WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/920119672

The Best of Me

"In the spring of 1984, high school students Amanda Collier and Dawson Cole fell deeply in love. Though they were from opposite sides of the tracks, their love for each other seemed to defy the realities of life in the small town of Oriental, North Carolina. But as the summer of their senior year came to a close, unforeseen events would tear the young couple apart, setting them on radically divergent paths. Now, twenty-five years later, Amanda and Dawson are summonded back to Oriental for a funeral. Neither has lived the life they imagined...and neither can forget the passionate first love that forever changed their lives. Forced to confront painful memories, the two former lovers soon realilze that everything they thought they knew -- about themselves and the dreams they held dear -- was not as it seemed. And in the course of a single, searing weekend, they will ask of the living, and the dead: Can love truly rewrite the past?" -- Back cover.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "The best of me"@it
  • "beste van mij"
  • "Best of me"@he
  • "Sparks N., Mein Weg zu dir"

http://schema.org/description

  • "Een man en een vrouw uit verschillende sociale klassen worden verliefd op elkaar, maar verliezen elkaar toch uit het oog."
  • "Michael Hoffman directs this romantic drama based on the bestselling novel by Nicholas Sparks. The film follows the relationship between Dawson Cole (Luke Bracey/James Marsden) and Amanda Collier (Liana Liberato/Michelle Monaghan), two people from opposite sides of town, who fall deeply in love as teenagers. However, Amanda's parents don't approve of Dawson and their relationship is short-lived due to a number of unfortunate events outside of their control. Twenty years later, the pair are reunited at a mutual friend's funeral and it doesn't take long for their romance to rekindle. But although it seems the universe is conspiring to bring them back together after all this time, it seems there are still other forces at work which are determined to keep them apart..."
  • "Liés par un amour sans limite, Amanda et Dawson n'imaginent pas vivre l'un sans l'autre. De milieux sociaux très différents, les deux adolescents luttent contre les préjugés de leur petite ville de Caroline du Nord. Mais des événements imprévus vont les amener à emprunter des chemins radicalement différents."
  • ""In the spring of 1984, high school students Amanda Collier and Dawson Cole fell deeply in love. Though they were from opposite sides of the tracks, their love for each other seemed to defy the realities of life in the small town of Oriental, North Carolina. But as the summer of their senior year came to a close, unforeseen events would tear the young couple apart, setting them on radically divergent paths. Now, twenty-five years later, Amanda and Dawson are summonded back to Oriental for a funeral. Neither has lived the life they imagined...and neither can forget the passionate first love that forever changed their lives. Forced to confront painful memories, the two former lovers soon realilze that everything they thought they knew -- about themselves and the dreams they held dear -- was not as it seemed. And in the course of a single, searing weekend, they will ask of the living, and the dead: Can love truly rewrite the past?" -- Back cover."@en
  • "Two small-town former high school sweethearts from opposite sides of the tracks, now middle-aged, are called back to their hometown for the funeral of the mentor who once gave them shelter, and they will be forced to confront the choices each has made."@en
  • "In the spring of 1984, high school students Amanda Collier and Dawson Cole fell deeply, irrevocably in love. Though they were from opposite sides of the tracks, their love for one another seemed to defy the realities of life in the small town of Oriental, North Carolina. But as the summer of their senior year came to a close, unforeseen events would tear the young couple apart, setting them on radically divergent paths."@en
  • "Two former high school sweethearts return to their hometown for the funeral of a mentor and confront the choices they have made since they last met."@en
  • "Two former high school sweethearts return to their hometown for the funeral of a mentor and confront the choices they have made since they last met."
