WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/813975141

Emerald Green

Since learning she is the Ruby, the final member of the time-traveling Circle of Twelve, nothing has gone right for Gwen and she holds suspicions about both Count Saint-German and Gideon, but as she uncovers the Circle's secrets she finally learns her own destiny.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/description

  • "Gwendolyn ist am Boden zerstört. War Gideons Liebesgeständnis nur eine Farce, um ihrem großen Gegenspieler, dem düsteren Graf von Saint Germain, in die Hände zu spielen? Fast sieht es für die junge Zeitreisende so aus. Doch dann geschieht etwas Unfassbares, das Gwennys Weltbild einmal mehr auf den Kopf stellt. Für sie und Gideon beginnt eine atemberaubende Flucht in die Vergangenheit. Rauschende Ballnächte und wilde Verfolgungsjagden erwarten die Heldin wider Willen und über allem steht die Frage, ob man ein gebrochenes Herz wirklich heilen kann."
  • "Since learning she is the Ruby, the final member of the time-traveling Circle of Twelve, nothing has gone right for Gwen and she holds suspicions about both Count Saint-German and Gideon, but as she uncovers the Circle's secrets she finally learns her own destiny."
  • "Since learning she is the Ruby, the final member of the time-traveling Circle of Twelve, nothing has gone right for Gwen and she holds suspicions about both Count Saint-German and Gideon, but as she uncovers the Circle's secrets she finally learns her own destiny."@en
  • "Was tut man, wenn einem das Herz gebrochen wurde? Richtig, man telefoniert mit der besten Freundin, isst Schokolade und suhlt sich wochenlang im Unglück. Dumm nur, dass Gwendolyn, Zeitreisende wider Willen, ihre Energie für ganz andere Dinge braucht: zum Überleben zum Beispiel. Denn die Fäden, die der zwielichtige Graf von Saint Germain in der Vergangenheit gesponnen hat, ziehen sich nun auch in der Gegenwart zu einem gefährlichen Netz zusammen ... (Quelle: Buchumschlag)."
  • "Gwendolyn ist am Boden zerstört. War Gideons Liebesgeständnis nur eine Farce, um ihrem grossen Gegenspieler, dem düsteren Graf von Saint Germain, in die Hände zu spielen? Fast sieht es für die junge Zeitreisende so aus. Doch dann geschieht etwas Unfassbares, das Gwennys Weltbild einmal mehr auf den Kopf stellt. Für sie und Gideon beginnt eine atemberaubende Flucht in die Vergangenheit. Rauschende Ballnächte und wilde Verfolgungsjagden erwarten die Heldin wider Willen und über allem steht die Frage, ob man ein gebrochenes Herz wirklich heilen kann."
  • "Gwen is devastated. Gideon's confession of love was just a farce to play into the hands of their great adversary, the dark count of Saint Germain. It almost looks like the end for the young travelers. But then something incomprehensible happens that turns Gwenny's world on it's head once again. For them, and Gideon a breathtaking flight begins in the past. Glittering balls and wild chases expect the heroine of conflict, and above all is the question of whether one can really heal a broken heart."
  • "Since learning she is a member of the Circle of Twelve, nothing has gone right for Gwen and she holds suspicions about both Count Saint-German and Gideon, but as she uncovers the Circle's secrets she finally learns her own destiny."@en
  • "Since learning she is a member of the Circle of Twelve, nothing has gone right for Gwen and she holds suspicions about both Count Saint-German and Gideon, but as she uncovers the Circle's secrets she finally learns her own destiny."

http://schema.org/genre

  • "Jugendbücher ab 12 Jahre"
  • "Juvenile works"
  • "Juvenile works"@en
  • "Jugendbuch"
  • "Young adult works"@en
  • "Young adult works"
  • "Romance fiction"@en
  • "Fantasy fiction"@en
  • "German language materials"
  • "Powieść niemiecka"@pl
  • "Fiction"
  • "Fiction"@es
  • "Fiction"@en
  • "Electronic books"@en
  • "History"
  • "History"@es
  • "History"@en
  • "Young adult fiction"@en
  • "Young adult fiction"
  • "Science fiction"
  • "Love stories"
  • "Love stories"@en
  • "Powieść niemiecka dla młodzieży"@pl
  • "Powieść fantastyczna niemiecka"@pl

http://schema.org/name

  • "Vert émeraude"
  • "Green romanzo"
  • "Zieleń szmaragdu"
  • "Zieleń szmaragdu"@pl
  • "Smaragdgrün"
  • "Vert emeraude"
  • "Liebe geht durch alle Zeiten Smaragdgrün"
  • "Smaragdgrün : Liebe geht durch alle Zeiten. Teil 3"
  • "Emerald Green"@en
  • "Esmeralda"@es
  • "Esmeralda"
  • "Verd maragda"
  • "Verd maragda"@ca
  • "Smaragdgrün : Liebe geht durch alle Zeiten"
  • "Emerald Green : The Ruby Red Trilogy"
  • "Smaragdgrün Liebe geht durch alle Zeiten"
  • "Smaragdgroen"
  • "Smaragdovozeleno"
  • "Emerald green"
  • "Emerald green"@en
  • "Green : romanzo"
  • "Green : romanzo"@it

http://schema.org/workExample