WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/84090

Cyrano de Bergerac; heroic comedy in five acts

Folders include the printed text pasted on blank leaves with manuscript annotations and cues, cast lists, property lists, music indications; first folder contains acts 1-2, second folder contains act 3, third folder contains acts 4-5.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Cyrano de bergerac"
  • "Cyrano"
  • "heldenkomedie in vijf bedrijven in verzen"
  • "Dulang may Limáng Yugô"
  • "Roy Bowen Collection"@en
  • "Farewell American tour of Mme. Sarah Bernhardt and Mons. Coquelin"@en
  • "Farewell American tour of Mme. Sarah Bernhardt and Mons. Coquelin"
  • "Cyrano de Bergerac"@en
  • "Cyrano de Bergerac"@it
  • "Cyrano de Bergerac"
  • "Cyrano de Bergerac"@ja
  • "Cyrano de Bergerac 1990"
  • "Cyrano z Bergeraku"
  • "Sīrānū dī Birjirāk"
  • "Sirano tě Pērzherakʻ"
  • "Personnages extravagants"

http://schema.org/author

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "Folders include the printed text pasted on blank leaves with manuscript annotations and cues, cast lists, property lists, music indications; first folder contains acts 1-2, second folder contains act 3, third folder contains acts 4-5."@en
  • "romantic story of 17th century France telling of Cyroano de Bergerac's secret love for Roxane."@en
  • "A new translation of the French drama set in seventeenth-century France telling of Cyrano de Bergerac's secret love for Roxane."@en
  • "Gallaudet College Theatre presents Edmond Rostand's "Cyrano de Bergerac," directed by Joan F. Templin, designed by Arthur R. Tomlinson, technical director Arthur Tomlinson, stage manager George Pehlgrim, assistants to the stage manager Carolyn Ball, Billie Jordan."
  • "La compagnie DADA met en scène les grands classiques et montre combien ces textes étaient révolutionnaires au moment où ils furent écrits."
  • "The American Conservatory Theatre presents "Cyrano de Bergerac," by Edmond Rostand, translated by Brian Hooker, adaptation by Dennis Powers, directed by William Ball, associate director Eugene Barcone, scenery by Robert Blackman, costumes by Robert Fletcher, lighting by F. Mithcell Dana, lighting revived for the repertory by Fred Kopp, fencing choreographed by Patrick Crean, music by Lee Hoiby."
  • "Cyrano woos the fair Roxanne for his incapable friend in a drama of romance, tragedy, and lyrics."
  • "Cyrano woos the fair Roxanne for his incapable friend in a drama of romance, tragedy, and lyrics."@en
  • "Ashamed of his ugliness, long-nosed Cyrano de Bergerac, a brilliant seventeenth-century poet and expert swordsman in the French army, helps a rival woo and win Roxane, the beautiful cousin Cyrano loves in silence."
  • "New National Theatre, W.H. Rapley, manager, T. Arthur Smith, treasurer. Farewell American tour of Madame Sarah Bernhardt and M. Coquelin, under the direction of Mr. Maurice Grau, managing director of the Maurice Grau Opera Company, "Cyrano de Bergerac," drame en cinq acts et en vers de Edmond Rostand. Scenery painted by Mr. Homer Emons."
  • "A swashbuckling 17th century Parisian poet with a long, unsightly nose is reluctant to woo the beautiful Roxanne, (his cousin), for fear of being rejected. He believes himself too ugly to be loved. Learning that Roxanne believes herself in love with a young man who returns her feelings, but lacks the words to express them, Cyrano writes Roxanne letters signed by her handsome admirer. Not knowing that the letters are really from Cyrano, Roxanne's love for the young man grows. She thinks they are from the handsome thought tongue-tied Christian, his rival. Moments before Cyrano's death, Roxanne learns the true source of the words of love she treasured."@en
  • "Set in Louis XIII's reign, this is the moving and exciting drama of one of the finest swordsmen in France, gallant soldier, brilliant wit, tragic poet-lover with the face of a clown."
  • "Hercule-Savinien de Cyrano de Bergerac was a French dramatist and duelist. He is now best remembered for the works of fiction which have been woven, often very loosely, around his life story, most notably the 1897 play by Edmond Rostand. In these fictional works he is featured with an overly large nose, which people would travel from miles around to see. Portraits suggest that he did have a big nose, though not nearly as large as described by Rostand."@en
  • "Washington Chapter Blackfriars Guild Member Catholic Theatre Conference presents "Cyrano de Bergerac," by Edmond Rostand, translated by Brian Hooker, directed by Rev. Gilbert V. Hartke, O.P., assisted by Helen Johnson."
  • "Cyrano de Bergerac, a nobleman who thinks he is too ugly to win the love of his cousin Roxane, helps another man, Christian de Neuvillette, to win her heart."
