WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/918315539

Ninotchka

A Soviet official in Paris soon turns to pleasure as she discovers the magic of Paris and finds herself succumbing to the special charms of a suave Frenchman named Leon D'Algout.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Nínotchka"
  • "Ninočka"
  • "Ninotchka <risorsa elettronica&gt"@it
  • "Ninotchka"@it
  • "Nínočka"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • ""Seul la suite du plus bel hôtel parisien possède un coffre suffisamment grand pour y mettre à l'abri les bijoux de la Grande Duchesse Swana. Trois officiels russes chargés de négocier leur vente se heurtent à l'opposition de la Grande Duchesse..."
  • "A Soviet official in Paris soon turns to pleasure as she discovers the magic of Paris and finds herself succumbing to the special charms of a suave Frenchman named Leon D'Algout."
  • "A Soviet official in Paris soon turns to pleasure as she discovers the magic of Paris and finds herself succumbing to the special charms of a suave Frenchman named Leon D'Algout."@en
  • "Fiction. Comédie. Ninotchka, une commissaire du peuple, est envoyée en Mission à Paris afin de chaperonner trois de ses confrères soviétiques. Corrompus par les plaisirs de l'Occident, elle tente sévèrement de remettre les trois hommes dans le droit chemin. En présence du charmant Léon, le guide des trois russes, elle délaisse toutefois ses nobles intentions. Avec Greta Garbo, Melvyn Douglas, Ina Claire."
  • "Presents a romantic comedy about a dour Soviet official who comes to Paris on business involving the sale of some Czarist jewels. She soon finds herself attracted to the charms of a suave Frenchman."
  • "¡Garbo habla!, se leía en los anuncios cuando la estrella del cine mudo, Greta Garbo, debutó en el cine sonoro. Después de nuev años y 12 clásicos de la pantalla, la talentosa leyenda estaba lista para otro cambio. ¡Garbo rie!, aclamaba la publicidad de su primera comedia, una historia banal de una adusta enviada rusa que sublima su feminidad para la hermandad soviética, hasta que se enamora de un sofisticado hombre de mundo parisino (Melvyn Douglas)."
  • "Lubitsch's two political comedies stand the test of time better than say Capra's (Mr Smith Goes to Washington) and Chaplin's (The Great Dictator). At the time of its release To Be Or Not To Be was attacked for its callousness. Ninotchka is often faintly praised for its elegant cynicism. For Lubitsch it is a question of perspective. The Nazis are fools because they crudely confuse theatre with life. In Ninotchka the communists see only 'the masses' to be served through the state. Ninotchka takes herself - her commitment to the Russian people - too seriously. Leon does not take himself seriously enough. He 'teaches' her to laugh and love. She 'teaches' him commitment and self-respect. The political question - communism v. capitalism - is left hanging in the balance."@en
  • "A comedy in which a dour Soviet official comes to Paris on business involving the sale of some czarist jewels. Business soon turns to pleasure, however, as she discovers the special magic of Paris and finds herself succumbing to the charms of a suave Frenchman. Inevitably, Ninotchka must choose between love and duty."
  • "Seul la suite du plus bel hôtel parisien possède un coffre suffisamment grand pour y mettre à l'abri les bijoux de la Grande Duchesse Swana. Trois officiels russes chargés de négocier leur vente se heurtent à l'opposition de la Grande Duchesse..."
  • "A dour Soviet official unexpectedly finds love in Paris while conducting official business for the czar."@en
  • "Garbo Talks! proclaimed ads when silent star Greta Garbo debuted in talkies. Nine years and 12 classic screen dramas later, the gifted movie legend was ready for another change. Garbo Laughs! cheered the publicity for her first comedy, a frothy tale of a dour Russian envoy sublimating her womanhood for Soviet brotherhood until she falls for a suave Parisian man-about-town (Melvyn Douglas). Working from a cleverly barbed script written in part by Billy Wilder, director Ernst Lubitsch knew better than anyone how to marry refinement with sublime wit. "At least twice a day the most dignified human being is ridiculous," he explained about his acclaimed Lubitsch Touch. That's how we see Garbo's lovestruck Ninotchka: serenly dignified yet endearing ridiculous. Garbo laughs. So will you."@en
  • ""¡Garbo habla!, se leía en los anuncios cuando la estrella del cine mudo, Greta Garbo, debutó en el cine sonoro. Después de nueve años y 12 clásicos de la pantalla, la talentosa leyenda estaba lista para otro cambio. ¡Garbo ríe!, aclamaba la publicidad de su primera comedia, una historia banal de una adusta enviada rusa que sublima su feminidad para la hermandad soviética, hasta que se enamora de un sofisticado hombre de mundo parisino (Melvyn Douglas). A partir de un libreto audazmente mordaz, escrito por Billy Wilder y dirigida por Ernst Lubitsch supo mejor que nadie cómo unir el refinamiento con un ingenio sublime. "El ser humano más digno se muestra ridículo, al menos dos veces al día", comentó sobre su aclamado toque Lubitsch. Así es como vemos el enamoramiento de Garbo, Ninochtka: serenamente digno y encantadoramente ridículo. Garbo ríe y usted también."--Envase."
  • "Delightful political romance in Paris in the Spring."@en
