WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/878696190

Das Gold von Caramalca

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/description

  • "Die Serie "Meisterwerke der Literatur" beinhaltet die Klassiker der deutschen und weltweiten Literatur in einer einzigartigen Sammlung. Lesen Sie die besten Werke grosser Schriftsteller,Poeten, Autoren und Philosophen auf Ihrem elektronischen Lesegerät. Dieses Werk bietet zusätzlich * Eine Biografie/Bibliografie des Autors. Das Gold von Caxamalca ist eine historische Erzählung von Jakob Wassermann, die 1923 in Wien in dem Buch Der Geist des Pilgers erschien. Erzählt wird von der Gefangenschaft und dem Sterben des Inka-Herrschers Atahuallpa während eines Feldzugs unter General Francesco Pizarro gegen die Peruaner in den Jahren 1532 und 1533 aus der Perspektive des Ich-Erzählers Domingo de Soria Luce. (aus wikipedia.de)."
  • "1923 als Teil der Sammlung "Der Geist der Pilger" erschienen, ist die Geschichte "Das Gold von Caxamalca" eine fast authentische Episode aus der Zeit der Eroberung des südamerikanischen Kontinents durch die spanischen Konquistadoren. Im Kloster Limas schreibt der Mönch Domingo de Soira Luce die Ereignisse auf, die zur Hinrichtung des Inkas Atahuallpa führten. Wassermann konfrontiert die Welt des edlen Wilden mit den Sitten und Gebräuchen der Eroberer. Im Mittelpunkt steht das Gold, für Atahuallpa ein "nichtiges Ding" für die Spanier ihr Gott oder der "Traum der Träume". Die Inkas schaffen enorme Goldschätze zur Rettung Atahuallpas herbei, aber der wird vom Dolmetscher Felipillo denunziert und schliesslich wegen Verrats zum Tod auf dem Scheiterhaufen verurteilt.Ergänzt wird das eBook durch biografische Notizen, sowie ein Glossar."
  • "Roman historique. Récit de la chute de Cajamarca, une cité inca de la cordilière nord du Pérou, le 16 novembre 1532. Ce jour-là, l'Inca Atahualpa fut capturé par le conquistador Francisco Pizarro. Le narrateur, témoin des événements, les rapporte trente ans plus tard ; ses commentaires expriment à la fois ses remords, son impuissance à intervenir et sa fascination pour le personnage de l'Inca. Le dernier chapitre s'achève sur la vision d'apocalypse d'un monde en proie aux ténèbres, ce qui préfigure les persécutions antisémites dont l'auteur (1873-1934) a connu les prémices. Oeuvre à portée universelle dans la thématique du respect de l'autre et de ses valeurs, intérêt de l'ancrage historique : la conquête espagnole, et plus particulièrement celle du Pérou par Pizarre, la civilisation inca, le rôle de l'Eglise et le motif de la croisade. Ce qui permet d'interroger le traitement de l'histoire dans la fiction."

http://schema.org/genre

  • "Ouvrages pour la jeunesse"
  • "Roman pour la jeunesse"
  • "Nowele niemieckie"
  • "Fiction"
  • "Genres littéraires"
  • "Translations"
  • "Erzählende Literatur: Hauptwerk vor 1945"
  • "Tekstuitgave"
  • "Ausgabe"
  • "History"
  • "Lehrmittel"
  • "Online-Publikation"

http://schema.org/name

  • "Das Gold von Caxamalca; Erzählung"
  • "Das Gold von Caramalca"@en
  • "Das Gold von Caxamalca: Erzählung"@en
  • "Das Gold von Caxamalca : ein Trauerspiel"
  • "Zlato Caxamalce : [povest]"@sl
  • "To chrysaphi tēs Kachamalka"
  • "Caxamalca aranya : Elbeszélés"
  • "Das Gold von Caxamalca [Hauptbd.]"
  • "Das Gold von Caxamalca Erweiterte Ausgabe"
  • "Das gold von caxamalca"
  • "Zoloto Kachamarki"
  • "To chrysaphi tes kachamalka"
  • "To chryso tēs Karamalka"
  • "Das Gold von Caxamalca Erzählung"
  • "El Oro de Cajamarca"
  • "To chrysáphi tēs Kachamálka"
  • "Zoloto Kakhamarki"
  • "Het goud van Caxamalca [Paaspremie]"
  • "Das Gold von Caxamalca : mit Materialien"
  • "Het goud van Caxamalca"
  • "Das Gold von Caxamalca ; Erzählung"
  • "Das Gold von Caxamalca Erzählungen"
  • "Das Gold von Caxamalca : Erzählung"@it
  • "Das Gold von Caxamalca : Erzählung"
  • "El oro de Cajamarca"
  • "L' or de Cajamalca récit"
  • "Das Gold von Caxamalca : Erzählungen"
  • "Das Gold von Caxamalca, erzählung"
  • "Das Gold von Caxamalca : Erzälung"
  • "Das Gold von Caxamalca : [Erzählung]"
  • "Caxamalca aranya : elbeszélés"
  • "Zlato z Caxamalky"
  • "Caxamalca aranya : elbeszélés"@hu
  • "L' or de Cajamalca"
  • "Zlato Caxamalce"
  • "Das Gold von Caramalca : Erzählung"
  • "L'or de Cajamalca"
  • "Das Gold von Caxamalca : Erz"
  • "Das Gold von Caxamalca"
  • "Das Gold von Caramalca; Erzahlung"
  • "Das Gold von Caxamalca Erzählg"
  • "\Het\\goud van caxamalca. Vertaling van An Schulte. Ilus. van Atie Sieganbeek"
  • "L'or de Cajamalca : récit"
  • "Das gold von caxamalca : erzahlung"
  • "Das Gold von Caxamalca : Novelle"
  • "Das gold von Caxamalca"
  • "Caxamalca aranya Elbeszélés"

http://schema.org/workExample