  • "Rostand's hero has become a figure of theatrical legend: Cyrano, with the nose of a clown and the soul of a poet, is by turns comic and sad, as reckless in love as in war, and never at a loss for words. Audiences immediately took him to their hearts, and since the triumphant opening night in December 1897 - at the height of the Dreyfus Affair - the play has never lost its appeal. Christopher Fry's acclaimed translation into 'chiming couplets' represents the homage of one versedramatist to another. - Tonight when I make my sweeping bow at heaven's gate, one thing I shall still possess, at any."@en
  • "Very loosely based on the life of a French duelist and playwright, Cyrano de Bergerac is a play in verse that tells the tale of soldier who is gifted with every imaginable positive attribute -- except that of a handsome appearance. Because of his perceived ugliness (including a disproportionately large nose), Cyrano feels unworthy of the woman he loves and vents his emotions via other -- sometimes amusing, sometimes tragic -- channels."@en
  • "Hampden's Theatre, New York, Broadway and Sixty Second St. Walter Hampden in Edmond Rostand's heroic comedy in five acts "Cyrano de Bergerac," English version in verse by Brian Hooker, entire scenic production designed and supervised by Claude Bragdon, staged and directed by Walter Hampden."
  • "Tells the classic French story of the master swordsman, noble in stature, whose unpleasant appearance prevents him from courting the beautiful woman with whom he has fallen in love."
  • "Extrait : ""Ah ! non ! c'est un peu court, jeune homme ! On pouvait dire... Oh ! Dieu ! ... bien des choses en somme... En variant le ton, - par exemple, tenez : Agressif : « Moi, monsieur, si j'avais un tel nez, Il faudrait sur-le-champ que je me l'amputasse ! » Amical : « Mais il doit tremper dans votre tasse Pour boire, faites-vous fabriquer un hanap ! » Descriptif : « C'est un roc ! ... c'est un pic ! ... c'est un cap ! Que dis-je, c'est un cap ? ... C'est une péninsule !"""
  • ""Comic poet and dazzling swordsman, Cyrano is hopelessly in love with Roxane. But Roxane loves the dashing Christian. Cyrano, in a selfless act of love, woos Roxane on Christian's behalf, writing his love letters, feeding him his lines."--Back cover."
  • "The Stratford Festival, Canada, Edmond Rostand's "Cyrano De Bergerac," translated by Brian Hooker, adapted for the Festival Theatre by Michael Langham, directed by Michael Langham, designed by Tanya Moiseiwitsch and Desmond Heeley, music by Louis Applebaum"
  • "Le chef-d'oeuvre de la dramaturgie baroque et picaresque française (1897)."
  • "Une édition de référence de Cyrano de Bergerac d'Edmond Rostand, spécialement conçue pour la lecture sur les supports numériques. DE GUICHE. Personne ne va donc lui répondre ?... LE VICOMTE Personne ? Attendez ! Je vais lui lancer un de ces traits !... Il s'avance vers Cyrano qui l'observe, et se campant devant lui d'un air fat. Vous... vous avez un nez... heu... un nez... très grand. CYRANO, gravement Très. LE VICOMTE, riant Ha ! CYRANO, imperturbable C'est tout ?... LE VICOMTE Mais... CYRANO Ah ! non ! c'est un peu court, jeune homme ! On pouvait dire... Oh ! Dieu !..."
  • "Poet and soldier, brawler and charmer, Cyrano de Bergerac is desperately in love with Roxane, the most beautiful woman in Paris. But there is one very large problem - he has a nose of stupendous size and believes she will never see past it to return his feelings. So when he discovers that the handsome but tongue-tied Christian is also pining for Roxane, generous Cyrano offers to help by writing exquisite declarations of love for the young man to woo her with. Will she ever recognize who she is really falling in love with? Set during the reign of Louis XIII, Rostand's Cyrano de Bergerac (1897) was one of the great theatrical successes of its time and remains as popular today for its dramatic power and, above all, for its good-natured, passionate and swashbuckling hero."
  • "Texte intégral de la comédie dramatique logé dans les bulles d'une suite d'images qui se sert des procédés cinématographiques. Expérience intéressante."
  • "New National Theatre, W.H. Rapley, manager, T. Arthur Smith, treasurer. Farewell American tour of Madame Sarah Bernhardt and M. Coquelin, under the direction of Mr. Maurice Grau, managing director of the Maurice Grau Opera Company, "Cyrano de Bergerac," drame en cinq acts et en vers de Edmond Rostand."
  • "The Stratford Festival, Canada, Edmond Rostand's "Cyrano De Bergerac," translated by Brian Hooker, adapted for the Festival Theatre by Michael Langham, directed by Michael Langham, designed by Tanya Moiseiwitsch and Desmond Heeley, music by Louis Applebaum."
