WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/844097657

Who's afraid of Virginia Woolf

An astounding night-long journey into the private hell of an aging history professor & his shrewish wife, who invite a young couple over after a party.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Elizabeth Taylor & Richard Burton"@en
  • "WHO'S AFRAID OF VIRGINIA WOOLF?"
  • "Qui a peur de Virginia Woolf?"
  • "Qui a peur de Virginia Woolf?"@en
  • "Wer hat Angst vor Virginia Woolf?"
  • "Qui a peur de Virginia Woolf ?, français"
  • "Edward Albee's Who's afraid of Virginia Woolf?"
  • "Edward Albee's Who's afraid of Virginia Woolf?"@en
  • "In Ernest Lehman's production of Edward Albee's"
  • "Elizabeth Taylor [&] Richard Burton"@en
  • "Quién teme a Virginia Woolf?"
  • "Who's afraid of Virginia Woolf"
  • "Who's afraid of Virginia Woolf?"
  • "Ernest Lehman's production of Edward Albee's"@en
  • "Quem tem medo de Virginia Woolf?"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "An astounding night-long journey into the private hell of an aging history professor & his shrewish wife, who invite a young couple over after a party."@en
  • "Martha and George are having a party and serving up venom in this blistering taboo-shatterer."
  • "George, professeur d'histoire, et sa femme Martha reçoivent chez eux un jeune collègue et son épouse. La boisson aidant, le conversation ne tarde pas à porter sur les sujets les plus intimes. Martha parle souvent de son fils adolescent qui étudie dans une autre ville. Après une courte sortie, Martha finit par faire l'amour avec son invité. Pour se venger, George fait avouer à Martha que le fils dont elle parle n'existe que dans son imagination. À la fin, les époux finissent par se réconcilier."
  • "Two couples get together for an evening cocktail party that turns abusive and bitter."@en
  • "The film of Edward Albee's play about a troubled marriage."@en
  • "One literate and profane night in the pathological marriage of two tortured souls, a middle-aged New England professor and his carping wife. Turning the underbelly of bourgeois academia into a microcosm of human relationships in all their arduous complexities, Mike Nichols' auspicious debut feature is a harrowing descent into the private lives and painful secrets of two couples thrown together for an evening."
  • ""Drop in for drinks with George and Martha. Nothing fancy, just a free-wheeling, headlong slide into an acid-laced marital cocktail mixed with equal parts humor, hatred and humiliation. The most famous real couple of the '60s, Elizabeth Taylor and Richard Burton, portraiy the most famous stage couple of the '60s under the first-time film direction of Mike Nichols (The graduate, Postcards from the edge) in the screen version of Edward Albee's award-winning Who's afraid of Virginia Woolf? Taylor gives what is arguably the premier performance of her career, winning her second Academy Award. Her fire is matched by Burton's anguished portrait of her emotionally spent husband. George Segal and Sandy Dennis (in her Oscar-winning best supporting actress turn) superbly play the pair who stray into George and Martha's tormenting web - and emerge scarred""
  • "A black comedy set in a small New England town, a history professor and his wife invite the new math professor and his wife over to a "party after the party.""@en
  • "A couple is invited to the home of a professor and his sharp-tongued wife, and are treated to abusive verbal battles by their hosts."@en
  • "A freewheeling, headlong slide into the corrosive hell of a marriage twisted by years of hatred and humiliation."
  • "A freewheeling, headlong slide into the corrosive hell of a marriage twisted by years of hatred and humiliation."@en
  • ""Drop in for drinks with George and Martha. Nothing fancy, just a freewheeling, headlong slide into the corrosive hell of a marriage twisted by years of hatred and humiliation."--Container."@en
  • "A prize winning play becomes an Academy Award winning motion picture as the ferocious emotional truth comes out of a twenty year marriage."
  • "A prize winning play becomes an Academy Award winning motion picture as the ferocious emotional truth comes out of a twenty year marriage."@en
  • "Martha (Elizabeth Taylor) und George (Richard Burton) sind bereits viele Jahre verheiratet, Nick (George Segal) und Honey (Sandy Dennis) erst seit kurzem, als sie den gemeinsamen Abend verbringen. Beide Männer sind College-Professoren, doch der nette Abend schlägt um in eine offene Feldschlacht zwischen Martha und George, die die gemeinsame Haßliebe schon bis auf die Knochen zerfressen hat. Erst gehen sie aufeinander los, dann werden die beiden Gäste in ihre teilweise handfesten Auseinandersetzungen hineingezogen. Am nächsten Morgen werden alle eine Menge mehr übereinander wissen."
  • "A couple are invited to the home of a professor and his sharp tongued wife, and are treated to verbal battles by their hosts. Best Actress-Elizabeth Taylor and Best Supporting Actress-Sandy Dennis."
  • "Film of Edward Albee's play about a troubled marriage."@en
  • "Nichols' debut feature after a string of successes on Broadway retained the taboo-breaking profane and sexually charged dialogue of Albee's stage play, the likes of which had not previously been heard in a big studio film. Burton and Taylor play a married couple in decline who engage in a relentless, vitriolic war of words over the course of one night in the presence of their guests. The film was rehearsed for three weeks before shooting started and was both a critical and box-office success, winning five Oscars."@en
  • "Martha and George are a bitter aging couple who, with the help of alcohol, use a young couple to fuel anguish and emotional pain towards each other."@en
  • "Martha and George are a bitter aging couple who, with the help of alcohol, use a young couple to fuel anguish and emotional pain towards each other."
