WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/897526858

The snow queen : a story in seven parts

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "About the mirror and its pieces"
  • "Snedronningen"
  • "Snedronningen"@ja
  • "Snow Queen"
  • "Snow Queen"@pl
  • "Snow queen"
  • "Snow queen"@ja
  • "Sneedronningen"@pl
  • "Shchelkunchik i Mylshinyĭ korol'"
  • "Cuentos de Hans Andersen"
  • "snow queen"@ja
  • "Reine des neiges et autres contes"
  • "Sneedronningen. Français"
  • "Królowa śniegu"
  • "La Reine des neiges"
  • "snow queen & other stories"@ja
  • "Sini︠a︡i︠a︡ptit︠s︡a"
  • "Reina de la nieve"
  • "Snežnaâ Koroleva"@pl
  • "Eventyr og historier"@pl
  • "La Reina de la Nieve"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/creator

http://schema.org/description

  • "Un conte superbement illustré."
  • "After the Snow Queen abducts her friend Kai, Gerda's love enables her to set out on a perilous and magical journey to find and free him from the Snow Queen's spell."
  • "Des illustrations qui ouvrent la porte à l'imaginaire pour ce classique des pays froids."
  • "Výbor přináší v novém překladu a s novými ilustracemi vedle pohádek známých (jako např. Sněhová královna, Ošklivé kachňátko, Slavík) i pohádky u nás dosud méně známé (např. Kouzelný vršek, Látací jehla, Chrobák)."
  • "This Russian translation of the classic Hans Christian Andersen story shows how the warm human feelings between a boy and a girl overcome the chilling hatred of the evil Snow Queen."
  • "After the Snow Queen abducts her friend Kay, Gerda sets out on a perilous and magical journey to find him."
  • "After the Snow Queen kidnaps her friend Kai, Gerda sets out on a perilous and magical journey to find him."
  • "Includes various different Hans Christian Andersen fairy tales including Pulgarcita, La sirenita, El hombre de nieve, and many more."
  • "This classic Hans Christian Andersen's story tells how the warm human feelings between a boy and a girl overcome the chilling hatred of the evil Snow Queen."
  • "A little girl enlists the help of a robber and a reindeer to save her best friend from an evil Snow Queen who steals little boys and freezes them."
  • "The strength of a little girl's love enables her to overcome many obstacles and free a boy from the Snow Queen's spell."
  • "Un horrible sorcier, grâce à un miroir, transformait le beau et le bon en laid et mauvais. Un jour le miroir lui échappa et se brisa en mille morceaux aussi fins que des grains de sable. Certains entrèrent dans les yeux des gens, les rendant insensibles et sans coeur. Mais Kay, un petit garçon ayant reçu un éclat de verre, fut enlevé par la Reine des neiges qui l'emporta dans son royaume."
  • "After the Snow Queen abducts her friend Kai, Gerda sets out on a perilous and magical journey to find him."
  • "A little girl journeys to the Snow Queen's domain to search for her friend whose heart has been turned to ice."
  • "The strength of a little girl's love enables her to free a boy from the Snow Queen's spell."
  • "When the Snow Queen abducts her friend Kay, Gerda sets out on a perilous and magical journey to find him."
  • "Kay et Gerda vont subir le sort d'un méchant troll. Un morceau de verre transforme le coeur du petit garçon. Mais l'affection de la petite Gerda le sauvera de l'emprise de la Reine des Neiges."
  • "Kay y Gerda que viven felices en un país lejano, hasta que un día, por un extraño maleficio, Kay no puede ver más con los ojos de corazón, que son los ojos con los que ven los niños. La valiente Gerda tiene entonces que hacer un largo viaje y pasar por muchas pruebas para rescatar a su amigo que se encuentra muy lejos en poder de la reina de las nieves."
  • "Ater the Snow Queen abducts her friend Kaj, Gerda sets out on a perilous and magical journey to find him."
  • "A Russian adaptation of Andersen's tale of a snow-queen."
  • "An adaptation for very young readers of Hans Christian Andersen's Snow Queen."

http://schema.org/genre

  • "Translations"
  • "Children's literature"
  • "Fiction"
  • "Märchen und Sagen für Kinder und Jugendliche"
  • "Readers"
  • "Picture books"@en
  • "Picture books"
  • "Genres littéraires"
  • "Danish fairy tales"
  • "Literatura dziecięca duńska"@pl
  • "Dánské pohádky"
  • "Ouvrages pour la jeunesse"
  • "Dokumenty elektroniczne"@pl
  • "Juvenile fiction"
  • "Pohádky"
  • "Children's literature, Danish"
  • "Geschenkbücher"
  • "Fairy tales"
  • "Children's stories, Danish"
  • "Contes infantils"
  • "Picture books for children"
  • "Adaptations"
  • "Children's stories"
  • "Publikace pro děti"
  • "Opowiadanie dziecięce duńskie"
  • "Opowiadanie dziecięce duńskie"@pl
  • "Electronic books"
  • "Baśnie duńskie"@pl
  • "Juvenile works"
  • "Książki do kolorowania"@pl
  • "Vorlesebücher, Märchen, Sagen, Reime, Lieder"

