. . . . . "To the public Having this morning been favoured with a publication of Mr. Alexander M'Donald's, by a friend, in which I find the transaction between him and me grossly misrepresented, and my character basely traduced ; beg leave to offer the public (as he in the motto of his piece promises) a true and genuine account of the whole transaction"@en . . "To the public. Having this morning been favoured with a publication of Mr. Alexander M'Donald's, by a friend, in which I find the transaction between him and me grossly misrepresented, and my character basely traduced; beg leave to offer the public (as he in the motto of his piece promises) a true and genuine account of the whole transaction"@en . . "To the public. Having this morning been favoured with a publication of Mr. Alexander M'Donald's, by a friend, in which I find the transaction between him and me grossly misrepresented, and my character basely traduced ; beg leave to offer the public (as he in the motto of his piece promises) a true and genuine account of the whole transaction"@en . "To the public Having this morning been favoured with a publication of Mr. Alexander M'Donald's, by a friend, in which I find the transaction between him and me grossly misrepresented, and my character basely traduced; beg leave to offer the public (as he in the motto of his piece promises) a true and genuine account of the whole transaction" . . . . "To the public : Having this morning been favoured with a publication of Mr. Alexander M'Donald's, by a friend, in which I find the transaction between him and me grossly misrepresented, and my character basely traduced; beg leave to offer the public (as he in the motto of his piece promises) a true and genuine account of the whole transaction" . "Electronic books"@en . . . . .