WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/891292935

Contexts, subtexts and pretexts literary translation in Eastern Europe and Russia

This volume presents Eastern Europe and Russia as a distinctive translation zone, despite significant internal differences in language, religion and history. The persistence of large multilingual empires, which produced bilingual and even polyglot readers, the shared experience of "belated modernity" and the longstanding practice of repressive censorship produced an incredibly vibrant, profoundly politicized, and highly visible culture of translation throughout the region as a whole. The individual contributors to this volume examine diverse manifestations of this shared translation culture fr.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/description

  • "This volume presents Eastern Europe and Russia as a distinctive translation zone, despite significant internal differences in language, religion and history. The persistence of large multilingual empires, which produced bilingual and even polyglot readers, the shared experience of "belated modernity" and the longstanding practice of repressive censorship produced an incredibly vibrant, profoundly politicized, and highly visible culture of translation throughout the region as a whole. The individual contributors to this volume examine diverse manifestations of this shared translation culture fr."@en

http://schema.org/genre

  • "Electronic books"@en
  • "Livres électroniques"

http://schema.org/name

  • "Contexts, subtexts and pretexts literary translation in Eastern Europe and Russia"@en
  • "Contexts, subtexts and pretexts literary translation in Eastern Europe and Russia"
  • "Contexts, subtexts and pretexts : literary translation in Eastern Europe and Russia"
  • "Contexts, subtexts and pretexts : literary translations in Eastern Europe and Russia"