WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/890661217

The physicists : a play in two acts

National Theatre, Louis A. Lotito, managing director, Allen-Hodgdon, Inc., and Stevens Productions, Inc., present Hume Cronyn, Robert Shaw, Jessica Tandy, George Voskovec, Martyn Green in "The Physicists," a new comedy by Friedrich Duerrenmatt (adapted by James Kirkup), with Frances Heflin, Doris Rich, Judith Brown, scenery, lighting and costumes by John Bury, supervision by Lloyd Burlingame, produced by arrangement with Robert Whitehead, production staged by Peter Brook.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Die Physiker"@it
  • "Komödie in zwei Akten"
  • "Die Physiker, Welsh"
  • "Eine Komödie in zwei Akten"
  • "Ghaat"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "Set in a madhouse, three male patients, all nuclear physicists, believe they are Newton, Einstein and the third has visions from King Solomon. Are they really mad, or playing some murderous game with the world at stake?"
  • "Theater am Campus 2004."
  • "National Theatre, Louis A. Lotito, managing director, Allen-Hodgdon, Inc., and Stevens Productions, Inc., present Hume Cronyn, Robert Shaw, Jessica Tandy, George Voskovec, Martyn Green in "The Physicists," a new comedy by Friedrich Duerrenmatt (adapted by James Kirkup), with Frances Heflin, Doris Rich, Judith Brown, scenery, lighting and costumes by John Bury, supervision by Lloyd Burlingame, produced by arrangement with Robert Whitehead, production staged by Peter Brook."@en
  • """Les Physiciens" se passe entièrement dans le salon d'une villa qu'on devine isolée, ancienne résidence d'été des von Zahnd, transformée en asile de fous ... Les fous, trois physiciens, seraient des fous modèles si certaines choses un peu ennuyeuses, horribles même, ne s'étaient passées. L'un d'eux a étranglé une infirmière."
  • "Divadelní hra švýcarského spisovatele, dramatika a filmového scenáristy (nar. 1921), který si svým dílem i u nás vynucuje stále stupňovanou pozornost. V této důmyslně komponované a k domýšlení nutící hře se dotkl živé otázky současnosti, zda vědec je či není odpovědný za vynálezy, které mohou zničit svět. Položil ji v napínavě rozvíjeném a překvapivě ústícím případě tří vědců-fyziků, kteří se ukryli do ústavu pro choromyslné a předstírají duševní chorobu ve snaze zabránit tak světu zneužití jejich zničujícího vynálezu."

http://schema.org/genre

  • "Vertalingen (vorm)"
  • "Dramatik"
  • "Drama"@en
  • "Drama"
  • "Publisher's advertisements"@en
  • "Translations"
  • "Translations"@en
  • "Textbooks"@en
  • "Criticism, interpretation, etc"
  • "Plays"@en
  • "German drama"@en
  • "Toneelstukken (teksten)"
  • "Tekstuitgave"

http://schema.org/name

  • "Ils fisichers"
  • "The physicists a comedy in two acts"
  • "Fysikerne : En komedie i to akter"@da
  • "The physicists : a play in two acts"@en
  • "Les Physiciens comédie en 2 actes"
  • "The physicists : a play in two acts"
  • "Fīzīkdānhā kumidī dar dū parda"
  • "Les Physiciens"
  • "The physicists. Translated ... by James Kirkup. (Reissued.)"@en
  • "Los físicos : Comedia en dos actos"@es
  • "Los físicos comedia en dos actos ; nueva versión 1980"
  • "Fizikçiler"
  • "Les physiciens : comédie en deux actes"
  • "The Physicists; A Play in Two Acts. Translated by James Kirkup"@en
  • "Y ffisegwyr = (Die Physiker)"
  • "La fizikistoj : (komedio en du aktoj, nova versio 1980)"
  • "Die Physiker : [Komödie]"
  • "Fyzikove"
  • "Ils fisikers"
  • "Los fisicos : comedia en dos actos, nueva versión 1980"
  • "Fiziki : komedija v dveh dejanjih"@sl
  • "The physicists : a play in 2 acts"
  • "Les physiciens (Die Physiker, frz.) ; Version française de J.-P. Porret"
  • "Les Physiciens : comédie en deux actes"
  • "Y Ffisegwyr (Die Physiker)"
  • "Die Physiker : [Programmheft]"
  • "Fiziki komedija v dveh dejanjih ; nova verzija 1980"
  • "The Physicists"
  • "Fyzikové Komedie o 2 dějstvích"
  • "Fysikeren : en komedie i to akter"
  • "Los físicos : comedia en dos actos : nueva versión 1980"@es
  • "Die Physiker [Programmheft]"
  • "Les physiciens"
  • "The physicists a play in 2 acts"
  • "The physicists"@en
  • "The physicists"
  • "Ils fisikers [cumedgia in duos acts]"
  • "Fyzikové : komedie o 2 dějstvích (Znění z r. 1980)"
  • "The physicists. Translated from the German by James Kirkup"@en
  • "Fyzikové"
  • "Fyzikové Komedie o 2 dějstvich"
  • "The Physicists : a play"
  • "Die Physiker; eine Komödie"
  • "Fiziki : komedija v dveh dejanjih : nova verzija 1980"@sl
  • "Los físicos comedia en dos actos"
  • "[Die Physiker.] The Physicists. A play in two acts ... Translated by James Kirkup"@en
  • "[Die Physiker.] The Physicists. A play in two acts ... Translated by James Kirkup"
  • "Los físicos; comedia en dos actos"
  • "Y ffisegwyr"
  • "De fysici : komedie in 2 bedrijven"
  • "I fisici"
  • "I fisici"@it
  • "Los Físicos : comedia en dos actos"
  • "Los físicos Comedia en 2 actos"
  • "Les physiciens : [Comédie]"
  • "Ghāta"
  • "Fizikçiler oyun"
  • "Die Physiker"@en
  • "Die Physiker"
  • "ʻUlamāʼ al-ṭabīʻah"
  • "The physicists : a comedy in two acts"@en
  • "The physicists : a comedy in two acts"
  • "Los fisicos"
  • "[Die Physiker.] The Physicists ... Translated ... by James Kirkup"@en
  • "[Die Physiker.] The Physicists ... Translated ... by James Kirkup"
  • "De fysici Komedie in 2 bedrijven"
  • "Die Physiker : Interpretation"
  • "The physicists a play in two acts"@en
  • "Fysikerne : en komedie i to akter"@da
  • "The Physicists. Translated From the German by James Kirkup"@en
  • "Die physiker"
  • "Fyzikové : Komedie o 2 dějstvích"
  • "The physicists : a play"@en
  • "Los físicos : comedia en dos actos"
  • "Los físicos : comedia en 2 actos"
  • "Fyzikové komedie o 2 dějstvích"
  • "Die Physiker = Olamaa El tabiaa (arab.)"
  • "*Ulamā' a*t-*tabī*a"
  • "Die Physiker; eine Komödie in zwei Akten"

http://schema.org/workExample