  • "Cyrano de Bergerac, the play, is based on the life of a real dramatist and duelist who lived in the 17th century. This dramatic version is one of the many adaptations of his life."@en
  • "National Theatre, direction, Rapley Theatre Corporation, S.E. Cochran, manager, Walter Hampden in Edmond Rostand's Heroic Comedy in Five Acts "Cyrano de Bergerac," English version in verse by Brian Hooker, entire scenic production designed and supervised by Claude Bragdon, staged and directed by Walter Hampden"
  • ""Comic poet and dazzling swordsman, Cyrano is hopelessly in love with Roxane. But Roxane loves the dashing Christian. Cyrano, in a selfless act of love, woos Roxane on Christian's behalf, writing his love letters, feeding him his lines." --from back cover."
  • "Immanently readable and stageable prose translation of the epic tale. Cast of 5 women and 12 men, plus minor characters."@en
  • "Cyrano de Bergerac, by Edmond Rostand, is part of the <A href=http://www.barnesandnoble.com/classics/index.asp?z=y&cds2Pid=16447&sLinkPrefix>Barnes & Noble Classics</A> series, which offers quality editions at affordable prices to the student and the general reader, including new scholarship, thoughtful design, and pages of carefully crafted extras. Here are some of the remarkable features of Barnes & Noble Classics:<UL type=disc><LI style=MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-list: l0 level1 lfo2; tab-stops: list .5in; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto class=MsoNormal>New introductions commissioned from today's top writers and scholars <LI style=MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-list: l0 level1 lfo2; tab-stops: list .5in; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto class=MsoNormal>Biographies of the authors <LI style=MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-list: l0 level1 lfo2; tab-stops: list .5in; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto class=MsoNormal>Chronologies of contemporary historical, biographical, and cultural events <LI style=MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-list: l0 level1 lfo2; tab-stops: list .5in; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto class=MsoNormal>Footnotes and endnotes <LI style=MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-list: l0 level1 lfo2; tab-stops: list .5in; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto class=MsoNormal>Selective discussions of imitations, parodies, poems, books, plays, paintings, operas, statuary, and films inspired by the work <LI style=MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-list: l0 level1 lfo2; tab-stops: list .5in; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto class=MsoNormal>Comments by other famous authors <LI style=MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-list: l0 level1 lfo2; tab-stops: list .5in; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto class=MsoNormal>Study questions to challenge the reader's viewpoints and expectations <LI style=MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-list: l0 level1 lfo2; tab-stops: list .5in; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto class=MsoNormal>Bibliographies for further reading <LI style=MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-list: l0 level1 lfo2; tab-stops: list .5in; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto class=MsoNormal>Indices & Glossaries, when appropriateAll editions are beautifully designed and are printed to superior specifications; some include illustrations of historical interest. Barnes & Noble Classics pulls together a constellation of influences—biographical, historical, and literary—to enrich each reader's understanding of these enduring works. <P style=MARGIN: 0in 0in 0pt class=MsoNormal>One of the most beloved heroes of the stage, Cyrano de Bergerac is a magnificent wit who, despite his many gifts, feels that no woman can ever love him because of his enormous nose. He adores the beautiful Roxanne but, lacking courage, decides instead to help the tongue-tied but winsome Christian woo the fair lady by providing him with flowery sentiments and soulful poetry. Roxanne is smitten—but is it Christian she loves or Cyrano?A triumph from the moment of its 1897 premiere, Cyrano de Bergerac has become one of the most frequently produced plays in the world. Its perennial popularity is a tribute to the universal appeal of its themes and characters.Peter Connor is Associate Professor of French and comparative literature at Barnard College, Columbia University. He is the author of Georges Bataille and the Mysticism of Sin (Johns Hopkins University Press, 2000)."
  • "Shubert Apollo Theater, Walter Hampden in Edmond Rostand's heroic comedy in five acts "Cyrano de Bergerac," English version in verse by Brian Hooker, entire scenic production designed and supervised by Claude Bragden [i.e. Claude Bragdon], staged and directed by Walter Hampden."
  • "Cyrano, a Gascon poet and swordsman notorious for his long nose, is in love with Roxane, but is afraid she will reject him because of his appearance."@en
  • "Een romantische jongeman wordt ernstig gehinderd door een buitenmaatse neus."
  • "A translation of the French drama set in seventeenth-century France telling of Cyrano de Bergerac's secret love for Roxane."@en
  • "A translation of the French drama set in seventeenth-century France telling of Cyrano de Bergerac's secret love for Roxane."
  • "Le texte intégral est accompagné d'analyses, d'exercices pédagogiques et de commentaires sur les scènes les plus emblématiques notamment la tirade du "nez" et celle des "non merci"."
