. . "Übersetzung." . . "Übersetzung" . "Metamorphoses (Apuleius)" . . "FOREIGN LANGUAGE STUDY / Latin" . . "traduction en allemand Apulée. \"Métamorphoses\" 16e s." . . "Vertalingen." . . "Frühneuhochdeutsch." . . "Literatur." . . "Literatur" . "littérature allemande Apulée. \"Métamorphoses\" - influence exercée 16e s. / 17e s." . . "Rezeption." . . "Rezeption" . "Duits." . . "Latein." . . "Deutsch." . . "Metamorphoses." . . "Frühneuhochdeutsch." . . "Frühneuhochdeutsch" . . . . . "Johann Sieders Übersetzung des \"Goldenen Esels\" und die frühe deutschsprachige \"Metamorphosen\"-Rezeption : ein Beitrag zur Wirkungsgeschichte von Apuleius' Roman" . . . . . . . "Johann Sieders Ubersetzung des Goldenen Esels und die fruhe deutschsprachige Metamorphosen-Rezeption : ein Beitrag zur Wirkungsgeschichte von Apuleius' Roman" . . . "Electronic books" . . . . "Criticism, interpretation, etc" . . . . "Johann Sieders Übersetzung des \"Goldenen Esels\" und die frühe deutschsprachige \"Metamorphosen\"-Rezeption ein Beitrag zur Wirkungsgeschichte von Apuleius' Roman" . . . . . "Johann Sieders Übersetzung des \"Goldenen Esels\" und die frühe deutschsprachige \"Metamorphosen\"-Rezeption Ein Beitrag zur Wirkungsgeschichte von Apuleius' Roman" . . . . . . . "Main description: The study is devoted to the first German translation (1500) of Apuleius' >>Metamorphoses<< by Johann Sieder. On the basis of three transmission sources, it examines developments in translation and the history of book printing, and discusses three central interpretations of the >>Golden Ass<<, pinpointing their relations to ancient and medieval traditions in the reception of the >>Metamorphoses<<. The author traces the German reception of the >>Golden Ass<< as far as Grimmelshausen, whose interpretation of the >>Metamorphoses<< casts significant light on the genesis of the modern novel." . . . . . . . .