. . "Roman Französisch Ausgabe." . . "Franse letterkunde." . . "Geschichte 1910-1915." . . "Geschichte 1910-1915" . "French fiction." . . "1914 - 1945" . . "Perpignan" . . "Perpignan." . "Novela francesa Siglo XX." . . "Junge." . . "Junge" . . . . . . . . "Tekstuitgave" . . . . "Intertwining the memories of youth and old age, this novel uses the trolley as a symbol of life as it becomes the mode of transportation that takes the child to school every morning and is transformed into a mobile hospital bed for the man entering into old age." . "Le tramway" . . . . . "Sporvognen" . . . "To tram" . . . . . . . . . . . . "El Tranvía" . . "Le Tramway" . "Le tramway : [roman]" . "Littérature française" . "Fiction" . "Fiction"@en . . . . . "Associatieve terugblik op een jeugd in Perpignan begin jaren zeventig van de twintigste eeuw." . . . . "Romans (teksten)" . . . . "El tranvía"@es . "The trolley"@en . "The trolley" . "Το τραμ" . . . . . . "Die Tramway" . "Sporvognen : roman"@da . . . . . . "De tram" . . . . . "Le tramway : roman" . "Die Trambahn" . . . . . . . "Vertalingen (vorm)" . "Tramway" . . "Raitiotie" . "Un tramway relie une ville de province à la plage voisine, distante d'une quinzaine de kilomètres. Aux heures matinales, il fait accessoirement office de ramassage scolaire. Ses allées et venues d'un terminus à l'autre entre les ondulations des vignes ponctuent le cours des vies, avec leurs menus ou cruels événements." . . . . . "Die Trambahn : Roman" . . "Belletristische Darstellung" . . . . . .