  • "An Academy Award winning film adaptation of Edward Albee's theatrical play. A gut-wrenching dark comedy presents the most memorable of married couples -George and Martha- played by Richard Burton and Elizabeth Taylor, in a searing night of dangerous fun and games with a pawnlike other couple who innocently become their weapons in the savaging of each other and of their life together. By the evening's end, a stunning almost unbearable revelation provides a climactic shock of recognition at the bond and bondage of their love."@en
  • ""Drop in for drinks with George and Martha. Nothing fancy, just a freewheeling, headlong slide into an acid-laced marital cocktail mixed with equal parts humor, hatred and humiliation."--Container."@en
  • "A college professor & his wife have an all-night shouting match & embarrass their guests."@en
  • "A college professor & his wife have an all-night shouting match & embarrass their guests."
  • "Two couples get together for an evening of bitter conversation."@en
  • "Twee echtparen, sinds kort buren, drinken een kennismakingsborrel en de aanvankelijk geanimeerde gesprekken ontaarden allengs in door haatgevoelens beheerste woordenwisselingen, waaruit de bedroevende staat van beide huwelijken blijkt."
  • "An embittered, malevolent couple invite a younger couple to their home and draw them into their destructive path."
  • "The bitter quarrels of amiddleaged couple and their effect on ayoung couple visiting for the evening."@en
  • "Mike Nichols ("Die Reifeprüfung", "Die Waffen der Frauen") gelang mit seiner Verfilmung des berühmten Bühnenstücks von Edward Albee ein Meisterwerk. Mit hervorragenden Schauspielern und einem besonderen Gespür für Zwischentöne durchleuchtet Nichols die Vergangenheit der beiden Protagonisten. Dabei gibt Elizabeth Taylor mit grosser Perfektion eine ebenso exzentrische wie verletzliche Martha, und Richard Burton beherrscht sicher den irritierenden Wechsel zwischen belanglosem Geplauder, perfider Rache und schmerzlichem Verstehen. Der inzwischen bildrestaurierte Film erhielt einen Oscar für die beste Kamera von Haskell Wexler ("Einer flog übers Kuckucksnest", 1975). Zuletzt sorgte Mike Nichols abermals mit der Verfilmung eines Beziehungsdramas für Aufsehen. In "Hautnah" fechten Julia Roberts, Natalie Portman, Jude Law und Clive Owen aufregende emotionale Kämpfe aus."
  • "George, a disillusioned academic, and Martha, his caustic wife, have just come home from a faculty party. When a handsome young professor and his mousy wife stop by for a nightcap, an innocent night of fun and games quickly turns dark and dangerous. Long-buried resentment and rage are unleashed as George and Martha turn their rapier-sharp wits against each other, using their guests as pawns in their verbal sparring. By night's end, the secrets of both couples are uncovered and the lies they cling to are exposed."@en
  • "George, a disillusioned academic, and Martha, his caustic wife, have just come home from a faculty party. When a handsome young professor and his mousy wife stop by for a nightcap, an innocent night of fun and games quickly turns dark and dangerous. Long-buried resentment and rage are unleashed as George and Martha turn their rapier-sharp wits against each other, using their guests as pawns in their verbal sparring. By night's end, the secrets of both couples are uncovered and the lies they cling to are exposed."
  • "A couple is invited to the home of a professor and his sharp-tongued wife, and are treated to verbal battles by their hosts. Special features include: An Intimate Portrait on Elizabeth Taylor, featurettes, commentary, interviews, and more."
  • "George et sa femme Martha reçoivent chez eux un jeune collegue et son épouse. La conversation ne tarde pas à rouler sur les sujets les plus intimes. Martha parle souvent de son fils adolescent. Après une courte sortie, Martha, finit par se donner à l'invité. Pour se venger, George fait avouer à Martha que le fils dont elle parle avec tant de fierté n'est qu'un produit de son imagination."
  • "A couple is invited to the home of a professor and his sharp-tongued wife, and are treated to verbal battles by their hosts."
  • "A couple is invited to the home of a professor and his sharp-tongued wife, and are treated to verbal battles by their hosts."@en
  • ""You are cordially invited to George and Martha's for an evening of fun and games. By dawn tomorrow, you may feel like you've spent the night in a blast furnace."--Container."@en
  • "Drame psychologique adapté de la pièce d'Edward Albee. Le professeur d'histoire, George et sa femme Martha, reçoivent chez eux pour une soirée, un jeune collègue et son épouse. Ayant beaucoup bu, Martha et George se querellent devant leurs invités. Avec Élizabeth Taylor, Richard Burton, George Segal, Sandy Dennis. Précédé de la bande-annonce originale du film."
  • "During a grueling, drunken night, the love-hate relationship between a middle-aged history professor and his wife, daughter of the college's president, is played out in "games" before and with a young new biology professor and his wife."
  • ""Richard Burton y Elizabeth Taylor interpretan de forma soberbia a George, un profesor universitario, y a su amargada y psicótica mujer, Martha. Después de una fiesta con los colegas de George, el matrimonio invita a una joven pareja a tomar una copa en su casa""
  • "Martha und George, ein alterndes Akademiker-Ehepaar, führen eine Beziehung jenseits von Gut und Böse. Ihr Alltag besteht aus zynischen Wortgefechten und lustvollem Streit, aus Missachtung, Blossstellung und Demütigung. Um eine neue Qualität - die Öffentlichkeit - in diese bittersüssen "Spiele" zu bringen, lädt Martha für einen Abend ein junges Ehepaar zu Besuch ein: den dandyhaften Biologiedozenten Nick und seine unbedarfte Gattin Honey. Was harmlos beginnt, eskaliert zu einer langen Nacht der Provokationen, Anfeindungen und der gnadenlosen seelischen Selbstzerfleischung. Martha, dominanter Mittelpunkt des Geschehens, lässt nichts unversucht, den jungen Dozenten demonstrativ zu verführen und ihren Mann der Lächerlichkeit preiszugeben. George sinnt währenddessen nach der klügsten Form der Rache und findet sie in der endgültigen Zerstörung jenes Elements, das ihn am meisten mit Martha verbindet: die Wunschvorstellung von einem gemeinsamen Sohn."

