"Columbia TriStar Home Video (Firm)" . . "Mafia." . . "Películas cinematográficas \"Gloria\" DVD." . . "Gangsters New York (State) New York Drama." . . "Columbia Pictures." . . "Puerto Rican children." . . "New York (N.Y.)" . . "Middle-aged women New York (State) New York Drama." . . "Longs métrages États-Unis." . . "Películas cinematográficas \"Gloria\" Vídeos." . . "New York (State)" . . "Cinéma Etats-Unis." . . . . "Mafia New York (State) New York Drama." . . "Puerto Rican children New York (State) New York Drama." . . "Drames (cinéma)" . . "Mafia Peliculas DVD." . . "Gangsters." . . "Middle-aged women." . . . . . . . "Gloria, a tough ex-gun moll, reluctantly protects a Puerto Rican boy, Phil, whose parents have been killed by the mob. Fleeing with Phil through the streets of New York City, Gloria tires of running from the mob and confronts them."@en . . . . . . . . . . . "Feature films"@en . "Gangster films"@en . "fiction dramatique (fiction)" . . "Gangster drama" . . . . . "Drama"@en . "Drama" . . . . . . . . "Features"@en . "Features" . . . . . . . . "An ex-gun moll and showgirl is suddenly forced to protect a child whose parents have been rubbed out by the mob. But now the mob wants the kid dead too - but first they'll have to deal with Gloria."@en . . "Policier / Thriller" . "An ex-gun moll and showgirl is suddenly forced to protect a child whose parents have been rubbed out by the mob. Gena Rowlands stars in this fine drama."@en . "In the Bronx, an innocent woman finds she has to meet violence with violence in order to protect a small boy from the mob."@en . . . . . . . . . . "Gloria : [USA, 1980]" . "Gloria"@en . "Gloria" . "Gloria"@es . . . . . . "Gloria = Una notte d'estate" . . . "Thrillers (Films)" . . . "fiction policière (fiction)" . . . "Pour protéger l'enfant de ses voisins abattus par la mafia, Gloria déclenche une pagaille monstre dans le \"milieu\". Elle qui n'aime pas les enfants, vise dans le tas, tue, et est décidée à se battre pour sauver sa peau et sauver le gamin." . . . . . . . . . "Pour protéger l'enfant de ses voisins abattus par la Mafia, Gloria déclenche une pagaille monstre dans le \"milieu\". Elle qui n'aime pas les enfants, vise dans le tas, tue, et est décidée à se battre pour sauver sa peau et celle de l'enfant ..." . . "Films policiers" . . . . . . . . . "Gloria, antigua novia de un gánster, se encuentra de repente obligada a proteger a un niño, a cuyos padres ha asesinado la banda. Cansada de huir, termina enfrentándose a los gánsters."@es . "Gloria (Motion picture)" . . . . . . . . . . . "Gloria (Pel·lícula cinematogràfica : 1980)" . . . . "Gloria (Motion picture : 1980)"@en . "Gloria (Motion picture : 1980)" . . . . . . . . . . "An ex-gun moll and showgirl is suddenly forced to protect a child whose parents have been rubbed out by the mob."@en . "An ex-gun moll and showgirl is suddenly forced to protect a child whose parents have been rubbed out by the mob." . . . "Action and adventure films"@en . . . . . . . . . "Se sachant condamné par le syndicat du crime parce qu'il a servi d'informateur, un comptable confie son jeune fils, Phil, à une voisine, Gloria. Il est tué peu après et Gloria entreprend de fuir les lieux avec Phil. Elle-même a des accointances avec le milieu et elle découvre vite que les auteurs du meurtre sont des gens qu'elle connaît. Pour protéger l'enfant, elle se résout même à en abattre quelques-uns. Traquée, elle fuit à travers New York en espérant trouver le moyen de partir pour Pittsburgh." . "Rowlands stars as an ex-gun moll who works to protect a young Puerto Rican boy from assassination by the New York mobs."@en . . . . "Gloria (John Cassavetes)"@es . . . . "Fiction films"@en . "In the Bronx, an innocent woman finds she has to meet violence with violence in order to protect a small boy from the mob. DVD." . . "\"Gloria is a glorious broad perhaps pushing 40. She has been in prison but now has her nestegg and just wants to be let alone with her cat, friends and a fairly economically carefree life. But the way things happen, she has to put her neck out again, and for a precocious kid, half Puerto Rican, whom she has inadvertently pledged to help. ... Gloria goes to borrow a cup of coffee from her pretty Puerto Rican friend in a big sprawling apartment house. She finds the family trying to get out for they have been staked out for death by the Mafia. Buck Henry, the husband, has been a bookkeeper for the gangs and taken notes in a book that could give away many covert financial matters. The Mafia has sent its men. Gloria is begged to take the kids. There is a seven- or eight-year-old boy and an older girl. The girl will not go but the boy finally follows her, reluctantly, when his father insists he must for he will be the man of the family. Gloria gets him away but hoods kill the family and she is on the run with the kid [and] also has his father's book\"--Variety review, September 10, 1980."@en . . "Une ancienne danseuse de cabaret, Gloria, prend sous sa protection un jeune portoricain, Phil, dont la famille vient d'être assassinée par la mafia." . . . . . . . "Llargmetratges" . . "\"Une ancienne call-girl, Gloria, prend sous sa protection un jeune garçon dont la famille vient d'être sauvagement assassinée par la mafia..." . . . . . . . . . . . . . "Películas de misterio DVD." . . "Cine Estados Unidos DVD." . .