"Spain" . . "Asesinato Novela." . . "Meurtre Enquêtes Romans, nouvelles, etc." . . "Homosexualidad Cuba Novela." . . "Policía Cuba Novela." . . "Detective and mystery stories, Cuban." . . . . "Randgruppe" . . "Randgruppe." . "Travestidos Cuba Novela." . . "Aufklärung (Kriminologie)" . . "Transvestit." . . "Transvestit" . "Kuba" . . "Kuba." . "Unterdrückung" . . "Unterdrückung." . "Soziale Wirklichkeit." . . "Novela cubana Siglo XX." . . "Mord." . . "Mord" . "Habana (Cuba)" . . "Roman." . . . . . . . "Labyrinth der Masken das Havanna-Quartett: \"Sommer\"" . . . . . "Mario Conde est chargé de l'enquête sur la mort d'un travesti, fils d'un dignitaire du régime. Sa recherche amène le jeune inspecteur à se poser des questions sur ce qui l'entoure et surtout sur sa propre vérité à l'intérieur d'un pays qui vit au rythme des pénuries et des masques que tous portent pour survivre. Un roman sur la génération cubaine née dans la révolution qui vit à Cuba sans rêves." . "Maskespil i Havana : roman"@da . "Maschere : [romanzo]" . . . "Labyrinth der Masken : das Havanna-Quartett: \"Sommer\"" . . . . "When Havana police detective Mario Conde investigates the murder of the transvestite son of a prominent Cuban diplomat, he discovers Havana's gay and transvestite subculture and unexpectedly finds himself drawn to the way of life." . "Electronic books"@en . . . . "Ausgabe" . . . . . "Roman cubain" . . . "Mystery fiction" . . . . . "Maskespil i Havana"@da . "Powieść kubańska" . "Powieść kubańska"@pl . . . . "Electre à la havane : roman" . . . "Electre à La Havane" . . "Maskers" . . "Morte em Havana" . . "Powieść kryminalna kubańska"@pl . . "Detective and mystery stories" . "Detective and mystery stories"@en . "Maskespil i Havanna : roman"@da . . . . . . . . . . "Livres numériques" . . . "Een inspecteur van politie gaat in de homoscene van Havanna op zoek naar de moordenaar van de als travestiet verklede zoon van een Cubaanse diplomaat." . . "Novela de misterio" . . . . . . "Máscaras" . "Máscaras"@es . "Máscaras"@en . . . . . . . . . . . . "Mascaras"@pl . . . . "Tekstuitgave" . . . . . . "Électre à La Havane" . . . . . "Máscaras"@it . . . . . . "En la tupida arboleda del Bosque de La Habana aparece un 6 de agosto, día en que la Iglesia celebra la transfiguración de Jesús, el cuerpo de un travesti con el lazo de seda roja de la muerte aún al cuello. Para mayor zozobra del Conde, aquella mujer \"sin los beneficios de la naturaleza\", vestida de rojo, resulta ser Alexis Arayán, hijo de un respetado diplomático del régimen cubano. La investigación se inicia con la visita del Conde al impresionante personaje del Marqués, hombre de letras y de teatro, homosexual desterrado en su propia tierra en una casona desvencijada, especie de excéntrico santo y brujo a la vez, culto, inteligente, astuto y dotado de la más refinada ironía. Poco a poco, el Conde va adentrándose en el mundo hosco en el que le introduce ladinamente el Marqués, poblado de seres que parecen todos portadores de la verdad de Alexis Arayán... ¿Pero dónde, en semejante laberinto, encontrará el Conde su verdad...?" . . . . . . . . . . . . . . . . "Belletristische Darstellung" . . . . . . . . . . . "En el Bosque de La Habana aparece el cuerpo de un travesti con el lazo de seda roja de la muerte al cuello. La víctima, Alexis Arayán, era hijo de un diplomático cubano. Las pesquisas se inician con la visita del teniente investigador Mario Conde al personaje del Marqués, hombre de letras, homosexual, exéntrico y dotado de una refinada ironía. El Conde se adentrará en el mundo del Marqués, poblado de seres que parecen portadores de la verdad de Alexis Arayán... Pero, ¿dónde, en ese laberinto, encontrará el Conde su verdad? -- Cover, p. [4]." . . . . . . "Text" . . "Fiction"@en . "Fiction" . . . . . "Electre à La Havane : roman" . . . "\"The first of the Havana quartet featuring Lieutenant Mario Conde, a tropical Marlowe. A body is found in a Havana park. A young transvestite dressed in a beautiful red evening dress, strangled. The victim had fled his family, finding refuge with Marqués, an author living alone surrounded only by books, his house in ruins. In the baking heat of the Havana summer Conde investigates, moving through a Cuban reality where nothing is what is seems. Padura's masterful prose and eye for detail evoke the Havana that millions of tourists have come to know: crumbling architecture, peeling paintwork and a pulsating, searing sensuality beneath the tropical sun\"--Cover page 4." . . "\"The first of the Havana quartet featuring Lieutenant Mario Conde, a tropical Marlowe. A body is found in a Havana park. A young transvestite dressed in a beautiful red evening dress, strangled. The victim had fled his family, finding refuge with Marqués, an author living alone surrounded only by books, his house in ruins. In the baking heat of the Havana summer Conde investigates, moving through a Cuban reality where nothing is what is seems. Padura's masterful prose and eye for detail evoke the Havana that millions of tourists have come to know: crumbling architecture, peeling paintwork and a pulsating, searing sensuality beneath the tropical sun\"--Cover page 4."@en . "Havana red" . "Havana red"@en . . . . . . "Mascaras" . . . . . . . . "Labyrinth der Masken" . . "Trans w Hawanie" . "Trans w Hawanie"@pl . . . . . . . . "Maschere" . "Maschere"@it . . "Havana (Cuba)" . . "Havanna." . . "Havanna" . "Investigación criminal Novela." . . "Travestis Assassinat Romans, nouvelles, etc." . . "Novelas (Cuba)" . . "FICTION Mystery & Detective General." . . "Police Cuba Havana Fiction." . . "Kriminalroman." . . "Spaans-Amerikaanse letterkunde." . . "Kriminalroman Spanisch Ausgabe." . . "1900 - 1999" . . "Peer Sibast" . . "Aufklärung <Kriminologie>" . . "Mondadori," . . "Cuba" . . "Spanisch" . . "Roman policier." . . "Conde, Mario (Personaje literario) Novela." . . "Spanisch." . .