WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/865139114

Beware the naked man who offers you his shirt : do what you love, love what you do and deliver more than you promise

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "洞悉商場策略"
  • "Beware the naked man who offers you his shirt"
  • "Do what you love love what you do and deliver more than you promise"@en
  • "Dong xi shang chang ce lue"
  • "Zuo hao zhi chang ren ji guan xi"
  • "動悉商場策略"
  • "作好職場人際關係"

http://schema.org/description

  • "Offers advice for improving relations with the people you encounter on the job and a list of how-to's to improve your business career."

http://schema.org/name

  • "奇谋妙计闖商場"
  • "Cuidate del hombre desnudo que te ofrece su camisa : haga lo que le guste hacer : ame lo que hace y dé más de lo que promete"@es
  • "談笑用兵 : 洞悉商場策略"
  • "Beware the naked man who offers you his shirt : do what you love, love what you do and deliver more than you promise"@en
  • "Beware the naked man who offers you his shirt : do what you love, love what you do and deliver more than you promise"
  • "Älä osta paitaa tyhjältä mieheltä"@fi
  • "Cuidado com o homen nu que lhe oferece a camisa : sugestões práticas e eficazes para melhorar os seus negóciose"
  • "Tan xiao yong bing : dong xi shang chang ce lüe"
  • "Beware the naked man who offers you his shirt : do what you love love what you do and deliver more than you promise"@en
  • "Beware the naked man who offers you his shirt : do what you love, love what you do, and deliver more than you promise"
  • "Cuidate del hombre desnudo que te ofrece su camisa : haga lo que le guste hacer, ame lo que hace y dé más de lo que promete"
  • "Qi mou miao ji chuang shang chang"
  • "Beware the naked man who offers you his shirt : chinese text"@en
  • "當心裸男 : 作好職場人際關係"
  • "Tan xiao yong bing : dong xi shang chang ce lue"
  • "Dang xin luo nan : zuo hao zhi chang ren ji guan xi"
  • "Beware the naked man who offers you his shirt"
  • "Beware the naked man who offers you his shirt"@en
  • "Sŏnggong hanŭn saram, pŏnyŏng hanŭn kiŏp : ŏdi ka tarŭn'ga?"