WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/793969203

Translator's invisibility

Since publication over ten years ago, The Translator's Invisibility has provoked debate and controversy within the field of translation and become a classic text. Providing a fascinating account of the history of translation from the seventeenth century to the present day, Venuti shows how fluency prevailed over other translation strategies to shape the canon of foreign literatures in English and investigates the cultural consequences of the receptor values which were simultaneously inscribed and masked in foreign texts during this period. The author locates alternative translation theories an.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/description

  • "This book traces the history of translation from the 17th century to the present day. It shows how fluency prevailed over other translation strategies to shape the canon of foreign literatures in English, and investigates the cultural consequences of the domestic values which were simultaneously inscribed and masked in foreign texts during this period. The book locates alternative translation theories and practices in British, American and European cultures which aim to communicate linguistic and cultural differences instead of removing them. It explains the way in which translation can be studied as a locus of difference and is suitable for students of translation at all levels."
  • "Since publication over ten years ago, The Translator's Invisibility has provoked debate and controversy within the field of translation and become a classic text. Providing a fascinating account of the history of translation from the seventeenth century to the present day, Venuti shows how fluency prevailed over other translation strategies to shape the canon of foreign literatures in English and investigates the cultural consequences of the receptor values which were simultaneously inscribed and masked in foreign texts during this period. The author locates alternative translation theories an."@en
  • "Traces the history of translation from the seventeenth century to the present day, locating alternative translation theories in different cultures."@en

http://schema.org/genre

  • "History"@en
  • "History"
  • "Electronic books"@en
  • "Electronic books"
  • "Online-Publikation"
  • "Ressources Internet"

http://schema.org/name

  • "The translator's invisibility : history of translation"
  • "Translator's invisibility"@en
  • "L'invisibilità del traduttore : una storia della traduzione"@it
  • "L'invisibilità del traduttore : una storia della traduzione"
  • "The translator's invisibility : a history of translation"
  • "The translator's invisibility : a history of translation"@en
  • "The Translator's Invisibility : A History of Translation"@en
  • "The Translator's Invisibility : A History of Translation"
  • "IkhtifāʼAl-Mutarǧim : tārīkh lil-tarǧamah"
  • "Translator's Invisibility"
  • "L'invisibilità del traduttore : : una storia della traduzione"
  • "اختفاء المترجم : تاريخ للترجمة"
  • "L' invisibilità del traduttore : una storia della traduzione"
  • "The Translator's invisibility : a history of translation"
  • "The translator's invisibility a history of translation"@en
  • "The translator's invisibility a history of translation"
  • "The translator's invisibility [electronic resource]"@en
  • "Translator's Invisibility a History of Translation"@en
  • "L'invisibilità del traduttore"
  • "The Translator's Invisibility a History of Translation"
  • "The Translator's Invisibility a History of Translation"@en

http://schema.org/workExample