http://schema.org/illustrator

http://schema.org/name

  • "Die Schneekönigin [Märchen]"
  • "雪の女王 : 七つの話からできている物語"
  • "Królowa Śniegu"@pl
  • "Królowa Śniegu"
  • "Królowa Śniegu : tekst polski ; The Snow Queen : English text ; Snežnaâ Koroleva : russkij ; Sneedronningen : dansk"@pl
  • "Ē vasilissa tou chioniou"
  • "La reina de las nieves : Historia en siete cuentos"
  • "La reine des neiges et autres contes"
  • "La Reine des neiges : conte d'Andersen en sept histoires... Illustrations de Bernet"
  • "Królowa śniegu : Baśń w siedmiu opowiadaniach"@pl
  • "Sněhová královna"
  • "Снежная королева"
  • "Yuki no joo"
  • "די שניי-מלכה"
  • "Mayselekh miṭ ilusṭratsyes"
  • "La reina de las nieves"@es
  • "La reina de las nieves"
  • "Die Schneekönigin : in sieben Geschichten"
  • "Reine des neiges : et autres contes"
  • "Snedronningen : fritt etter H. C. Andersen"
  • "Yuki no joō = The snow queen : Kagami no kakera : NHK anime gekijō"
  • "Yuki no joō = The snow queen : Kagami no kakera : NHK anime gekijō"@ja
  • "La reine des neiges : Adaptation de H. Giraud"
  • "雪の女王 = The snow queen"
  • "Snežnaja koroleva"
  • "雪の女王 = The snow queen : 氷の城へ : NHKアニメ劇場"
  • "Snežnaja koroleva = Snedronningen"
  • "ゆきのじょおう : アンデルセン童話より"
  • "Di shney-malke a mayśeh in zibn mayśehlekh"
  • "Yuki no Jōō : Nanatsu no hanashi kara dekite iru mongatari"
  • "Snezhnaia koroleva"
  • "Yuki no joō = The snow queen : Koori no shiro e : NHK anime gekijō"@ja
  • "Yuki no joō = The snow queen : Koori no shiro e : NHK anime gekijō"
  • "מעשהלעך מיט אילוסטראציעס"
  • "Karlar Kraliçesi"
  • "La reine des Neiges"
  • "La reine des neiges et autres contes"
  • "La reine des neiges (conte en sept histoires)"
  • "Snezhnai︠a︡ koroleva : skazka v semi rasskazakh"
  • "Yuki no joō"
  • "Yuki no joō"@ja
  • "Snehová kral̕ovná"
  • "Die Schneekönigin die schönsten Märchen ; Produktion Westdeutscher Rundfunk Köln 1962"
  • "Die Schneekönigin : [Programmheft]"
  • "Di shney-malkeh"
  • "Di shney-malkeh : a mayśeh in zibn mayśehlekh"
  • "Die Schneekönigin ein Märchen"
  • "Snezhnaya koroleva"
  • "Yuki no joō = The snow queen"@ja
  • "La Reine des neiges : [contes]"
  • "Reine des Neiges et autres contes"
  • "Yuki no jōō"
  • "Snežnaja koroleva = Sneedronningen"
  • "‏מעשהלעך :‏ ‏מיט אילוסטראציעס /‏"
  • "La reine des neiges"
  • "Snezhnai︠a︡ koroleva : skazki v semi rasskazakh"
  • "<&gt"
  • "<&gt"@he
  • "La reine des neiges (et autres contes)"
  • "La Reine des neiges et autres contes : traduits du danois"
  • "La regina delle nevi"
  • "La Regina delle Nevi [The Snow Queen]"
  • "Zmarznięte serce : sześć obrazów"@pl
  • "Snehová králʹovná : Snedronningen : Skuespil i fire akter"
  • "The snow queen : a story in seven parts"@en
  • "The snow queen : a story in seven parts"@da
  • "The snow queen : a story in seven parts"
  • "La reina de la nieves"
  • "La reine des neiges : texte condensé"
  • "Snehová kráľovná"
  • "Yuki no joô"
  • "Snödrottningen"@sv
  • "Snödrottningen"
  • "Snehova kralovna"
  • "מעשהלעך : מיט ילוסטראציע"
  • "La Reina de las nieves"
  • "La regina delle neve"
  • "La Reine des neiges"@en
  • "La Reine des neiges"
  • "La reine des neiges : conte en sept histoires"@en
  • "La reine des neiges : conte en sept histoires"
  • "Zmarznięte serce : wg bajki Andersena : sześć obrazów"@pl
  • "Mayśelekh : miṭ ilusṭratsyes"
  • "Di shney-malkeh a mayśeh in zibn mayśehlekh"