  • "Presents the classic play about an unattractive swordsman who falls in love with a beautiful woman, but courts her fora handsome but slow-witted suitor. Contains a timeline of significant events, outline of themes and plots, explanatory notes, and critical analysis."@en
  • "Comic poet and dazzling swordsman, Cyrano is hopelessly in love with Roxane. But Roxane loves the dashing Christian. Cyrano, in a selfless act of love, woosRoxane on Christian's behalf, writing his love letters, feeding him his lines. Romance. Tragedy. Comedy. Excitement. A universal, action-packed love storywhich has been a popular hit on the stage for over a century and the inspirationfor countless films.'Thanks to Ranjit Bolt's cracking new verse translation ... this renditionof Cyrano is thrilling to listen to, line by line, word by word, and there isno resisting its pace, humour and."@en
  • "Nejznámější francouzské drama minulého století o bojích, romantické lásce a smrti francouzského básníka a dramatika z 1. poloviny 17. století. Drama, jehož stavba se opírá o titulní roli, zachycuje živými verši nejen dramatické, milostné a bojové scény, ale i mnohé z Bergeracových filosofických a básnických myšlenek. Pozoruhodná historie inscenací této hry v minulém i v našem století zaznamenává jména čelných zahraničních i našich herců obdařených patheticko-deklamačním talentem."
  • "Le texte intégral est accompagné d'analyses, d'exercices pédagogiques et de commentaires sur la comédie héroïque, le mouvement littéraire, les sources de Rostand."
  • "An English translation of the nineteenth-century French play about Cyrano de Bergerac, a brilliant swordsman who hides his love for his cousin Roxane out of fear she will reject him because of his enormous nose."@en
  • "Literature guides created by Harvard students for students everywhere. SparkNotes is a new breed of study guide: smarter, better, faster. Geared to what today's students need to know. SparkNotes provides: chapter-by-chapter analysis; explanations of key themes, motifs, and symbols; a review quiz and essay topics. Lively and accessible, these guides are perfect for late-night studying and writing papers."@en

http://schema.org/genre

  • "Ausgabe"
  • "Electronic books"
  • "Electronic books"@en
  • "Theater programs"@en
  • "Theater programs"
  • "Beeldverhaal"
  • "Teatro francés"@es
  • "Komedia francuska"
  • "Komedia francuska"@pl
  • "Ouvrages pour la jeunesse"
  • "Dramat francuski"
  • "Playbills"
  • "Texts"@en
  • "Toneelstukken (teksten)"
  • "Verse drama"@en
  • "Verse drama"
  • "Biographical drama"
  • "Comedy"@en
  • "Juvenile works"
  • "Historical drama"@en
  • "Historical drama"
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Criticism, interpretation, etc"@en
  • "Criticism, interpretation, etc"
  • "Francouzská dramata"
  • "Opera programs"@en
  • "Readers"
  • "Readers"@en
  • "Erzählende Literatur"
  • "Records and correspondence"
  • "Tatro francés"@es
  • "Jeugdliteratuur"
  • "Dramatik"
  • "Drama"
  • "Drama"@en
  • "Drama"@es
  • "Drama"@tr
  • "Press releases"
  • "Divadelní programy"
  • "Study guides"@en
  • "Dictionaries"@en
  • "Livres électroniques"
  • "Glossaries, vocabularies, etc"@en
  • "Lehrmittel"
  • "Genres littéraires"
  • "Children's stories, French"
  • "Translations"
  • "Translations"@en
  • "Comedies"@en
  • "Comedies"
  • "Annotations (Provenance)"
  • "History"@en
  • "History"
  • "History"@es
  • "History"@tr
  • "Dokumenty"
  • "Theatertekst"
  • "Tekstuitgave"
  • "French drama"@en
  • "French drama"
  • "Jugendbuch"

http://schema.org/name

  • "סירנו דה ברז'רק"
  • "Cyrano de Bergerac : Heroická komedie o 5 aktech"
  • "Cyrano de Bergerac; heroic comedy in five acts"@en
  • "Cyrano de Bergerac; heroic comedy in five acts"
  • "Cyrano de Bergerac : Comedie heroique en cinq actes"
  • "Cyrano de Bergerac : comédie héroıque en cinq actes en vers"
  • "Cirano di Bergerac : commedia eroica in cinque atti in versi"
