"Geschichte 1900" . . "Geschichte 1900." . "San Francisco (Calif.)" . . "Roman." . . "Japonke Kalifornija V leposlovju." . . "Otsuka, Julie" . . "Japanese American women." . . "Neveste po naročilu V leposlovju." . . "Alltag" . . "Kalifornien" . . "Belletristische Darstellung" . . "Kalifornija" . . "Einwanderung" . . "Japonaises Californie (États-Unis) Roman." . . "FICTION Literary." . . "immigranter" . . "Mail-order brides--Fiction Japanese--California--Fiction San Francisco (Calif.)--History--20th century--Fiction." . . "1900 - 1999" . . "Mail order brides 20th century Fiction." . . "Mail order brides Fiction." . . "Mail order brides / Fiction." . "Japanese." . . "Fiction." . . "Japanese fiction." . . "Amerikanisches Englisch." . . "Japanese American women 20th century Fiction." . . "Large print books." . . "Family Life" . . "Japanese -- California -- Fiction." . . "Japanese / California / Fiction." . "Japanese California Fiction." . "Japanese - California - Fiction." . "Mail order brides." . . "Japanese American families." . . . . "הבודהה בעליית הגג" . . "Mit leiser Wehmut, vielen Fragen und grossen Hoffnungen im Gepäck überqueren sie den Ozean: junge Japanierinnen, die Anfang des 20. Jahrhunderts ihre Heimat verlassen, um in Kalifornien japanische Einwanderer zu heiraten." . . . . . . "Ge lou li de fo" . . . . . "Gab bags" . . . . . . "Venivamo tutte per mare : [romanzo]" . . "Phật Ở Tà̂ng Áp Mái" . . . "The buddha in the attic"@en . "The buddha in the attic" . . . . . . . "Buda en el ático"@es . . . . "In six unforgettable, incantatory sections, the novel traces their new lives as \"picture brides\" the arduous voyage by boat, where the girls trade photos of their husbands and imagine uncertain futures in an unknown land . . . their arrival in San Francisco and the tremulous first nights with their new husbands . . . backbreaking toil as migrant workers in the fields and in the homes of white women . . . the struggle to learn a new language and culture . . . giving birth and raising children who come to reject their heritage . . . and, finally, the arrival of war, and the agonizing prospect of their internment."@en . . . "The Buddha in the attic [a Gab bag for book discussion groups]" . "Buddha in the attic"@he . . . . . "[Roman]" . . "<>"@he . . . . . . "Bis zu ihrer Ankunft kennen die Frauen ihre zukünftigen Männer nur von den strahlenden Fotos der Heiratsvermittler, und auch sonst haben sie äusserst vage Vorstellungen von Amerika, was auf der Schiffsüberfahrt zu wilden Spekulationen führt: Sind die Amerikaner wirklich behaart wie Tiere und zwei Köpfe grösser? Was passiert in der Hochzeitsnacht? Wartet jenseits des Ozeans die grosse Liebe? Aus ungewöhnlicher, eindringlicher Wir-Perspektive schildert der Roman die unterschiedlichen Schicksale der Frauen: wie sie in San Fransisco ankommen (und in vielen Fällen die Männer von den Fotos nicht wiedererkennen), wie sie ihre ersten Nächte als junge Ehefrauen erleben, Knochenarbeit leisten auf den Feldern oder in den Haushalten weisser Frauen (und von deren Ehe-männern verführt werden), wie sie mit der fremden Sprache und Kultur ringen, Kinder zur Welt bringen (die später ihre Herkunft verleugnen) - und wie sie nach Pearl Harbor erneut zu Aussenseitern werden.-" . "The buddha in the attic : [a novel]" . . . "Romans (teksten)"@en . "Romans (teksten)" . . . . . . . . "Fiction" . . . . "Fiction"@en . . . . . "History" . "The Buddha in the attic : [a novel]" . . "History"@en . . . . . . . . . . . "The Buddha in the attic" . "The Buddha in the attic"@en . . "Ausgezeichnet mit dem PEN / Faulkner Award und dem Prix Femina Etranger 2012 'Auf dem Schiff waren die meisten von uns Jungfrauen.' So beginnt die berührende Geschichte einer Gruppe junger Frauen, die Anfang des 20. Jahrhunderts als Picture Brides von Japan nach Kalifornien reisen, um japanische Einwanderer zu heiraten.