"Souris Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse." . . . "When Linka Perflinger, a jaunty mouse, brings a watch into Hermux Tantamoq's shop to be repaired and then disappears, Hermux is caught up in a dangerous search for eternal youth as he tries to find out what happened to Linka." . . . . . "Detective and mystery stories"@en . "Detective and mystery stories" . "Hetki lyö hiirelle"@fi . . . . . . "Roman fantastique" . . "Der Besitzer des Varietés Varmint erhält Drohbriefe, die ihn dazu bewegen sollen, das Theater aufzugeben. Durch die Artikel über Hermux' Heldentaten ist er auf den Uhrmacher aufmerksam geworden und beauftragt ihn mit Ermittlungen. Linka ist währenddessen mit einem schmierigen Typen vom Film unterwegs. Wieder einmal ist Tucka, die Herrin des Schönheitsimperiums, Drahtzieherin bei den üblen Machenschaften. Aber mit viel Glück und Draufgängertum kann Hermux die Bedrohung für das Theater abwenden. Schließlich fasst er sich sogar ein Herz und gesteht der heimgekehrten Linka seine Liebe. Im 3. Band um den Mäuserich Hermux geht es zwar nicht ganz so rasant zu wie im Vorgängerband (\"Hermux Tantamoq Das Geheimnis der verbotenen Zeit\", BA 11/03), aber spannend ist die Handlung allemal. Liebevoll werden einzelne Details wie Haustierhaltung bei den Mäusen und Modefragen ausgeleuchtet. Zur Fortsetzung der empfohlenen Serie.. Mäuserich Hermux hat sich mittlerweile einen Ruf als Detektiv erworben. So kommt er zu einem Auftrag, bei dem er undercover in einem Theater ermitteln muss. Ab 12." . . . . . "Egy egér sem halhatatlan : Hermux Tantamoq kalandjai" . "When Linda Perflinger, a jaunty mouse, brings a watch into his shop to be repaired and then disappears, Hermux Tantamoq is caught up in a world of dangerous search for eternal youth as he tries to find out what happened to her." . "Time stops for no mouse. [vol. 1] : a Hermux Tantamoq adventure"@en . "Adventure fiction" . . "En mus fr̲ alla tider : ett Hermux Tantamoq-ṽentyr" . . . "Time stops for no mouse"@pl . "Time stops for no mouse"@it . . . . "Una Cuestión de tiempo : la primera aventura de Hermux Tantamoq" . . "Hermux Tantamoq Das Geheimnis der verbotenen Zeit" . . "Fiction" . "Fiction"@en . . . . "Hermux Tantamoq : im Wettlauf mit der Zeit" . "Una cuestión de tiempo" . "Una cuestión de tiempo"@es . "Čas ani myš nezastaví" . . . . . . . . . . . . . . "Le temps ne s'arrête pas pour les souris : une aventure d'Hermux Tantamoq" . "Das Geheimnis der verbotenen Zeit" . . . "Dobrodružství Hermuxe Tantamoqa" . "Hermux Tantamoq, le temps ne s'arrête pas pour les souris" . . . "Hermux Tantamoq" . . . . . "Time Stops For No Mouse : a Herman Tantamoq Adventure"@en . "Memorial: Charles \"Chuck\" Coneybeer."@en . . . . . "Americké romány" . "Mystery"@en . . . . . . . . . . . "Time Stops For No Mouse A Herman Tantamoq Adventure"@en . . . . "Online-Publikation" . . "Een horlogemaker wordt verliefd op een klant; als deze verdwijnt, gaat hij als een volleerd speurder achter haar aan. Allegorische roman." . "Il tempo non si ferma per i topi : un'avventura di Hermux Tantamoq"@it . . . "When Linka Perflinger, a jaunty mouse, brings a watch into Hermux Tantamoq's shop to be repaired and then disappears, Hermux is caught up in a dangerous search for eternal youth as he tries to find out what happened to her."@en . "Hermux Tantamoq is a watchmaker amd lives a very sedate life in Pinchester like any other mouse - All that changes when spunky Linka Perflinger walks into his life, and then disappears - Hermux sets out to find her."@en . . . . . "Watchmaker Hermux Tantamoq is a hardworking mouse who is thankful for ordinary things: donuts, coffee, peaceful evenings at home with his pet ladybug. But his quiet life takes a dramatic turn when Ms. Linka Perflinger, dashing daredevil aviatrix and adventuress, bursts into his watch shop, drops off a broken watch, and steals his heart."@en . . "Kapløb med tiden - : første fortælling om Hermux Tantamoq"@da . . . . . . . "Una cuestión de tiempo : la primera aventura de Hermux Tantamoq"@es . . . . . . . . . "American fiction" . "Le temps ne s'arrête pas pour les souris" . . . "Kinderbücher bis 11 Jahre" . . . . "Hermux Tantamoq Vorhang auf - die Zeit läuft!" . . . "De tijd stopt niet voor muizen" . "Time Stops for No Mouse" . "Time Stops for No Mouse"@en . . . "Roman policier" . "Hermux Tantamoq Im Wettlauf mit der Zeit" . . . . "Time stops for no mouse : a Hermux Tantamoq adventure" . "Time stops for no mouse : a Hermux Tantamoq adventure"@en . . . . . . "Time stops for no mouse" . . . . "Time stops for no mouse : a Hermux Tantamoq Adventure"@en . "Time stops for no mouse"@en . . "Il tempo non si