WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/899873641

Fir tree

A little fir tree, in death, regrets that he did not appreciate the good things of life while he had them.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "fir tree"@ja
  • "Hans Andersen's fairy tales"@en
  • "Versamelde sprokies van Andersen"
  • "Just because it's Christmas"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "A little fir tree grows, is cut down and carried to the city, decorated for Christmas, but always wishes for what it doesn't have. A retelling of Hans Christian Andersen's Grantræet in English."
  • "Un petit sapin désire plus que tout grandir pour être aussi beau que les majestueux sapins qui l'entourent, et que les bûcherons viennent abattre. Un jour, il est enfin choisi, coupé et installé dans une belle maison le soir de Noël. Malheureusement, après Noël, il est remisé au grenier. Petit dossier sur l'auteur et son époque en fin d'ouvrage."
  • "A little fir tree, in death, regrets that he did not appreciate the good things of life while he had them."@en
  • "A young fir tree, discontented at being in the forest, longs to go to the city to be a Christmas tree. His moment of glory is brief."
  • "A little fir tree realizes too late that it did not appreciate the grand moments of life, such as being a Christmas tree, while they were happening."
  • "A little fir tree realizes too late that it did not appreciate the grand moments of life, such as being a Christmas tree, while they were happening."@en
  • "In this edition of the life of the little fir tree, the illustrations depict that ill-fated tree as a small child."
  • "The story of a little Fir tree whose only yearning was to grow tall and majestic like his neighboring trees. --from introduction."@en
  • "L'histoire d'un sapin qui voulait grandir pour être aussi beau que les grands sapins majestueux qui l'entourent. Un jour, il est abattu pour être installé dans une belle maison le soir de Noël. Saura-t-il goûter au bonheur de l'instant présent ?"
  • "The life of a little fir tree who, when discarded, recalls with nostalgia its two glorious moments--being a beautiful fir and being a brightly-lit Christmas tree."
  • "The life of a little fir tree who, when discarded, recalls with nostalgia its two glorious moments--being a beautiful fir and being a brightly-lit Christmas tree."@en

http://schema.org/genre

  • "Juvenile literature"@en
  • "Miniature books (Printing)"@en
  • "Textbooks"
  • "Translations"@en
  • "Specimens"@en
  • "Juvenile works"@en
  • "Juvenile works"
  • "Fairy tales"
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "fiction"

http://schema.org/name

  • "Granen"@sv
  • "Granen"
  • "Der Tannenbaum Ein Märchen"
  • "Dirakht-i kāj va dū dāstan-i dı̄gar"
  • "The firtree"
  • "Der Tannenbaum; ein Märchen"
  • "Die Sparboom"
  • "Fir tree"@en
  • "もみの木"
  • "もみの木 : 完訳アンデルセンどうわ"
  • "The fir-tree"@en
  • "The fir-tree"@da
  • "Der Tannenbaum"@en
  • "Der Tannenbaum"
  • "The Fir Tree"@en
  • "O abeto"
  • "The fir tree: a fairytale"@en
  • "もみのき"
  • "Grantræet = The fir tree =Der Tannenbaum"@da
  • "Grantræet : faksimilutgåva av manuskriptet i Uppsala universitetsbibliotek"
  • "Grantræet"@da
  • "Grantræet"
  • "Grantræet : faksimiliutgåva av manuskriptet i Uppsala Universitetsbiblioteket"
  • "O Abeto"
  • "The Fir tree"
  • "The Fir tree"@en
  • "The fir tree"
  • "The fir tree"@en
  • "Dirakht-i kal va du dastan-i digar"
  • "Le sapin"
  • "Der Tannenbaum : Ein Märchen"
  • "Grantræet / Med bandillustrationer efter oljemalningar av Ragnar Johansson"
  • "Der Tannenbaum : E. Märchen"
  • "[[Grantræet.]]"@en
  • "Die sparboom"
  • "モミの木"
  • "Grantraeet"
  • "Le sapin"
  • "Der Tannenbaum : ein Märchen"
  • "Momi no ki"
  • "Momi no ki"@ja
  • "El abeto"
  • "El abeto"@es

http://schema.org/workExample