-" . . . . "Erzählende Literatur" . . "Budda na cherdake" . "The Buddha in the attic"@it . . . . . "Buda na podstrešju"@sl . . . "Fiction, Literature, Non-English Fiction"@en . . . . "閣樓裡的佛" . "Buddah in the Attic" . . . . "Venivamo tutte per mare"@it . "Venivamo tutte per mare" . "Waarvan wij droomden" . . . . . . . "Og vi kom over havet" . "Og vi kom over havet"@da . . "Vi kom över havet" . . . "Presents the stories of six Japanese mail-order brides whose new lives in early twentieth-century San Francisco are marked by backbreaking migrant work, cultural struggles, children who reject their heritage, and the prospect of wartime internment." . "Presents the stories of six Japanese mail-order brides whose new lives in early twentieth-century San Francisco are marked by backbreaking migrant work, cultural struggles, children who reject their heritage, and the prospect of wartime internment."@en . . . "Venivamo tutte per mare : romanzo"@it . . . . . . . . "Erzählende Literatur: Gegenwartsliteratur ab 1945" . . . "Wovon wir träumten : Roman" . . . . . . . . . . "Belletristische Darstellung" . . "Buda na tavanu" . . . "Wovon wir träumten" . . . . . "Historical fiction"@en . "Historical fiction" . "Large type books" . . "Будда на чердаке" . . . . . . . . . "Winner of the PEN/Faulkner AwardNational Book Award and Los Angeles TimesA New York Times When the Emperor Was DivineThe Buddha in the Attic BONUS MATERIAL:?Dissident Gardens."@en . . . . . . "Presents the stories of six Japanese mail-order brides whose new lives in early twentieth-century San Francisco are marked by backbreaking migrant work, cultural struggles, children who reject their heritage, and the prospect of wartime internment.--Résumé de l'éditeur." . . . . . . . . . . . . . "Electronic books"@en . "Electronic books" . . . . . "Powieść amerykańska" . . . "Certaines n'avaient jamais vu la mer : roman" . . "Wovon wir träumten Roman" . . . . . . . "ha-Budhah ba-ʻaliyat ha-gag" . . . . . . . . "Certaines n'avaient jamais vu la mer" . "The Buddha in the Attic" . "The Buddha in the Attic"@en . . . "-Julie Otsuka hat ein elegantes kleines Meisterwerk geschaffen, das in ebenso poetischen wie präzisen Worten eine wahre Geschichte erzählt. 'Wovon wir träumten' verzauberte bereits die Leser in den USA und in England, stürmte dort die Bestsellerlisten, wurde von der Presse hymnisch gefeiert, mit dem PEN / Faulkner Award ausgezeichnet und für zwei weitere grosse Literaturpreise nominiert; die Übersetzungsrechte sind inzwischen in zahlreiche Länder verkauft. Julie Otsuka, geboren 1962 in Kalifornien, lebt heute in New York City. 2002 erschien in den USA ihr Debütroman 'When the Emperor Was Divine'. Sie war Guggenheim-Stipendiatin und wurde mit verschiedenen Preisen ausgezeichnet. 'Wovon wir träumten' ist ihr zweiter Roman und der erste, der auf Deutsch erscheint. Er wurde 2012 mit dem PEN / Faulkner Award und dem Prix Femina Etranger ausgezeichnet." . . . . "Cultural Heritage" . . "Japanese California 20th century Fiction." . . "Historical fiction." . . "Californien" . . "Japanischer Einwanderer" . . "Nhà xuá̂t bản Phụ nữ," . . "Américains d'origine japonaise Roman." . . "Japanese fiction California." . . "Japanese American families 20th century Fiction." . . "Japanese American families / Fiction." . . "Eheschließung" . . "Japanerin" . . "California." . . "California" . . . "San Francisco" . . "Jesper Klint Kistorp" . . "San Francisco (Calif.) / History / 20th century / Fiction." . . "Japanese American women Fiction." . . "japanere" . . "Literary" . . "Amerikanisch." . . "San Francisco (Calif.) -- History -- 20th century -- Fiction." . . "San Francisco (Calif.) History 20th century Fiction." . "San Francisco (Calif.) - History - 20th century - Fiction." .