, for the hole accommodated no more than a short clay pipe. The man-horse was greasy and dirty, and naked save for an exceedingly narrow and dirty loin-cloth; but the white man clung to him closely and desperately. At times, from weakness, his head drooped and reste."@en
  • "Published in 1911, this novel, a devastating portrayal of colonialism and slavery set in the Solomon Islands, has generated considerable controversy since its publication over the question of whether London shared the racist beliefs of his characters or, on the contrary, was merely presenting them accurately."
  • "John Griffith "Jack" London was born John Griffith Chaney on January 12th, 1876 in San Francisco. His father, William Chaney, was living with his mother Flora Wellman when she became pregnant. Chaney insisted she have an abortion. Flora's response was to turn a gun on herself. Although her wounds were not severe the trauma made her temporarily deranged. In late 1876 his mother married John London and the young child was brought to live with them as they moved around the Bay area, eventually settling in Oakland where Jack completed grade school. Jack also worked hard at several jobs, sometimes 12-18 hours a day, but his dream was university. He was lent money for that and after intense studying enrolled in the summer of 1896 at the University of California in Berkeley. In 1897, at 21, Jack searched out newspaper accounts of his mother's suicide attempt and the name of his biological father. He wrote to William Chaney, then living in Chicago. Chaney said he could not be London's father because he was impotent; and casually asserted that London's mother had relations with other men. Jack, devastated by the response, quit Berkeley and went to the Klondike. Though equally because of his continuing dire finances Jack might have taken that as the excuse he needed to leave. In the Klondike Jack began to gather material for his writing but also accumulated many health problems, including scurvy, hip and leg problems many of which he then carried for life. By the late 1890's Jack was regularly publishing short stories and by the turn of the century full blown novels. By 1904 Jack had married, fathered two children and was now in the process of divorcing. A stint as a reporter on the Russo-Japanese war of 1904 was equal amounts trouble and experience. But that experience was always put to good use in a remarkable output of work. Twelve years later Jack had amassed a wealth of writings many of which remain world classics. He had a reputation as a social activist and a tireless friend of the workers. And yet on November 22nd 1916 Jack London died in a cottage on his ranch at the age of only 40. Here we present Adventure."@en
  • "Aventura chronicles the confrontation between a man who finds himself alone in front of a plantation and a fearless woman, independent and liberated, Joan Lackland, reaching the plantation to put everything upside down."
  • "This book is Jack London's adventure tale set on a plantation in the Solomon Isles."@en

http://schema.org/genre

  • "Powieść amerykańska"@pl
  • "Adventure fiction"
  • "Adventure fiction"@en
  • "Translations"
  • "Tekstuitgave"
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Adventure stories"
  • "Electronic books"
  • "Electronic books"@en
  • "Novela estadounidense"@es
  • "Publishers' advertisements"
  • "Publishers' advertisements"@en
  • "Powieść przygodowa amerykańska"@pl
  • "Libros electronicos"

http://schema.org/name

  • "Adventure"@en
  • "Adventure"
  • "Adventure"@it
  • "L' aventureuse = dventure"
  • "Die Insel Berande. Die Herrin des großen Hauses"
  • "Ihmissyöjäin saarilla : romaani"@fi
  • "Die Insel Berande"
  • "Die Insel Berande. Die Herrin des großen Hauses. [2 Romane in 1 Bd. Übers. von Erwin Magnus]"
  • "Die Insel Berande : Roman"
  • "Die Insel Berande Roman"
  • "Die Insel Berande [Roman]"
  • "Äventyr"
  • "Äventyr"@sv
  • "Aventura"
  • "Aventura"@es
  • "L'aventureuse"
  • "Die Insel Berande Ein Roman"
  • "L'aventureuse (Adventure)"
  • "L' aventureuse"
  • "Adventure : a novel"@en
  • "Ihmissyojain saarilla"
  • "Przygoda = Adventure"
  • "A aventura"@pt
  • "Die Insel Berande; Roman"
  • "Ihmissyöjäin saarilla"@fi
  • "Prikli︠u︡chenie; roman"
  • "Äfventyr, skildring från Solomonsöarna"
  • "L'Aventureuse"
  • "Ihmissyöjäin saarella"@fi
  • "Ihmissyöjäin saarilla = Adventure : romaani"
  • "L'aventureuse : roman"
  • "L'Aventureuse ("Adventure")"
  • "Przygoda"
  • "Przygoda"@pl

http://schema.org/workExample