. "The scandals of translation towards an ethics of difference" . . . "The scandals of translation towards an ethics of difference"@en . "Towards an ethics of difference" . "Gli scandali della traduzione : per un'etica della differenza"@it . "Gli scandali della traduzione : per un'etica della differenza" . . . . . . . . . . "Provocative and controversial, The Scandals of Translation explores the anxious relationships between translation and the institutions that at once need it and marginalize it. Lawrence Venuti, a professional translator, argues that prevalent concepts of authorship degrade translation in literary scholarship and underwrite its unfavorable definition in copyright law. Exposing myriad abuses, Venuti provides stinging critiques of institutions such as the Modern Language Association for its neglect of translation, as well as publishers for their questionable treatment of translators. From Bible translation in the early Christian Church to translations of modern Japanese novels, Venuti reveals the social effects of translated text and works towards the formulation of an ethics that enables translations to be written, read and evaluated with greater respect for linguistic and cultural differences."@en . . . . . . . "Online-Publikation" . . . . . . . . . . . . . "Ressources Internet" . . . "Electronic books"@en . . . . . . . . . . . . "The scandals of translation : Towards an ethics of difference" . . "The scandals of translation : Towards an ethics of difference"@en . . . . . . . . . . . "The Scandals of Translation advances current thinking about translation, as Venuti works towards the formulation of an ethics that enables translation to be written, read, & evaluated with great respect for linguistic & cultural difference." . . . . . . . . . . . . . . . . . "The scandals of translation : towards an ethics of difference" . . "The scandals of translation : towards an ethics of difference"@pt . "The scandals of translation : towards an ethics of difference"@en . . . "The scandals of translation [electronic resource]"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Ethische aspecten." . . "Communication interculturelle." . . "Ethik." . . "Tradução e interpretação." . . "Translating and interpreting Philosophy." . . "Komunikacja międzykulturowa." . . "Tłumaczenie aspekt moralny." . . "Translating and interpreting." . . "Etik" . . "Translating and interpreting Moral and ethical aspects." . . "Translating and interpreting Moral and ethical aspects" . "Linguistica aplicada." . . "Übersetzung." . . . . "Traduction Aspect moral." . . "Traduction - Aspect moral." . "Pragmàtica (Lingüística)" . . "Literaire vertaalkunde." . . "Översättning och tolkning Etik." . . "Übersetzung Ethik." . . "Oversættelsesteori" . . "Comunicazione - Teorie." . . "Traducció." . . "Ethik Übersetzung." . . "Comunicación intercultural." . . "Vertaalkunde." . . "Comunicacao (aspectos sociais)" . . "traduction." . . "Traduction." . "Traduzioni Aspetti socio-culturali." . . "Beroepsethiek. Deontologie." . . "Sociolinguïstiek." . . "Interculturele communicatie." . . "Interkulturell kommunikation." . . "Traducción e interpretación Aspectos morales y éticos." . . "Traducción e interpretación." . . "Intercutlrual communication" . . "Comunicação intercultural." . . "Kultur og oversættelse" . . "LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Translating & Interpreting." . . "Comunicació intercultural." . . "Beeinflussung." . . "Vertalen." . . "Traduction et interprétation Aspect moral." . . "Literatur." . . "Traduzioni - Aspetti morali." . . "Aspect moral." . . "Verantwortung." . . "Comunicazione interculturale." . . "Praktische Ethik." . . "Översättning etik." . . "Oversættelse" . . "Intercultural communication." . . "Intercultural communication" . "Ophavsret" . .