  • "Cirano di Bergerac : commedia eroica in cinque atti in versi"@it
  • "Cyrano de Bergerac comédie héroïque en 5 actes"
  • "Syranó De Mperzerák émmetron īrōikón dráma eis práxes pénte"
  • "Cyrano von Bergerac"
  • "Cyrano de Bergerac : [extraits]"
  • "Cyrano de Bergerac : comedie heroique en cinq actes"
  • "Cyrano de Bergerac : a play in 5 acts"
  • "cyrano de bergerac [Programmheft]"
  • "Cyrano de Bergerac : [Paris, Théâtre Marigny, 6 février 1990]"
  • "Cyrano de Bergerac comédie héroïque en cinq actes"
  • "Cyrano de Bergerac : Heroická komedie o 5 aktech a veršem"
  • "Cyrano de Bergerac : cadet de La Gascunya"@ca
  • "Cyrano de Bergerac; illustrations de Pierre Probst"
  • "Cyrano de Bergerac : romantyczna komedya w 5 aktach"@pl
  • "Cyrano de Bergerac : extraits"
  • "Shirano do berujurakku"@ja
  • "Shirano do berujurakku"
  • "Cyrano z Bergeracu : (Divadlo na Vinohradech 1986-1988)"
  • "Cyrano De Bergerac"@en
  • "Cyrano De Bergerac"
  • "Cyrano de Bergerac : comédia heróica em 5 atos e em verso"
  • "Cyrano de Bergerac : une oeuvre"
  • "Cyrano de Bergerac an heroic comedy in five acts"@en
  • "Cyrano de Bergerac an heroic comedy in five acts"
  • "Edmond Rostand's Cyrano de Bergerac : a new verse translation"@en
  • "大鼻子情圣"
  • "Cyrano de Bergerac : Heroisk komedi i fem akter på vers av Edmond Rostand"
  • "Cyrano de Bergerac : [teatru]"
  • "Cyrano de Bergerac : An heroic comedy in five acts"
  • "Cyrano de Bergerac : An heroic comedy in five acts"@en
  • "Cyrano de Bergerac : Tragicomedia en cinco actos, en verso, estrenada en el teatro español, de Madrid, la noche del 1 de febrero de 1899"@es
  • "Cyrano de Bergerac : une œuvre"
  • "Cyrano de Bergerac en heroic comedy in five acts"@en
  • "Sirano dě Bērzherakʻ : herosakan komedia hing ararvatsov"
  • "シラノ・ド・ベルジュラック"
  • "Cyrano de Bergerac : tr. by Brain Hooker, introd. by Clayton Hamilton"@en
  • "Cyrano de Bergerac : comedie eroică în cinci acte, în versuri"
  • "Cyrano de Bergerac : a play in five acts by Edmond Rostand, translated from the French by Gladys Thomas and Mary F. Guillemard"
  • "Cyrano de Bergerac : mise en scène de Pino Micol"
  • "Cyrano de Bergerac : a new version in English verse by Brian Hooker"@en
  • "Cyrano de Bergerac : heldenkomedie in vijf bedrijven in verzen"
  • "Cyrano z Bergeracu veršovaná heroická komédia v piatich dejstvách"
  • "Cyrano de Bergerac : tragicomedia en cinco actos, en verso"@es
  • "Cyrano de Bergerac : tragicomedia en cinco actos, en verso"
  • "Cyrano von Bergerac Romantische Komödie in fünf Aufzügen"
  • "... Cyrano de Bergerac"
  • "Cyrano de Bergerac A play in five acts"
  • "西哈诺/曷斯当著;方于译,夏康农序"
  • "Cyrano de Bergerac : romantische Komodie in fünf Aufzügen"
  • "Cyrano de Bergerac :romantische Komödie in fünf Aufzügen"
  • "Cyrano von Bergerac, Romantische Komödie in fünf Aufzügen"
  • "Συρανό Δε Μπερζεράκ έμμετρον ηρωικόν δράμα εις πράξες πέντε"
  • "Cyrano de Bergerac a heroic comedy in five acts"@en
  • "Cyrano de Bergerac a heroic comedy in five acts"
  • "Cyrano de Bergerac = Dulang may Limáng Yugô"
  • "Cyrano de Bergerac tragicoemdia en cinco actos, en verso"
  • "Cyrano de Bergerac; a play in five acts"@en
  • "Cyrano de Bergerac : tragicomedia en cinco actos, en verso, estrenada en el Teatro Español, de Madrid, la noche del 1 de febrero de 1899"
  • "Cyrano de Bergerac; comédie héroique en cinq actes"@en
  • "Cyrano de Bergerac, heroic comedy in five acts"
  • "Cyrano de Bergerac; a new version in English verse"@en
  • "Cyrano de Bergerac; a new version in English verse"
  • "Cirano di Bergerac commedia eroica in cinque atti in versi"
  • "Cyrano de Bergerac tragicomedia en cinco actos, en verso, estrenada en el Teatro Español de Madrid, la noche del 1 de febrero de 1899"@es
  • "Cyrano von Bergerac : [Programmheft]"
  • "Cyrano von Bergerac : romantische Komödie in fünf Aufzügen"