  • "A comedy in which a dour Soviet official (Garbo) comes to Paris on business involving the sale of some czarist jewels. Business soon turns to pleasure, however, as she discovers the special magic of Paris and finds herself succumbing to the charms of a suave Frenchman (Douglas). Inevitably, Ninotchka must choose between love and duty."
  • "Garbo plays a dour, severe Soviet official who comes to Paris on business involving the sale of some czarist jewels. But soon business turns to pleasure as she discovers the special magic of Paris and finds herself succumbing to the charms of a suave Frenchman named Leon D'Algout (Melvyn Douglas). The plot bubbles merrily as Ninotchka chooses between romance and duty--and must even confront a rival for Leon's affection in the exiled Grand Duchess Swana (Ina Claire)."
  • "Garbo plays a dour, severe Soviet official who comes to Paris on business involving the sale of some czarist jewels. But soon business turns to pleasure as she discovers the special magic of Paris and finds herself succumbing to the charms of a suave Frenchman named Leon D'Algout (Melvyn Douglas). The plot bubbles merrily as Ninotchka chooses between romance and duty--and must even confront a rival for Leon's affection in the exiled Grand Duchess Swana (Ina Claire)."@en
  • "Feature film from the USA. Romantic comedy. Ninotchka, a communist agent, is sent from Russia to Paris to oversee the sale of some Imperial crown jewels. There she falls in love with playboy Leon."
  • "Garbo plays a dour, severe Soviet official who comes to Paris on business involving the sale of some czarist jewels. But soon business turns to pleasure as she discovers the special magic of Paris and finds herself succumbing to the charms of a suave Frenchman named Leon D'Algout (Melvyn Douglas). The plot develops as Ninotchka chooses between romance and duty--and must even confront a rival for Leon's affection in the exiled Grand Duchess Swana (Ina Claire)."@en
  • "Nina Ivanovna Yakusciova detta Ninochka, ispettrice del governo sovietico, viene mandata a Parigi per controllare l'operato di tre agenti, incaricati di vendere dei gioielli. Ma innamoratasi del frivolo aristocratico Léon d'Algout, finirà col cedere all'amore decidendo di rimanere al suo fianco. (Mereghetti)."@it
  • "Trois délégués soviétiques en mission à Paris sont conquis par les plaisirs de l'Occident et par la vie facile qu'on y mène. Ninotchka, commissaire du peuple, est envoyée en France pour les remettre dans le droit chemin. Mais elle se laisse prendre à son tour par les charmes d'un certain Léon et est bientôt rappelée en Russie avec ses trois camarades. Léon trouve alors le moyen de la faire sortir de son pays et la convainc de demeurer auprès de lui."
  • "A frothy tale of a dour Russian envoy sublimating her womanhood for Soviet brotherhood until she falls for a suave Parisian man-about-town."
  • "A frothy tale of a dour Russian envoy sublimating her womanhood for Soviet brotherhood until she falls for a suave Parisian man-about-town."@en
  • "Mandata in missione a Parigi per controllare l'operato di tre agenti sovietici, una rigida commissaria comunista russa si scioglie per i begli occhi di un seduttore aristocratico e per amore di un bel cappellino. (Mymovies)."@it
  • "Mandata in missione a Parigi per controllare l'operato di tre agenti sovietici, una rigida commissaria comunista russa si scioglie per i begli occhi di un seduttore aristocratico e per amore di un bel cappellino. (Mymovies)."
  • "A comedy in which a dour Soviet official (Garbo) comes to Paris on business involving the sale of some czarist jewels. Business soon turns to pleasure, however, as she discovers the special magic of Paris and finds herself succumbing to the charms of a suave Frenchman (Douglas). Inevitably, Ninotchka must choose between love and duty."@en
  • "Una fría agente comunista es enviada a París para investigar el trabajo de tres delegados comerciales que han sido seducidos por las trampas del capitalismo."@es
  • "A romantic comedy in which Ninotchka, a humorless, dedicated Soviet envoy, and Leon, a gigolo, are transformed when they fall in love in Paris."
  • "Mosca invia a Parigi tre agenti che portano i gioielli della granduchessa Swana, confiscati dal regime sovietico per essere venduti. La granduchessa decide di opporsi, con tutti i mezzi, alla vendita e dà al proprio amante, il conte Leon, l'incarico di agire. Il conte avvicina i tre agenti e riesce a farseli amici, iniziandoli alle delizie della dissipazione parigina. Il loro contegno scandaloso provoca l'arrivo a Parigi dell'ispettore sovietico Ninotchka..."@it
  • "Una severa commissaria dell'Unione Sovietica viene inviata a Parigi per controllare dei suoi colleghi che pare si siano fatti corrompere dalle mollezze occidentali. Qui si innamora di un aristocratico americano e tradisce la sua patria."@it
  • "A romantic comedy about a dour Soviet official who comes to Paris on business involving the sale of some Czarist jewels. She soon finds herself attracted to the charms of a suave Frenchman."
  • "A communist agent Ninotchka palayed by Greta Garbo, is sent from Russia to Paris to oversee the sale of some Imperial crown jewels. She falls in love with Parisian playboy Leon. This romantic comedy, Garbo's first light-hearted role, earned her a best actress Oscar nomination."@en