  • "Le reine des neiges et autres contes"
  • "Snezhnai︠a︡ koroleva"
  • "[La reine des neiges]"
  • "די שניי-מלכה : א מעשה אין זיבן מעשהלעך"
  • "Yuki no joou"@ja
  • "ゆきの女王"
  • "La reine des neiges : un conte"
  • "Di shney-malkah : a mayse"
  • "Królowa śniegu : baśń w siedmiu opowiadaniach"
  • "Snedronningen"
  • "Królowa Śniegu = The Snow Queen = Snežnaâ Koroleva = Sneedronningen"@pl
  • "Królowa Śniegu : baśń w siedmiu opowiadaniach"@pl
  • "La Reine des neiges : conte en sept histoires"
  • "Karlar kraliçesi : Andersen masallari"
  • "Snezjnaja koroleva"
  • "Snedronningen <dt.&gt"
  • "Schneekönigin [Begleit-CD zum Theaterprogramm des Schauspielhauses Zürich, Saison 04/05]"
  • "Die Schneekönigin : von Andersen ; ab 17.11.06 ; [Dramatisierung von Elmar und Hannelore Gehlen ; Programmheft]"
  • "La reine des neiges [Texte imprimé]"
  • "La reine des neiges : (conte en sept histoires)"
  • "La reine des neiges : (conte en sept histoires)"@en
  • "Yuki no jōu"
  • "Yuki no joō : Nanatsu no hanashi kara dekiteiru monogatari"@ja
  • "Die Schneekönigin"
  • "La Reine des neiges : et autres contes"
  • "Di shney-malke : a mayśeh in zibn mayśehlekh"
  • "Die sneeukoningin"
  • "La Reine des neiges : [Ib et la petite Christine. Petite Poucette.]"
  • "Królowa śniegu"@pl
  • "Królowa śniegu"
  • "La reina de las nieves / Ma. Victoria Martínez Vega ; realización : Carlos Dómine López"
  • "La reine des neiges : et autres contes"
  • "La Reine des neiges et autres contes"
  • "Die Schneekönigin : e. Märchen"
  • "雪の女王"
  • "די שניי־מלכה : א מעשה אין זיבן מעשהלעך"
  • "The snow queen : a story in seven parts ; [this edition is published on the occasion of the centenary of Hans Christian Andersens death, 4. August 1975]"
  • "Di shney malḳe"
  • "La reine des neiges : conte d'Andersen en sept histoires ... Illustrations de Bernet"
  • "Sneznaja Koroleva"
  • "Die Schneekönigin : ein Märchen"
  • "Snezhnaia koroleva : a fairy tale"
  • "Die Schneekönigin [Programmheft]"
  • "Mayselekh : miṭ ilusṭratsyes"
  • "Die Schneekönigin : frei nach dem Märchen von Hans Christian Andersen "Die Schneekönigin""
  • "Snežnata carica"
  • "雪の女王 = The snow queen : 鏡のかけら : NHKアニメ劇場"
  • "Karlar kralicesi"
  • "Królowa sniegu"
  • "La reine des neiges : un conte d'après Hans-Christian Andersen"
  • "Yuki no jou"@ja
  • "La Reina de las nieves y otros cuentos"
  • "Snezhnaia koroleva : skazka v semi rasskazakh"
  • "La Reine des Neiges : et autres contes"
  • "Die Sneeukoningin"
  • "˜Dieœ Schneekönigin"
  • "La Reina de las Nieves"
  • "Andersen : la reine des neiges et autres contes"
  • "Krolowa sniegu"
  • "Yuki no joō : nanatsu no hanashi kara dekite iru monogatari"
  • "The Snow Queen : a story in seven parts"
  • "La reine des neiges "(et autres contes)""
  • "ゆきのじょおう"
  • "La Reine des Neiges"
  • "מעשהלעך : מיט אילוסטראציעס"
  • "Królowa Śniegu : bajka dla młodzieży"@pl
  • "La Reine des neiges : d'après un conte de Hans Christian Andersen"
  • "Yuki no joō : Anderusen dōwa yori"@ja
  • "Die Schneekönigin [e. phantast. Märchenabenteuer voller Zauber u. Poesie]"
  • "Yuki no J⁻o⁻o"
  • "La reine des neiges conte en sept histoires"
  • "Sneznaja koroleva"
  • "Di shney-malkhe"
  • "La reina de las nieves y otros cuentos"
  • "La reina de las nieves y otros cuentos"@es
  • "Karlar kraliçesi"
  • "Karlar kraliçesi"@tr
  • "La Reine des neiges d'après Andersen"

http://schema.org/workExample