  • "Cirano de Bergerac : comédia heróica em 5 atos e em verso"
  • "Cyrano De Bergerac An Heroic Comedy in Five Acts"@en
  • "Cyrano de Bergerac, cadet de la Gascunya : tragicomèdia en cinc actes i en vers"
  • "Cyrano de Bergerac, cadet de la Gascunya : tragicomèdia en cinc actes i en vers"@ca
  • "Cyrano de Bergerac : tragicomedia en cinco actos"
  • "Cyrano de Bergerac : tragicomedia en cinco actos"@es
  • "Cyrano de Bergerac by Edmond Rostand : a heroic comedy in five acts"@en
  • "Cyrano de Bergerac : an heroic comedy in five acts"@en
  • "Cyrano de Bergerac : an heroic comedy in five acts"
  • "Cyrano De Bergerac : heroic comedy in five acts"@en
  • "Cyrano de Bergerac a play in five acts by Edmond Rostand, translated from the French by Gladys Thomas and Mary F. Guillemard"@en
  • "Cyrano de Bergerac; a new version in English verse by Brian Hooker"@en
  • "Da bi zi qing sheng"
  • "Cyrano von Bergerac : romant. Komödie in 5 Aufzügen"
  • "Cyrano de Berzherak : teroicheskai︠a︡ komedii︠a︡ pi︠a︡ti deĭstvii︠a︡kh"
  • "Cyrano de Bergerac : heroische Komödie in fünf Aufzügen"
  • "Cyrano de Bergerac : Heroic comedy in five acts"
  • "Xi ha nuo"
  • "Cyrano DeBergerac"@en
  • "Cyrano de Bergerac : tragicomedia en cinco actos, en verso, estrenada en el teatro español, de Madrid, la noche del 1 de febrero de 1899"
  • "Al-šāʻir, aw Cyrano du Bergerac"
  • "Cyrano de bergerac - a new version in english verse"@en
  • "Cyrano z Bergeracu; bohatýrská komedie veršem o pěti dějstvích"
  • "Cyrano de Bergerac : [extraits choisis]"
  • "Cyrano de Bergerac. Heroic comedy in five acts ... A new adaptation by Erna Kruckemeyer. (Based on the translation by Howard Thayer Kingsbury.)"@en
  • "Cyrano de Bergerac : Comédie héroïque en cinq actes"
  • "Cyrano de Bergerac : 1897"
  • "Cyrano z Bergeracu : [hrdinská komedie ve verších o 5 dějstvích]"
  • "Cyrano de Bergerac; a heroic comedy. Done into English verse by Howard Thayer Kingsbury, accepted and played by Richard Mansfield"@en
  • "Cyrano von Bergerac. Romantische Komödie in fünf Aufzügen"
  • "סירנו דה ברז׳רק"
  • "Cyrano de Bergerac heroic comedy in five acts"@en
  • "Cyrano de Bergerac : romantisk Skuespil i 5 Akter"@da
  • "Cyrano de Bergerac : texte intégral"
  • "Xihanuo"
  • "Cyrano de Bergerac : [heroická komedie o 5 aktech veršem]"
  • "Cyrano de Bergerac : comédie héroïque en cinq actes en vers : représentée à Paris, sur le Théâtre de la Porte Saint-Martin, le 28 décembre 1897"
  • "Cyrano von Bergerac : romantische komödie in fünf aufzügen"
  • "Sirano de Berzherak : geroicheskai︠a︡ komedii︠a︡ v pi︠a︡ti deĭstvii︠a︡kh"
  • "Cyrano de Bergerac : tragicomedia en cinco actos, en verso, estrenada en Teatro Español, de Madrid, la noche del 1 de febrero de 1899"
  • "Cyrano de Bergerac : Comedie eroică în cinci acte, în versuri"
  • "Cyrano de Bergerac : tragicomedia en 5 actes en verso"
  • "Cyrano de Bergerac : romantyczna komedja w 5 aktach"@pl
  • "西哈诺"
  • "Cyrano de Bergerac : [B1]"
  • "Cyrano de Bergerac An Heroic Comedy in Five Acts - The Original Classic Edition"@en
  • "Cyrano von Bergerac romantische Komödie in fünf Aufzügen"
  • "Cyrano de Bergerac; Comedie heroique en cinq actes"
  • "Cyrano de Bergerac : heroisk komedi i fem akter, på vers"@sv
  • "Cyrano de Bergerac; comédie héroïque en cinq actes"
  • "Cyrano de Bergerac; comédie héroïque en cinq actes"@en
  • "Cyrano de Bergerac : Illustrations de Pierre Probst"
  • "Cyrano de Bergerac : an heroic comedy in five acts, a new version in English verse"
  • "Cyrano de Bergerac : A Heroic Comedy in Five Acts"
  • "Sirano de Berz'eraḳ"
  • "Riwāyat al-shāʻir, aw, Sīrānū dī Birjirāk : wa-hiya khulāṣat al-riwāyah al-tamthīlīyah allatī waḍaʻahā Idmūn Rūstān"
  • "Cyrano de Bergerac. Tragicomedia en cinco actos"@es
  • "Cyrano de Bergerac romantische Komodie in fünf Aufzügen"
  • "... Cyrano de Bergerac, a heroic comedy in 5 acts"@en
  • "Sirano De Berzherak : geroicheskai︠a︡ komedii︠a︡ v pi︠a︡ti deĭstvii︠a︡kh v stikhakh"