ferma per i topi : un'avventura di Hermux Tantamoq : [romanzo]" . "Hermux, une souris, est aussi un citoyen ordinaire de la petite ville de Pinchester. Horloger, sa vie est faite d'habitudes jusqu'au jour où Linka Perflinker, une aviatrice intrépide et belle, lui apporte sa montre à réparer. Intrigué par son absence prolongée, Hermux va partir à sa recherche et devoir affronter bien des trahisons et des dangers pour délivrer Linka des griffes de ses ravisseurs." . . . . . . . "Hermux Tantamoq - Im Wettlauf mit der Zeit" . "Hermux Tantamoq - Das Geheimnis der verbotenen Zeit" . . . . . "Children's stories"@en . "Children's stories" . . . "Una Qüestió de temps"@ca . . . "After meeting lively aviatrix Linka Perflinger, watchmaker mouse Hermux Tantamoq falls desperately in love, so when she disappears, he sets out to search for her and finds himself in way over his head."@en . . "Jugendbuch" . . . . "Czas na mysz nie czeka"@pl . "Czas na mysz nie czeka" . "Una Cuestión de tiempo" . "When Linka Perflinger, a jaunty mouse, brings a watch into his shop to be repaired and then disappears, Hermux Tantamoq is caught up in a dangerous search for eternal youth as he tries to find out what happened to her."@en . . . . "Mystery fiction"@en . "Mystery fiction" . "Hermux Tantamoq" . . . . . "Juvenile works" . "Juvenile works"@en . "Adventure stories"@en . "Adventure stories" . . . "Im Wettlauf mit der Zeit" . . . . . . "Hermux Tantamoq ist ein brillanter Uhrmacher, ein sympathischer Geniesser und ein ebenso freundlicher wie bescheidener Gentleman. Seinen Feierabend geniesst er in seiner behaglichen Wohnung, wohlig ausgestreckt in einem seiner Lieblings-Kuschelsweatshirts in Gesellschaft seines treuen Haustiers Terfle. Ruhig und gemütlich verläuft sein Leben - bis Linka Perflinger seinen Laden betritt, ihres Zeichens Abenteurerin und Pilotin. Von dieser Minute an ist nichts mehr, wie es war: Sie überlässt Hermux ihre völlig ruinierte Uhr. Bis zum nächsten Tag Punkt zwölf Uhr muss sie repariert sein. Das Wichtigste: Sie muss exakt die richtige Zeit anzeigen, denn eine Sekunde kann über Leben und Tod entscheiden. Hermux vollbringt dies Wunder, doch Miss Perflinger kommt nicht. Stattdessen erscheint ein äusserst unangenehmer Zeitgenosse. Hermux spürt: Der Dame mit den unvergleichlichen Augen muss etwas zugestossen sein ... Obwohl nicht zum Abenteurer geboren, bricht Hermux auf, um sie zu suchen. Ein atemberaubender Wettlauf mit der Zeit beginnt. Michael Hoeye wohnt mit seiner Frau Martha in einem Cottage in Oregon, im Nordwesten der USA. Sie erfreuen sich der Gesellschaft von neun hohen Eichen, sechs noch höheren Tannen, drei wohlgenährten Eichhörnchen, einer lärmenden Spechtsippe und einem Wanderzirkus aus Kleibern, Eichelhähern, Krähen, Finken und Rotkehlchen." . "Time stops for no mouse : a Herman Tantamoq adventure"@en . . "Una qüestió de temps" . "When Linka Perflinger, a jaunty mouse, brings a watch into his shop to be repaired and then disappears, Hermux Tantamoq is caught up in a world of dangerous search for eternal youth as he tries to find out what happened to her." . "When Linka Perflinger, a jaunty mouse, brings a watch into his shop to be repaired and then disappears, Hermux Tantamoq is caught up in a world of dangerous search for eternal youth as he tries to find out what happened to her."@en . . . . "Time stops for no mouse : a Hermux Tantamoq adventure" . . . . "Le Temps ne s'arrête pas pour les souris" . . "humor." . . "Tiere." . . "Tiere" . "Mystery fiction." . . "Adventure fiction." . . "Animals Juvenile fiction." . . "Children's stories, English 1945-2000- Texts." . . "Imaginärer Schauplatz" . . "Time Fiction." . . "Tantamoq, Hermux (Personnage fictif) Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse." . . "Animaux Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse." . . "Mystery and suspense stories." . . "Mice Fiction." . . "Mice - Fiction." . . . "Mystery and detective stories Juvenile fiction." . . "Friendship Fiction." . . "Mondadori," . . "Children's stories." . . "Animals Fiction." . . "Animals - Fiction." . "Novelas policíacas." . . "Ratones Novela." . . "Victorian Premiers' Reading Challenge 7-8." . . "Mice Juvenile fiction." . . "Phantasiewelt." . . "Phantasiewelt" . "Moline Public Library (Ill.)" . . "Animales Novela." . . "Anthropomorphismus." . . "Anthropomorphismus" . "Mice." . . "Detective and mystery stories." . . "Animals." . . "Zeit." . . "Zeit" . "Air pilots Fiction." . . "Abenteuer." . . "Abenteuer" . "Detective and mystery stories Juvenile literature." . . "eventyrlige fortællinger." . . "Mystery and detective stories." . . "Mystery and Detective Stories." .