"Hacılar ve hac Roman." . . "Kings and rulers, Medieval." . . . . "Pilgrims and pilgrimages Fiction." . . "History"@en . . . . "Panorama : jitterbug perfume" . "Jitterbug Perfume is an epic. which is to say, it begins in the forests of ancient Bohemia and doesn't conclude until nine o'clock tonight [Paris time]. It is a saga, as well. A saga must have a hero, and the hero of this one is a janitor with a missing bottle. The bottle is blue, very, very old, and embossed with the image of a goat-horned god. If the liquid in the bottle is actually is the secret essence of the universe, as some folks seem to think, it had better be discovered soon because it is leaking and there is only a drop of two left."@en . "Romány" . . . . . . . . . . "Powieść amerykańska" . . . . . . . . . . "PanAroma : Jitterbug Perfume" . "Translations" . . . . . . "Profumo di jitterbug" . . "Jitteburg perfume"@tr . . . . . "Erzählende Literatur: Gegenwartsliteratur ab 1945" . "PanAroma" . . . . . . . . . "To aroma tou onirou" . . "Parfem vječnosti" . . . . . . "Un parfum de Jitterbug" . . . . . . . "To arōma tou oneirou" . . . . "Jitterbug perfume"@it . "Jitterbug perfume" . . . . "Parfém bláznivého tance" . . . . . . "Jitterbug Perfume is an epic. Which is to say, it begins in the forests of ancient Bohemia and doesn't conclude until nine o'clock tonight [Paris time]. It is a saga, as well. A saga must have a hero, and the hero of this one is a janitor with a missing bottle. The bottle is blue, very, very old, and embossed with the image of a goat-horned god. If the liquid in the bottle is actually is the secret essence of the universe, as some folks seem to think, it had better be discovered soon because it is leaking and there is only a drop of two left." . . . . . . . "Electronic books"@en . . "Historical fiction"@en . . "Americké romány" . . . . . . "Fantasy fiction"@en . . "Fantasy fiction" . "Fantastic fiction"@en . . . . . . . . . "The hero of this story is a janitor with a missing bottle. If the liquid in the bottle is actually the secret essence of the universe, as some folks think, it had better be discovered soon because it is leaking and there is only a drop or two left."@en . . . "Perfumy w rytmie jitterbuga" . "Perfumy w rytmie jitterbuga"@pl . "Pan Aroma = Jitterbug perfume" . "PanAroma = Jitterbug perfume" . . . . . "Fiction"@en . "Fiction" . "Fiction"@tr . "Pan Aroma Jitterbug Perfume" . . "Jitterbug Perfume is an epic. which is to say, it begins in the forests of ancient Bohemia and doesn't conclude until nine o'clock tonight [Paris time]. It is a saga, as well. A saga must have a hero, and the hero of this one is a janitor with a missing bottle. The bottle is blue, very, very old, and embossed with the image of a goat-horned god. If the liquid in the bottle is actually is the secret essence of the universe, as some folks seem to think, it had better be discovered soon becaused it is leaking and there is only a drop of two left."@en . "Jitterbug Perfume is an epic. which is to say, it begins in the forests of ancient Bohemia and doesn't conclude until nine o'clock tonight [Paris time]. It is a saga, as well. A saga must have a hero, and the hero of this one is a janitor with a missing bottle. The bottle is blue, very, very old, and embossed with the image of a goat-horned god. If the liquid in the bottle is actually is the secret essence of the universe, as some folks seem to think, it had better be discovered soon becaused it is leaking and there is only a drop of two left." . "Un parfum de jitterbug / Tom Robbins ; traduir de l'américain par François Happe" . . "Parfümün dansı"@tr . . "Parfümün dansı" . . . . . . . . . . . "American fiction" . . . "Jitterbug perfume"@en . . "Jitterbug perfume" . . . . "Fantasy novels" . . . . "Parfümün dansı = Jitterbug perfume" . . . . . . . . "Jitterbug Perfume is an epic ... which is to say, it begins in the forests of ancient Bohemia and doesn't conclude until nine o'clock (Paris time) tonight. It is a saga, as well. A saga must have a hero, and the hero of this one is a janitor with a missing bottle. The bottle is blue, very, very, old, and embossed with the image of a goat-horned god. If the liquid in the bottle is actually the secret essence of the universe, as some folks seem to think, it had better be discovered soon because it is leaking and there is only a drop or two left."@en . . "Un parfum de jitterbug" . "Fantasy romány" . . . . . . . "Adventure fiction"@en . . . . "Modern fiction"@en . . . . "This philosophical epic, with a large cast of characters, addresses the fervent desire of the human race to overcome the tyranny of aging and physical death."@en . . . "Parfümün dans = ıJitterbug perfume" . . . . . . "O perfume de Jitterbug" . . . "Un parfum de jitterbug : roman" . . . . . "PanAroma Jitterbug perfume" . . "Fables" . "Fables"@en . . . . "Jitterburg perfume" . . . "Jiteba xiang shui" . "The story of a janitor and a missing blue bottle with the image of a goat-horned god."@en . . . . . . "Profumo di Jitterbug" . "Profumo di Jitterbug"@it . . . . "吉特巴香水" . "Literatură americană." . . "Paris (France)" . . "Parfüm endüstrisi Roman." . . "Seattle (Wash.)" . . "Perfumes." . . "Aging." . . "Pilgrims and pilgrimages." . . "Roman." . . "Powieść amerykańska 1970- tłumaczenia polskie." . . "Beets." . . "Immortality." . . "American literature Translations into Greek, Modern." . . "Perfumes industry Fiction." . . "Parfüm Belletristische Darstellung." . . "Mondadori," . . "American literature." . . "New Orleans (La.)" . . "Perfumes industry." . . "FICTION General." . . "Fiction." . . "American prose literature." . .