  • "Cirano di Bergerac, commedia eroica in cinque atti in versi"
  • "Cyrano de Bergerac a new version in English verse by Brian Hooker"@en
  • "Sirano de Berzherak. Geroicheskai︠a︡ komedii︠a︡ v pi︠a︡ti deǐstvii︠a︡kh"
  • "Cyrano de Bergerac ; comedie heroique en 5 actes"
  • "Cyrano de Bergerac romantische Komödie in fünf Aufzügen"
  • "Xi ha nuo / He si dang zhu ; Fang yu yi, Xia kang nong xu"
  • "Da bi zi qing sheng = Cyrano de bergerac"
  • "Cyrano de Bergerac : a heroic comedy"@en
  • "Cyrano de Bergerac : drame en cinq actes et en verse"
  • "Cyrano de Bergerac, edited with an introduction, notes, list of proper names and vocabulary"
  • "Cyrano de Bergerac, cadet de la Gascunya"
  • "Cyrano de Bergerac a play in five acts"
  • "Cyrano de Bergerac a play in five acts"@en
  • "Cyrano de Bergerac : completely rendered into English"@en
  • "Cyrano de Bergerac (1897) : epische komedie in vijf bedrijven - in verzen"
  • "Cyrano de Bergerac : a heroic comedy in 5 acts"@en
  • "Cyrano de Bergerac : a heroic comedy in 5 acts"
  • "Cyrano de Bergerac; an heroic comedy in five acts"
  • "大鼻子情圣 = Cyrano de bergerac"
  • "Cyrano von Bergerac; romantische komödie in fünf aufzügen"
  • "Syrano de Berzerak : emmetron hērōikon drama eis praxeis pente"
  • "Cyrano de Bergerac : a heroic comedy in five acts"
  • "Cyrano de Bergerac : a heroic comedy in five acts"@en
  • "Cyrano de Bergerac : comédie héroique en cinq actes en vers"
  • "Edmond Rostand's Cyrano de Bergerac"@en
  • "Edmond Rostand's Cyrano de Bergerac"
  • "Cyrano de Bergerac : comédie héroïque en 5 actes"
  • "Cyrano de Bergerac : heroic comedy in five acts"
  • "Cyrano de Bergerac : heroic comedy in five acts"@en
  • "Cyrano von Bergerac, romantische Komödie in fünf Aufzügen"
  • "Cyrano de Bergerac heroisk komedi i fem akter, på vers"
  • "Cyrano de Bergerac : heroična komedija v petih dejanjih"@sl
  • "Cyrano de Bergerac : heroična komedija v petih dejanjih"
  • "Cyrano de Bergerac : comédie héroïque en cinq actes en vers"
  • "Cyrano de Bergerac. A play in five acts"@en
  • "Cyrano z Bergeracu : heroická komedie o 5 aktech a veršem"
  • "Cyrano de Bergerac [Programmheft]"
  • "Cyrano de Bergerac comédie héroïque en cinq actes, en vers"
  • "CYRANO DE BERGERAC"
  • "Sirāno Dabaržarāk : basaʼameset gabir komidi"
  • "Cryano De Bergerac"@en
  • "Cyrano z Bergeracu"
  • "Cyrano de Bergerac : A play in five acts"
  • "Cyrano de Bergerac : comedie eroica în cinci acte în versuri"
  • "Cyrano De Bergerac : cadet de La Gascunya : Tragicomèdia en cinc actes i en vers, traduïda al català directamente del francès"
  • "Cyrano de Bergerac comédie héroique en 5 actes, en vers"
  • "Cirano di Bergerac; commedia eroica in cinque atti in versi"
  • "Cyrano : Bohatýrská komedie veršem o pěti dějstvích"
  • "Cirano di Bergerac, commedia eroica"
  • "Cyrano de Bergerac : komedya [!] bohaterska w 5-ciu aktach"@pl
  • "Cyrano de Bergerac. Romantisk Skuespil paa Vers i 5 Akter"@da
  • "Cyrano de Bergerac : heroisk komedi i 5 akter, på vers"
  • "Cyrano De Bergerac A Heroic Comedy in Five Acts"@en
  • "Cyrano de Bergerac, an heroic comedy in five acts"@en
  • "Cyrano De Bergerac : a Heroic Comedy in Five Acts"@en
  • "Cyrano de Bergerac, comedie eroicá in cinci acte, in versuri"
  • "Cyrano de Bergerac : comédie héroïque en cinq actes : en vers : Représentée á Paris, sur le Théâtre de la Porte Saint-Martin, le 28 décembre 1897"
  • "シラノ・ド・ベルヂュラック"
  • "Cyrano von Bergerac : Romantische Komödie in 5 Aufzügen"
  • "Cyrano de Bergerac : [Programmheft]"
  • "Cyrano de Bergerac : Heroická kom. o 5 aktech a veršem"
  • "Cyrano de Bergerac : [extraits] : une biographie ..., des lectures a theme avec des sujets de travaux a faire seul ou en groupe, des fiches thematiques, des pistes d'etude, et une bibliographie commentee"
  • "Cytano de Bergerac"
  • "Cyrano de Bergerac ; Chantecler"@es
  • "Cyrano de Bergerac : texte intégrale"
