WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/898110216

True Betrayals

A romantic thriller set in the world of horse racing. It begins when Kelsey Byden discovers her mother--supposedly dead for 20 years--is in jail for killing her lover. The mother owns a racing stable in Virginia whose neighbor is handsome Gabe Slater. Kelsey and Gabe's meeting leads to rivalry, love and murder.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "True betrayals"@it
  • "True betrayals"@pl
  • "Roberts N.,Schatten über den Weiden"

http://schema.org/description

  • "A romantic thriller set in the world of horse racing. It begins when Kelsey Byden discovers her mother--supposedly dead for 20 years--is in jail for killing her lover. The mother owns a racing stable in Virginia whose neighbor is handsome Gabe Slater. Kelsey and Gabe's meeting leads to rivalry, love and murder."
  • "A romantic thriller set in the world of horse racing. It begins when Kelsey Byden discovers her mother--supposedly dead for 20 years--is in jail for killing her lover. The mother owns a racing stable in Virginia whose neighbor is handsome Gabe Slater. Kelsey and Gabe's meeting leads to rivalry, love and murder."@en
  • "Liebe, Pferdeleidenschaft und ein Familiendrama vor der beschaulichen Kulisse der grünen Weiden Virginias. - Als Kelsey Byden einen Brief von ihrer totgeglaubten Mutter erhält, fährt sie kurzentschlossen zu ihr auf deren idyllisches Vollblutgestüt. Durch einen Blizzard entdeckte Nora Roberts ihre Leidenschaft fürs Schreiben: Tagelang fesselte sie 1979 ein eisiger Schneesturm in ihrer Heimat Maryland ans Haus. Um sich zu beschäftigen, schrieb sie ihren ersten Roman. Zum Glück - denn inzwischen zählt sie zu den meistgelesenen Autorinnen der Welt. Nora Roberts hat zwei erwachsene Söhne und lebt mit ihrem Ehemann in Maryland. Unter dem Namen J.D. Robb veröffentlicht Nora Roberts seit Jahren ebenso erfolgreich Kriminalromane."
  • "In this bestselling tale of deceit, murder, and romance, Kelsey Byden is shocked when she hears from her supposedly dead mother-and discovers she's really been in prison for murder."@en
  • "Een jonge, academisch opgeleide vrouw vindt haar bestemming op de paardenfokkerij van haar moeder, waar ze de man van haar dromen ontmoet."
  • "A romantic thriller set in the world of horse racing. It begins when Kelsey Byden discovers her mother--supposedly dead for 20 years--is in jail for killing her lover. The mother owns a racing stable in Virginia whose neighbor is handsome Gabe Slater. Kelsey and Gabe's meeting leads to rivalry, love and murder.--"
  • "Kelsey has always believed her mother was dead - but now she has discovered the truth - her mother is still alive - after spending years in prison for the murder of her lover. Now she is trying to sort out a lifetime of deception."@en
  • "Kelsey Byden's family had always told her that her mother was dead, but she discovers on the same day her divorce becomes final, that she is in prison for murder. Hurt from the betrayal of her father, Kelsey decides to visit her mother's stables."
  • "Romantic thriller set in the high-stakes world of top-class horse-racing."
  • "At twenty-six, Kelsey Byden is just divorced and ready for a brand-new life for herself when her mother reappears--from prison instead of from the dead."@en

http://schema.org/genre

  • "Domestic fiction"
  • "Domestic fiction"@en
  • "Translations"
  • "Romance"
  • "Genres littéraires"
  • "Erzählende Literatur: Gegenwartsliteratur ab 1945"
  • "Mystery"
  • "Suspense fiction"
  • "Online-Publikation"
  • "Portuguese language materials"
  • "Romány"
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Romantic suspense fiction"
  • "Romantic suspense fiction"@en
  • "Electronic books"@en
  • "Powieść amerykańska"@pl
  • "Love stories"
  • "Large type books"

http://schema.org/name

  • "Opasnye taĭny : roman"
  • "Zamknutyĭ krug"
  • "Prawdy i zdrady"@pl
  • "Prawdy i zdrady"
  • "Tradimenti"
  • "Tradimenti"@it
  • "Opasnye igry"
  • "Rehellinen petos"@fi
  • "L'impossible mensonge"
  • "Tradimenti : romanzo"
  • "True betrayals / S"
  • "Dageraad op Three Willows"
  • "Zrádná věrnost"
  • "Traiciones verdaderas"
  • "Leibe : zwei ergreifende Liebesromane"
  • "Traiciones"@es
  • "Traiciones"
  • "Traições legítimas"
  • "Opasnye tajny"
  • "Опасные тайны : [роман]"
  • "Opasnye taĭny : [roman]"
  • "真实的背叛"
  • "Schatten über den weiden : Verborgene Gefuhle"
  • "TRUE BETRAYALS"
  • "Schatten über den Weiden : Roman"
  • "Schatten über den weiden : roman"
  • "True Betrayals"@en
  • "True Betrayals"
  • "Zhen shi de bei pan"
  • "True betrayals"
  • "True betrayals"@en
  • "Schatten über den Weiden"
  • "Iskrena izdaja"
  • "Mentiras e traições"
  • "True betrayals [sound recording]"@en
  • "Schatten über den Weiden Roman"

http://schema.org/workExample