http://schema.org/genre

  • "Fiction films"@en
  • "Films for the hearing impaired"@en
  • "fiction dramatique (fiction)"
  • "Fiction films"
  • "Film de fiction (Descripteur de forme)"
  • "Videodiscos DVD"@es
  • "Commedia (Genere)"@it
  • "Commedia (Genere)"
  • "Video"
  • "Comèdies"
  • "Comedy"@en
  • "DVD"
  • "Romance"@en
  • "National film registry"@en
  • "Sophisticated comedies"
  • "Videocasetes"
  • "Comique/Burlesque"
  • "Film américain"
  • "Film adaptations"@en
  • "DVD-Video discs"@en
  • "Sophisticated comedy films"
  • "Comedia"
  • "Comedia"@es
  • "Vidéos pour handicapés auditifs"
  • "Love stories"@en
  • "Spy films and programs"@en
  • "Comedia cinematográfica"@es
  • "comédie (fiction)"
  • "Llargmetratges"
  • "Romantic comedy films"@en
  • "Features"@en
  • "Features"
  • "Videodiscs"
  • "Drama"@en
  • "Drama"
  • "Feature films"@en
  • "Feature films"
  • "Video recordings for the hearing impaired"@en
  • "Comedy films"@en

http://schema.org/name

  • "Ninotchka (film)"
  • "Ninotchka"@es
  • "Ninotchka"@en
  • "Ninotchka"
  • "Ninotchka"@it
  • "Ninotchka (Motion picture)"@en
  • "Ninotchka (Motion picture)"
  • "Nínotchka Nínočka"
  • "Nínotchka"
  • "Ninotchka (Pel·lícula cinematogràfica)"
  • "Ninotchka (Film)"

http://schema.org/workExample