http://schema.org/genre

  • "fiction dramatique (fiction)"
  • "Films dramatiques"
  • "Film adaptations"
  • "Film adaptations"@en
  • "Romance films"@en
  • "Drama"
  • "Drama"@en
  • "Video recordings for the hearing impaired"
  • "Video recordings for the hearing impaired"@en
  • "Films for the hearing impaired"
  • "Films for the hearing impaired"@en
  • "Domestic drama"
  • "Thriller"@en
  • "Feature films"
  • "Feature films"@en
  • "Plays"
  • "Fiction films"@en
  • "Plays"@en
  • "Thrillers (Motion pictures)"@en
  • "Fiction"@en
  • "Adaptation"@en
  • "Melodrama"
  • "Melodrama"@en
  • "Features"
  • "Features"@en
  • "Academy Award films"
  • "Academy Award films"@en
  • "Suspense films"@en

http://schema.org/name

  • "Wer hat Angst vor Virginia Woolf"
  • "Who's afraid of Virginia Woolf? [from] Edward Albee's [play] "Who's afraid of Virginia Woolf?""
  • "Whos afraid of Virginia Woolf?"
  • "Wer hat Angst vor Virginia Woolf?"
  • "Who's afraid of Virginia Woolf? Wer hat Angst vor Virginia Woolf?"
  • "Wer hat Angst vor Virginia Woolf? Who's afraid of Virginia Woolf?"
  • "WER HAT ANGST VOR VIRGINIA WOOLF? ; Regie: Mike Nichols. Mit Elizabeth Taylor, Richard Burton, Sandy Dennis, George Segal, u.a. Musik: Alex North"
  • "Who's afraid of Virginia Woolf? (Film cinématographique)"
  • "Who's afraid of Virginia Woolf"@en
  • "Who's afraid of Virginia Woolf"
  • "Who's afraid of Virginia Woolf? (Film)"
  • "WER HAT ANGST VOR VIRGINIA WOOLF? ; Regie: Mike Nichols. Mit Elizabeth Taylor, Richard Burton, Sandy Dennis, George Segal. Musik: Alex North"
  • "Who's afraid of Virginia Wolf?"
  • "Who's afraid of Virginia Woolf ?"
  • "Who's afraid of Virginia Woolf?"@en
  • "Who's afraid of Virginia Woolf?"
  • "WhoÅ› afraid of Virginia Woolf?"
  • "Who's afraid of virginia woolf? (DVD)"
  • "Who's afraid of Virginia Woolf ? = Qui a peur de Virginia Woolf ?"
  • "Who's afraid of Virginia Woolf ? (film)"
  • "Who's afraid of Virginia Woolf? Qui a peur de Virginia Woolf?"
  • "Who's afraid of Virginia Woolf? Qui a peur de Virginia Woolf?"@en
  • "Who's afraid of Virginia Woolf? Quem tem medo de Virginia Woolf? = Quién teme a Virginia Woolf?"
  • "Who's afraid of Virginia Woolf? [VHS videorecording]"@en
  • "Who's afraid of Virginia Woolf ? [Qui a peur de Virginia Woolf ?]"
  • "Who's afraid of Virginia Woolf? (Motion picture)"
  • "Who's afraid of Virginia Woolf? (Motion picture)"@en
  • "Who's Afraid of Virginia Woolf?"@en
  • "Who's Afraid of Virginia Woolf?"
  • "Who's Afraid Of Virginia Woolf?"

http://schema.org/workExample