  • "Cyrano de Bergerac; ed. with an introduction, notes list of proper names and vocabulary, by A. G. H. Spires"@en
  • "Cyrano de Bergerac : romantikus dráma öt felvonásban versekben"@hu
  • "Cyrano de Bergerac : romantikus dráma öt felvonásban versekben"
  • "Cyrano von Bergerac : romantische Komoedie in fuenf Aufzuegen"
  • "CYRANO de BERGERAC"
  • "Cirano de Bergerac : commedia eroica in cinque atti in versi"@it
  • "Cyrano de Bergerac: an heroic comedy in five acts"@en
  • "Cyrano de Bergerac : an heroic comedy in 5 acts"@en
  • "Cyrano de Bergerac : romantikus dráma öt felvonásban, versekben"@hu
  • "Cyrano de Bergerac : romantikus dráma öt felvonásban, versekben"
  • "Cyrano de Bergerac : [program]"@en
  • "Cyrano de Bergerac : romantische Komödie in fünf Aufzügen"
  • "Cyrano de Bergerac : introd. by Clayton Hamilton"
  • "Сирано де Бержерак : Героическая комедия в пяти действиях"
  • "Cyrano de Bergerac : comédie héroïque en cinq actes"@en
  • "Cyrano de Bergerac : comédie héroïque en cinq actes"
  • "Cyrano de Bergerac : Illustrations de Philippe Ledoux"
  • "Cyrano de Bergerac an heroic comedy in 5 acts"@en
  • "Cyrano von Bergerac : romantische Komodie in funf Aufzugen"
  • "Cyrano von Bergerac : romantische Komödie in 5 Aufzügen"
  • "Cyrano de Bergerac : comedie eroică ı̂n cinci acte, ı̂n versuri"
  • "Cyrano de Bergerac : Comédie héroique en cinq actes"
  • "Cyrano De Bergerac : a play in five acts"@en
  • "Cryano de Bergerac"@en
  • "Sirano de Beržerak"
  • "Cyrano de Bergerac : [théâtre]"
  • "Cyrano de Bergerac; a new English version by James Forsyth"@en
  • "Sirano de Beržerak"@sr
  • "Cyrano de Bergerac, heroisk komedi i fem akter, på vers"
  • "Cyrano de Bergerac : comedie eroică în cinci acte în versuri"
  • "Cyrano de Bergerac. A play in five acts ... Translated from the French by Gladys Thomas and M.F. Guillemard"@en
  • "Cyrano de Bergerac : comedie héroique en cinq actes"
  • "Cyrano de Bergerac : Romantisk skuespil paa vers i 5 akter"
  • "Сирано де Бержерак"
  • "Cyrano de Bergerac a Play in Five Acts"@en
  • "大鼻子情聖"
  • "Cyrano de Bergerac: heroic comedy in five acts"@en
  • "Cyrano de Bergerac : komedya romantyczna w 5 aktach"
  • "Cyrano de Bergerac : komedya romantyczna w 5 aktach"@pl
  • "Cyrano de Bergerac; a heroic comedy"
  • "Cyrano de Bergerac : a new version in English verse by Brian Hooker ; introduction and notes by Elisabeth Hooker"@en
  • "Cyrano de bergerac"@en
  • "Cyrano de Bergerac : heroická komedie o 5 aktech a veršem"
  • "Cyrano de bergerac"@es
  • "Cyrano de bergerac"
  • "<&gt"@he
  • "<&gt"@ru
  • "Cirano di Bergerac"
  • "Cirano di Bergerac"@it
  • "Cyrano de Bergerac : junačka komedija u 5 činova u stihovima"
  • "Cyrano de Bergerac comedie Heroique en cinq actes"
  • "Cyrano de Bergerac : [színmű]"@hu
  • "Cyrano De Bergerac : Comédie Héroïque En Cinq Actes"
  • "Cyrano de Bergerac : comédie héroique en cinq actes"
  • "Cyrano de Bergerac : comédie héroique en cinq actes"@en
  • "Cyrano de Bergerac"@da
  • "Cyrano von Bergerac : Romantische Komödie in fünf Aufzügen"
  • "Cirano di Bergerac : Commedia"@it
  • "Cyrano de Bergerac"@it
  • "Cyrano de Bergerac"@es
  • "Cyrano de Bergerac"
  • "Cyrano de Bergerac"@en
  • "Cyrano de Bergerac"@sl
  • "Cyrano de Bergerac"@hu
  • "Cyrano de Bergerac"@pt
  • "Cyrano de Bergerac"@tr
  • "Cyrano de Bergerac"@ca
  • "Sirano de Berzherak"
  • "Cyrano von Bergerac romant. Komödie in 5 Aufzügen"
  • "Cyrano von Bergerac Romant. Komödie in 5 Aufz"
  • "西哈諾"
  • "Cyrano de bergerac a play in five acts"@en
  • "Cyrano De Bergerac, Heroic Comedy in Five Acts. a New Adaptation by Erna Kruckemeyer"@en
  • "Cyrano De Bergerac : a heroic comedy in five acts"@en
  • "Cyrano de Bergerac (1897)"
  • "Cyrano de Bergerac; heroická komedie o 5 aktech a veršem"
  • "Cyrano de Bergerac : a play in five acts"@en
  • "Cyrano de Bergerac : a play in five acts"

http://schema.org/workExample