WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/8936335

The little water-sprite

A water-sprite born in the spring grows quickly, has many adventures, and even plays some pranks.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Kleine Wassermann"@pl
  • "Kleine wassermann"
  • "Der kleine Wassermann"@it
  • "Mali podvodni mož"@sl
  • "Marchen"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "Schon im ersten Lebensjahr kann der kleine Wassermann seine Umwelt im und am Mühleteich erforschen. Er kennt bald alle Tiere mit Namen und ist allzeit zu Streichen aufgelegt, die nicht immer ein gutes Ende finden! Auch mit den Menschen macht der kleine Wassermann gute und böse Erfahrungen. (Quelle: Verzeichnis ZKL)."
  • "I když jde o překlad z němčiny, pohádka o prvních životních zážitcích a veselých kouscích malého vodničího chlapečka od narození až po první zamrznutí rybníka u mlýna dobře zapadá do naší pohádkové tradice. Malý vodníček tozkouší nejprve v rybníce, potom ho tatínek vyvádí ven na břeh do slunečného dne, kde je možno dovádět na mlýnském kole, také pozorovat lidi a svět, pomáhat ohroženým rybám před rybáři, kamarádit se s pasáčky, a nakonec hotatínek vyvádí na břeh do měsíční noci, kde je možno snít při reji rusalek a při zvucích tatínkovy harfy."
  • "Der kleine Wassermann und der Wassermannvater planen als Überraschung für die Mutter, die bald von einer Reise zurückkommt, ein Sommerfest im Mühlenweiher. Da gibt es natürlich einiges zu tun und der kleine Wassermann wird ein wenig übermütig. Prompt wird er vom Müller erwischt. Als Strafe nimmt dieser ihm die rote Mütze weg, oje! Am Ende wird alles gut: Der kleine Wassermann bekommt eine neue rote Mütze und alle Bewohner des Mühlenweihers feiern ein unvergessliches Sommerfest. Zur Feier des Tages darf der kleine Wassermann so lange aufbleiben, wie er mag. Aus der Feder von Otfried Preussler und seiner Tochter eine neue Geschichte mit dem kleinen Wassermann, opulent illustriert von Daniel Napp. (Verlagstext)."
  • "A little water-sprite has many adventures, and even plays some pranks."
  • "The little watersprite grew up in a world of snakes, fishes and mussels. He has green hair and a red pointed cap. Everyday, the waterman has great adventures until winter comes and the ice covers the mill fish pond."
  • "The little watersprite grew up in a world of snakes, fishes and mussels. He has green hair and a red pointed cap. Everyday, the waterman has great adventures until winter comes and the ice covers the mill fish pond."
  • "A water-sprite born in the spring grows quickly, has many adventures, and even plays some pranks."
  • "A water-sprite born in the spring grows quickly, has many adventures, and even plays some pranks."@en

http://schema.org/genre

  • "Erstlesealter, Vorschulalter"
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Erzählerische Bilderbücher"
  • "Juvenile works"
  • "Juvenile works"@en
  • "Fantasy"@en
  • "Verhalend proza"
  • "Translations"
  • "German language materials"
  • "Německá literatura pro děti"
  • "Ausgabe"
  • "Publikace pro děti"
  • "Lehrmittel"
  • "Folklore"@en
  • "Kinderbuch"
  • "Pohádky"
  • "Jeugdliteratuur"
  • "Kinderbücher bis 11 Jahre"
  • "Children's stories, Afrikaans"
  • "Readers"

