"RELIGION / Biblical Studies / Prophets" . . "Bible. Old Testament." . . "Maleachi <Buch>" . . "Maleachi (bijbelboek)" . . "Bible. A.T. Malachie" . . "critique littéraire \"Bible. AT. Malachie\"" . . "Prophetie." . . "Malakias' bog." . . "Maleachi" . . "tradition \"Bible. AT. Malachie\"" . . "critique des formes \"Bible. AT. Malachie\"" . . . . "Traditionsgeschichtliche Forschung" . . "Traditionsgeschichtliche Forschung." . "Maleachi (Buch)" . . "Formgeschichte" . . "Formgeschichte." . "Biblia. A.T. Malaquías" . . "Bibbia V.T. - Malachia - Interpretazione." . . "Bible. Malachi" . . "Altes Testament." . . "Exegese" . . "Exegese." . "\"Bible. AT. Malachie\"" . . . . . . . . . . . . "Prophecy and teaching prophetic authority, form problems, and the use of traditions in the book of Malachi" . . . . . . . . "Prophecy and teaching : prophetic authority, form problems, and the use of traditions in the book of Malachi"@en . "Prophecy and teaching : prophetic authority, form problems, and the use of traditions in the book of Malachi" . . "Electronic books" . . . . "Prophecy and teaching : prophetic authority, form problems, and the use of traditions in the Book of Malachi"@en . "Prophecy and teaching : prophetic authority, form problems, and the use of traditions in the Book of Malachi" . . . . "Criticism, interpretation, etc"@en . . "Criticism, interpretation, etc" . . "Prophecy and teaching : prophetic authority, form problems, and the use of traditions in the \"Book of Malachi" . . . . . . . . "Main description: Der Autor analysiert sechs Textabschnitte aus dem Maleachibuch, die Überschrift (Mal 1,1) und die Zusätze (Mal 3, 22?24). Der schöpferische Umgang mit Traditionen wird ebenso aufgezeigt wie die Auslegungstechnik des Propheten. Es werden Verbindungslinien zwischen Maleachi und Rechtstexten (Leviticus, Deuteronomium), frühen Prophetensprüchen, den Büchern der Chronik und der Weisheitsliteratur aufgezeigt." . "Prophecy and Teaching Prophetic Authority, Form Problems, and the Use of Traditions in the Book of Malachi" . . . . . . . . . .