"Sladatelji V leposlovju." . . "Musicos Novela." . . "Relaciones entre hombre y mujer Novela." . . "Musiciens Romans." . . "Viol players." . . "Marais, Marin, Fiction." . . . "Die siebente Saite" . . . . . . "Powieść francuska" . "Powieść francuska"@pl . . "Kull Aṣbāḥ al-ʻālam" . "Dünyanın bütün sabahları = Tous les matins du mondxe" . . . . . . . . . . . . . . "Kull asbah al-alam" . . "Vsa jutra sveta"@sl . . . . . . "\"Il poussa la porte qui donnait sur la balustrade et le jardin de derrière et il vit soudain l'ombre de sa femme morte qui se tenait à ses côtés. Ils marchèrent sur la pelouse. Il se prit de nouveau à pleurer doucement. Ils allèrent jusqu'à la barque. L'ombre de Madame de Sainte Colombe monta dans la barque blanche tandis qu'il en retenait le bord et la maintenait près de la rive. Elle avait retroussé sa robe pour poser le pied sur le plancher humide de la barque. Il se redressa. Les larmes glissaient sur ses joues. Il murmura : - Je ne sais comment dire : Douze ans ont passé mais les draps de notre lit ne sont pas encore froids. \"" . . . . "Vertalingen (vorm)" . "Tekstuitgave" . "Tous les matinsdu monde" . . . . . "Romans (teksten)" . . "Sesang ŭi modŭn ach'im" . "Všechna jitra světa" . "Wszystkie poranki świata" . . "Wszystkie poranki świata"@pl . . . . . "Musical fiction" . . "Musical fiction"@en . "세상의 모든 아침" . . "All the world's mornings a novel"@en . . "Hola ta prōina tou kosmou : mythistorēma" . . . "Geen ochtend ter wereld" . "Hamah sapīdah damān jahān" . . . "כל הבקרים שבעולם ; מרפסת ברומא : שתי נובלות" . . . . . . . . . . . . . "All the world's mornings"@en . "Tots els matins del món" . "Tots els matins del món"@ca . "Translations"@he . . . "Kaikki elämän aamut"@fi . . . . . . . . . . . . "Allir heimsins morgnar : skaldsaga" . "Tous les matins du monde"@tr . "Tous les matins du monde"@pl . . . . . . "L'ambitieux et l'artiste pur, misanthrope, jansňiste et illumin ̌par le souvenir d'un grand amour conjugal. Les relations complexes de deux musiciens et compositeurs virtuoses, Marin Marais et Monsieur de Sainte-Colombe, ̉l'p̌oque de Louis XIV. Un trs̈ beau roman, auquel il ne manque que la musique, qu'on peut entendre dans le film p̌onyme d'Alain Corneau, qui a obtenu le prix Louis-Leduc. [SDM]." . "<>"@he . . . . . "Genres littéraires" . . . . "Povídky" . . "Het leven van de 17e eeuwse Franse componist van vioolmuziek, Sainte-Colombe." . . "Todas las mañanas del mundo" . . . "Todas las mañanas del mundo"@es . . . . "Biographical fiction" . "Biographical fiction"@en . . . . . . . . . "Historical fiction" . "Tous les matins du monde : roman" . . . . . "همه سپىده دمان جهان" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "All the world's mornings : a novel"@en . "All the world's mornings : a novel" . . . "Все утра мира" . . . . . . . . . . . "Alle ochtenden in de wereld. - In het zeventiende-eeuwse Frankrijk besluit een violist na de dood van zijn vrouw om niet te hertrouwen en al zijn liefde en aandacht te wijden aan zijn twee dochters." . "Fiction" . . "Fiction"@en . . "Fiction"@he . "Elke oggend van die we︢reld" . . . . "Kol ha-beḳarim sheba-ʻolam" . . "L'ambitieux et l'artiste pur, misanthrope, janséniste et illuminé par le souvenir d'un grand amour conjugal. Les relations complexes de deux musiciens et compositeurs virtuoses, Marin Marais et Monsieur de Sainte-Colombe, à l'époque de Louis XIV. Un très beau roman, auquel il ne manque que la musique, qu'on peut entendre dans le film éponyme d'Alain Corneau, qui a obtenu le prix Louis-Leduc." . . "כל הבקרים שבעולם : מרפסת ברומא : שתי נובלות" . . . . . "כל הבקרים שבעולם / מרפסת ברומא : שתי נובלות" . . "Spanish language materials" . . . "Alle morgener på jorden"@da . . . . "History"@he . . . . . . . . . . . "Tous les matins du monde" . . "Die siebente Saite Roman" . . . "Vse utra mira" . . . . "Tous les matins du monde ; Terrasse a Rome"@he . . . . . . . . "Tous les matins du monde / FRPB" . . . "Kol ha-beḳarim sheba-ʻolam / Mirpeset be-roma" . "Dünyanın bütün sabahları"@tr . . . . . . "Sainte-Colombe, monsieur de Romans." . . "Universidad Autónoma Metropolitana (México, D.F.)" . . "Viol players Fiction." . . . . "Franse letterkunde." . . "Composers." . . "Violisti V leposlovju." . . "Novela." . . "1600 - 1699" . . "France" . . "France." . "Powieść francuska 1970-2000 tłumaczenia polskie." . . "Novela francesa Siglo XX." . . "Sainte-Colombe, sieur de, Fiction." . . "Viol players France Fiction." . . "Violisti Francija 17.st. V leposlovju." . . "Skladatelji Francija 17.st. V leposlovju." . . "Marais, Marin, Romans." . . "Composers Fiction." . . "Composers France Fiction." . .