http://schema.org/name

  • "Der kleine Wassermann : [Programmheft]"
  • "˜Derœ kleine Wassermann Hörspiel für Kinder"
  • "Der Kleine Wassermann"
  • "Mali povodni mož"
  • "Mali povodni mož"@sl
  • "El Geniecillo del agua"
  • "Маленький водяной : летний праздник в мельничном пруду"
  • "Mažasis vandenis"
  • "Kkoma-mul-yojŏng"
  • "Der kleine Wassermann Ausw"
  • "Der kleine Wassermann : eine Geschichte"
  • "Der kleine Wassermann - Sommerfest im Mühlenweiher Hörspiel (1 CD)"
  • "Der kleine Wassermann. [1], [Hauptbd.]"
  • "Der kleine Wassermann : [neue Abenteuer vom kleinen Wassermann]"
  • "Kkoma mul yojŏng"
  • "Der kleine Wassermann : e. Geschichte von Otfried Preussler"
  • "Der kleine Wasserman : Auswahl"
  • "Der kleine Wassermann - Sommerfest im Mühlenweiher"
  • "Malenʹkiĭ vodi︠a︡noĭ : letniĭ prazdnik v melʹnichnom prudu"
  • "Der kleine Wassermann : Mit vielen Textzeichn"
  • "The little water-sprite"@en
  • "The little water-sprite"
  • "Маленький водяной"
  • "Picni vesimies"
  • "De kleine waterman"
  • "Der kleine Wassermann : Ausw"
  • "Маленький Водяной"
  • "Vodniček"
  • "Micul om al apei"
  • "Der kleine Wassermann, kolorierte Ausgabe"
  • "Przygody Małego Wodnika"@pl
  • "Malenʹkiĭ vodi︠a︡noĭ"
  • "Die Watermannetjie"
  • "Der kleine Wassermann ;Die kleine Hexe ;Das kleine Gespenst"
  • "Il bimbo d'acqua"@it
  • "Il bimbo d'acqua"
  • "Det lilla vattentrollet"@sv
  • "Det lilla vattentrollet"
  • "Der kleine Wassermann Auswahl"
  • "Der kleine Wassermann. [Hauptbd.]"
  • "Die klein waterman lente in die meuldam ; [prenteboek]"
  • "The little Water-Sprite"
  • "Malen'kij Vodjanoj"
  • "El petit follet de l'aigua"
  • "Der kleine Wassermann : Schulausgabe"
  • "Der kleine Wassermann : Auswahl"
  • "The little water sprite"
  • "El geniecillo del agua"@es
  • "El geniecillo del agua"
  • "Der kleine Wassermann : Mit vielen Textzeichnungen von Winnie Gayler"
  • "Der kleine Wassermann - Herbst im Mühlenweiher"
  • "Die klein waterman : lente in die meuldam"
  • "Malenʹkiĭ Vodi︠a︡noĭ"
  • "Malen'kij vodjanoj"
  • "Pieni vesimies"@fi
  • "Der kleine Wassermann = The small water man"
  • "Der kleine Wassermann, Sommerfest im Mühlenweiher"
  • "Das klein Gespenst"
  • "Der kleine Wassermann"@en
  • "Der kleine Wassermann"
  • "꼬마 물 요정"
  • "小水精"
  • "Der kleine @Wassermann"
  • "Xiao shui jing"
  • "Mali povodni moz̆"
  • "Przygody małego wodnika"
  • "Bimbo d'acqua"
  • "Bimbo d'acqua"@it
  • "Rağul al-māʼ aṣ-ṣaġīr"
  • "Der kleine Wassermann, Herbst im Mühlenweiher"
  • "Die watermannetjie"@af
  • "小さい水の精"
  • "ˆDer‰ kleine Wassermann [Ausz.]"
  • "Der kleine Wassermann : Sommerfest am Mühlenweiher"
  • "Chiisai-mizu-no-sei"
  • "Chiisai mizu no sei"
  • "Chiisai mizu no sei"@ja
  • "Malenʹkij vodjanoj"
  • "Vodníček"
  • "Vodjanyčok kazky ; dlja molodšoho škil'noho viku"
  • "Mazais ūdensvīriņš"
  • "O menino das águas"
  • "Mali vodenjak"

http://schema.org/workExample