WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/861858

Lost in the woods : a photographic fantasy

"A spring tale of trust, patience, and waiting for your time. Woodland creatures are concerned for a newborn white-tailed fawn they believe is lost"--T.p. verso.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "鏡頭下的奇想"
  • "Jing tou xia de qi xiang"
  • "Fotografisches Märchen"

http://schema.org/description

  • "Ein fotografisches Märchen aus dem Wald: Das kleine Kitz wohnt im Wald, umgeben von seinen vielen Tierkollegen - der Maus, dem Streifenhörnchen, den Gänseküken, der Laubheuschrecke, dem Eichhörnchen, der Schildkröte, und vielen kleinen Vögeln. Sie alle bemühen sich rührend um das kleine Tierbaby und erteilen ihm gute Ratschläge, denn es wurde von seiner Mama verlassen. Aber das kleine Kitz ängstigt sich nicht, denn es weiss, dass Mama zurückkommen wird. Etwas mulmig wird ihm schon ab und zu, da gibt es so seltsame Geräusche und Gestalten, die es gar nicht kennt. Aber Mutter Reh hat ihr Kind aus gutem Grund für eine Weile alleine gelassen. Es soll lernen, selbstständig in der freien Natur leben zu können. Ein zauberhaftes Fotobilderbuch der bekannten Wildlife-Fotografen Sams und Stoick, das Kindern die Zusammenhänge der unberührten Natur beeindruckend erklärt. Liebevoll wird das Thema Vertrauen in diese Geschichte eingebettet. Ab 3 Jahren, ausgezeichnet, Silvia Zanetti."
  • ""A spring tale of trust, patience, and waiting for your time. Woodland creatures are concerned for a newborn white-tailed fawn they believe is lost"--T.p. verso."@en
  • ""A spring tale of trust, patience, and waiting for your time. Woodland creatures are concerned for a newborn white-tailed fawn they believe is lost"--T.p. verso."
  • "With the arrival of spring, the forest animals wonder if the new fawn, alone in the woods, is lost."@en
  • "With the arrival of spring, the forest animals wonder if the new fawn, alone in the woods is lost."@en
  • "Les amants de la nature de tout âge seront charmés par les photographies et par le texte racontant l'histoire d'un faon qui attend patiemment le retour de sa mère. Seul dans les bois, il fait la connaissance d'autres animaux, dont une souris, un tamia, un cardinal et une bernache. Tous le croient perdu, mais ils font erreur. Ils ignorent que le faon passe les premières semaines de sa vie éloigné de sa mère dont l'odeur risquerait d'attirer de dangeureux prédateurs."
  • ""A spring tale of trust, patience, and waiting for your time. Woodland creatures are concerned for a newborn white-tailed fawn they believe is lost"--Title page verso."@en

http://schema.org/genre

  • "Kindersachbuch"
  • "Bilderbuch"
  • "Erzählerische Bilderbücher"
  • "Pictorial works"@en
  • "Pictorial works"
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Juvenile works"@en
  • "Juvenile works"

http://schema.org/name

  • "Lost in the woods : a photographic fantasy"
  • "Lost in the woods : a photographic fantasy"@en
  • "Sen lin li de xiao lu"
  • "Kleines Wunder im Wald : ein fotografisches Wintermärchen"
  • "森林裡的小鹿 : 鏡頭下的奇想"
  • "森林裡的小鹿 : 鏡頭下的奇想 = a photographic fantasy"
  • "Sen lin li de xiao lu : jing tou xia de qi xiang = a photographic fantasy"
  • "Kleines Wunder im Wald : Ein fotografisches Märchen"
  • "Kleines Wunder im Wald"
  • "森林裡的小鹿"
  • "Kleines Wunder im Wald ein fotografisches Märchen"
  • "Perdu dans les bois : fantaisie en photos"
  • "Lost in the woods: a photographic fantasy"
  • "Kleines Wunder im Wald : ein fotografisches Märchen"
  • "Sen lin li de xiao lu : jing tou xia de qi xiang"
  • "森林裏的小鹿"
  • "Lost in the woods"@en
  • "Lost in the woods"