WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/897918937

The Alexandreis

David Townsend's translation - the first ever into English verse - affords modern readers a vivid sense of the aesthetic appeal and sophisticated artistry of Walter's poem. A concise introduction sets out the poem's background and significance in literary history, while also suggesting how Walter's text resonates with the literary sensibilities of our own times.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Alexandreis"
  • "Alexandreis"@it
  • "Alexanders saga"

http://schema.org/description

  • "David Townsend's translation - the first ever into English verse - affords modern readers a vivid sense of the aesthetic appeal and sophisticated artistry of Walter's poem. A concise introduction sets out the poem's background and significance in literary history, while also suggesting how Walter's text resonates with the literary sensibilities of our own times."
  • "David Townsend's translation - the first ever into English verse - affords modern readers a vivid sense of the aesthetic appeal and sophisticated artistry of Walter's poem. A concise introduction sets out the poem's background and significance in literary history, while also suggesting how Walter's text resonates with the literary sensibilities of our own times."@en
  • "Walters ""Alexandreis"" (entstanden um 1184) ist ein Hauptwerk der lateinischen Klassik Frankreichs im hohen Mittelalter. Das Epos schildert in mehr als 5.000 Versen die unsterblichen Taten Alexanders des Großen. Zu Lebzeiten seines Verfassers war es so weit verbreitet, dass es sogar als Schulbuch im Lateinunterricht diente. 800 Jahre nach seiner Entstehung wurde das Werk von Gerhard Streckenbach erstmals ins Deutsche übersetzt und einem größeren Leserkreis zugänglich gemacht. Die Übertragung in deutsche Hexameter ist so meisterhaft gelungen, dass der Text eine eigenständige dichterische Quali..."
  • "Walters ""Alexandreis"" (entstanden um 1184) ist ein Hauptwerk der lateinischen Klassik Frankreichs im hohen Mittelalter. Das Epos schildert in mehr als 5.000 Versen die unsterblichen Taten Alexanders des Großen. Zu Lebzeiten seines Verfassers war es so weit verbreitet, dass es sogar als Schulbuch im Lateinunterricht diente. 800 Jahre nach seiner Entstehung wurde das Werk von Gerhard Streckenbach erstmals ins Deutsche übersetzt und einem größeren Leserkreis zugänglich gemacht. Die Übertragung in deutsche Hexameter ist so meisterhaft gelungen, dass der Text eine eigenständige dichterische Quali."

http://schema.org/genre

  • "Ressource Internet (Descripteur de forme)"
  • "Electronic books"
  • "Electronic books"@en
  • "Online-Publikation"
  • "Epen (teksten)"
  • "Romances"@en
  • "Romances"
  • "Kommentar"
  • "Vertalingen (vorm)"
  • "Translations"@en
  • "Translations"
  • "Epic poetry, Latin (Medieval and modern)"
  • "Livre électronique (Descripteur de forme)"

http://schema.org/name

  • "Alexandreis : Das Lied von Alexander dem Groen"
  • "Alexandreis : Das Lied von Alexander dem Großen"
  • "The "Alexandreis" of Walter of Châtillon : a twelfth-century epic"
  • "Alexanders saga"
  • "Alexandreis : það er Alexanders saga á íslensku"
  • "Alexandreis das Lied von Alexander dem Großen"
  • "Alexandreis. Das Lied von Alexander dem Großen"
  • "Alexandri Magni Regis Macedonum vita ... : heroico carmine"
  • "The Alexandreis : a twelth-century epic"
  • "[Alexandreis] Alexandri Magni// Regis Macedonum vita"
  • "The Alexandreis of Walter of Châtillon : a twelfth century epic"
  • "The Alexandreis of Walter of Châtillon"
  • "Alexandri Magni, regis Macedonum, vita : per Gualtherum, episcopum insulanum, heroico carmine elegantissime scripta"
  • "The Alexandreis of Walter of Châtillon : a twelfth century epic ; a verse translation"
  • "Alexandreis"
  • "The Alexandreis"
  • "The Alexandreis"@en
  • "The "Alexandreis" of Walter of Châtillon : a twelfth-century epic : a verse translation"
  • "The Alexandreis a twelfth-century epic"
  • "The Alexandreis a twelfth-century epic"@en
  • "Alexandri Magni, Regis Macedonum, vita"
  • "Alexandri Magni regis Macedonum ... vita"
  • "Alexandri Magni Regis Macedonum vita"
  • "Alexandri magni regis Macedonum vita"
  • "Galteri de Castellione, Alexandreis"
  • "Alexandri Magni regis Macedonum vita"
  • "Galteri de Castellione Alexandreis"
  • "Galteri de Castellione Alexandreis"@it
  • "Alexandreis : das Lied von Alexander dem Grossen"
  • "Alexandreis : das Lied von Alexander dem Großen"
  • "The Alexandreis of Walter of Châtillon a twelfth-century epic : a verse translation"
  • "The Alexandreis of Walter of Châtillon a twelfth-century epic : a verse translation"@en
  • "The Alexandreis of Walter of Châtillon : a twelfth-century epic"
  • "Alexandreis það er Alexanders saga á íslensku"
  • "The Alexandreis of Walter of Châtillon : a twelfth-century epic : a verse translation"
  • "The Alexandreis : a twelfth-century epic"
  • "Alexandri Magni, regis Macedonum vita, heroico carmine elegantissime scripta"

http://schema.org/workExample