WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/787092

For the Sake of Elena

The fog lifts over the green hills of Cambridge, revealing the lifeless body of a prominent professor's daughter, a young woman admired for being fun-loving, popular, daring, and deaf. The mystery is far from academic as Lynley and Havers discover fatal twists that sealed the fate of one dysfunctional family.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "For the sake of Elena"
  • "For the sake of Elena"@it

http://schema.org/description

  • "The fog lifts over the green hills of Cambridge, revealing the lifeless body of a prominent professor's daughter, a young woman admired for being fun-loving, popular, daring, and deaf. The mystery is far from academic as Lynley and Havers discover fatal twists that sealed the fate of one dysfunctional family."@en
  • "Scotland Yard's Thomas Lynley and Barbara Havers sift contradictory clues in Cambridge coed's murder."
  • "Scotland Yard's Thomas Lynley and Barbara Havers sift contradictory clues in Cambridge coed's murder."@en
  • "In Cambridge wordt de dove dochter van een van de professoren vermoord aangetroffen."
  • "Inspector Lynleys fünfter Fall in neuer Ausstattung. An einem trüben Novembermorgen wird eine Studentin der Universität Cambridge tot aufgefunden. Der Mord an der jungen Frau erschüttert die ehrbare Akademikerwelt. Und nur einer wie Inspector Lynley, der dieses Umfeld bestens kennt, kann die gefährlichen unterschwelligen Strömungen hinter den dunklen Collegemauern erahnen. Mit seiner Assistentin Barbara Havers dringt er immer tiefer in die elitäre Welt ein, in ein tödliches Gespinst aus bedingungsloser Liebe, falschem Stolz, uneingestandenen Schuldgefühlen - und dem Bedürfnis nach Rache. Akribische Recherche, präziser Spannungsaufbau und höchste psychologische Raffinesse zeichnen die Bücher der Amerikanerin Elizabeth George aus. Ihre Fälle sind stets detailgenaue Porträts unserer Zeit und Gesellschaft. Elizabeth George, die lange an der Universität "Creative Writing" lehrte, lebt heute auf Whidbey Island im Bundesstaat Washington, USA. Ihre Bücher sind allesamt internationale Bestseller, die sofort nach Erscheinen nicht nur die Spitzenplätze der deutschen Verkaufscharts erklimmen. Ihre Lynley-Havers-Romane wurden von der BBC verfilmt und auch im deutschen Fernsehen mit grossem Erfolg ausgestrahlt."
  • "Als seine gehörlose Tochter Elena 5 Jahre alt war, verliess der karrieresüchtige Professor Weaver seine Familie. 15 Jahre später treffen Vater und Tochter in Cambridge wieder zusammen. Doch die Annäherung zwischen den beiden endet jäh, als Elena beim Joggen brutal ermordet wird."
  • "Elena Weaver, a student at St Stephen's College, Cambridge, exudes intelligence and sexuality. Then one day she is bludgeoned to death. Called into the rarefied world of academia, Inspector Lynley and his partner Barbara Havers, find a tangled web of love, obsession and desire."
  • "Scotland Yard Detectives Thomas Lynley and Barbara Havers investigate the murder of the elusive Elena Weaver."
  • "Elena Weaver was a surprise to anyone meeting her for the first time. In her clingy dresses and dangling earrings, she exuded a sexuality at odds with the innocence projected by the unicorn posters on her walls. While her embittered mother fretted about her welfare from her home in London, in Cambridge -- where Elena was a student at St. Stephens College -- her father and his second wife each had their own very different image of the girl. As for Elena, she lived a life of casual and intense physical and emotional relationships, with scores to settle and goals to achieve -- until someone, lying in wait along the route she ran every morning, bludgeoned her to death. Unwilling to turn the killing over to the local police, the university calls in New Scotland Yard. Thus, Detective Inspector Thomas Lynley and his partner, Detective Sergeant Barbara Havers, enter the rarefied world of Cambridge University, where academic gowns often hide murderous intentions. For both officers, the true identity of Elena Weaver proves elusive. Each relationship the girl left behind casts new light both on Elena and on those people who appeared to know her best -- from an unsavory Swedish-born Shakespearean professor to the brooding head of the Deaf Students Union."@en
  • "Detective Inspector Thomas Lynley and his partner, Detective Sergeant Barbara Havers, enter the world of Cambridge University to investigate the bludgeoning death of Elena Weaver."@en
  • "Bd. 2. - Met grote letter gedrukt. - Oorspr. Nederlandse uitg.: Utrecht : Bruna, 1992. - Vert. van: For the sake of Elena. - London [etc.] : Bantam Press, 1992. - IN CAMBRIDGE WORDT DE DOVE DOCHTER VAN EEN VAN DE PROFESSOREN VERMOORD AANGETROFFEN."

http://schema.org/genre

  • "Belletristische Darstellung"
  • "Krimis, Thriller, Spionage"
  • "Vertalingen (vorm)"
  • "Electronic books"@en
  • "Detective and mystery stories"
  • "Detective and mystery stories"@en
  • "Powieść amerykańska"
  • "Suspense fiction"@en
  • "Mystery"@en
  • "Mystery fiction"
  • "Mystery fiction"@en
  • "Love stories"
  • "Spannung"
  • "Online-Publikation"
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en

http://schema.org/name

  • "Por el bien de elena"
  • "Zand over Elena"
  • "Per amore di Elena"
  • "Per amore di Elena"@it
  • "Denn bitter ist der Tod : ein Inspector-Lynley-Roman"
  • "Radi Eleny"
  • "Por el bien de Elena"@es
  • "Por el bien de Elena"
  • "Inspector Lynley Mysteries - For the Sake of Elena"
  • "Denn bitter is der Tod"
  • "Denn bitter ist der Tod : Roman"
  • "For The Sake of Elena (LP)"
  • "Denn bitter ist der Tod Roman"
  • "Denn bitter ist der Tod"
  • "For hennes eget basta"
  • "Denn bitter ist der Tod Ein Inspector-Lynley-Roman 5"
  • "Corsa verso il baratro : romanzo"
  • "Corsa verso il baratro : romanzo"@it
  • "För hennes eget bästa"
  • "För hennes eget bästa"@sv
  • "Radi Eleny : [roman]"
  • "For the Sake of Elena"@en
  • "For the Sake of Elena"
  • "Skies stēn omichlē"
  • "Denn bittrist der tod"
  • "Denn bitter ist der Tod ein Inspector-Lynley-Roman"
  • "Por el bien de Elena = For the sake of Elena"
  • "For the sake of Elena / Book 5"@en
  • "För hennes eget bästa : ett fall för Lynley och Havers"@sv
  • "Ради Елены"
  • "For the sake of Elena"@en
  • "For the sake of Elena"

http://schema.org/workExample