  • "Kann Liebe die Vergangenheit überwinden? Amanda und Dawson sind erst siebzehn, als sie sich unsterblich ineinander verlieben. Doch ihre Familien bekämpfen die Beziehung, und widrige Umstände trennen sie schliesslich endgültig. Fünfundzwanzig Jahre später kehren die beiden in ihr Heimatstädtchen zurück. Sie empfinden noch genauso tief füreinander wie damals. Aber beide sind von Schicksalsschlägen gezeichnet, und die Kluft zwischen ihnen scheint grösser denn je zu sein ... Nicholas Sparks, 1965 in Nebraska geboren, lebt zusammen mit seiner Frau und den gemeinsamen fünf Kindern in North Carolina. Mit seinen Romanen, die ausnahmslos die Bestsellerlisten eroberten und weltweit in 47 Ländern erscheinen, gilt Sparks als einer der meistgelesenen Autoren der Welt. Mehrere seiner Bestseller wurden erfolgreich verfilmt. Alle seine Bücher sind bei Heyne erschienen, zuletzt 'Mein Weg zu dir'"
  • "In the spring of 1984, high school students Amanda Collier and Dawson Cole fell deeply, irrevocably in love. Though they were from opposite sides of the tracks, their love for one another seemed to defy the realities of life in the small town of Oriental, North Carolina. But as the summer of their senior year came to a close, unforeseen events would tear the young couple apart, setting them on radically divergent paths. Now, twenty-five years later, Amanda and Dawson are summoned back to Oriental for the funeral of Tuck Hostetler, the mentor who once gave shelter to their high school romance. Neither has lived the life they imagined... and neither can forget the passionate first love that forever changed their lives. As Amanda and Dawson carry out the instructions Tuck left behind for them, they realize that everything they thought they knew -- about Tuck, about themselves, and about the dreams they held dear -- was not as it seemed. Forced to confront painful memories, the two former lovers will discover undeniable truths about the choices they have made. And in the course of a single, searing weekend, they will ask of the living, and the dead: Can love truly rewrite the past?"@en
  • "Amanda und Dawson sind erst siebzehn, als sie sich unsterblich eineinander verlieben. Doch ihre Familien bekämpfen die Beziehung, und widrige Umstände trennen sie schliesslich endgültig. Fünfundzwanzig Jahre später kehren die beiden in ihr Heimatstädchen zurück. Sie emfinden noch genauso tief füreinander wie damals. Aber beide sind von Schicksalsschlägen gezeichnet, und die Kluft zwischen ihnen scheint grösser denn je zu sein."
  • ""Durante la primavera de 1984, cuando todavía iban al instituto, Amanda Collier y Cole Dawson se enamoraron para siempre. Aunque pertenecían a estratos sociales muy diferentes, el amor que sentían el uno por el otro parecíia capaz de desafiar cualquier impedimento. Pero el verano después de su graduación una serie de acontecimientos imprevistos separaría a la pareja y los llevaría por caminos radicalmente opuestos. Ahora, transcurridos veinticinco años, Amanda y Dawson tienen que volver a verse para el funeral de Tuck Hostetler, el mentor que encubrió y protegió su historia de amor adolescente. Ninguno lleva la vida que imaginó... y ninguno de los dos ha podido olvidar el apasionado primer amor que cambió sus vidas para siempre. En el curso de un solo fin de semana, se preguntarán: ¿puede el amor reescribir el pasado?"--P. [4] of cover."
  • "This is the story of two small-town former high school sweethearts from opposite sides of the tracks. Now middle-aged, they have taken wildly divergent paths, but neither has lived the life they imagined, and neither can forget the passionate first love that forever altered their world. When they are both called back to their hometown for the funeral of the mentor who once gave them shelter, they will be forced to confront the choices each has made, and ask whether love can truly rewrite the past."@en
  • "This is the story of two small-town former high school sweethearts from opposite sides of the tracks. Now middle-aged, they have taken wildly divergent paths, but neither has lived the life they imagined, and neither can forget the passionate first love that forever altered their world. When they are both called back to their hometown for the funeral of the mentor who once gave them shelter, they will be forced to confront the choices each has made, and ask whether love can truly rewrite the past."

http://schema.org/genre

  • "Ausgabe"
  • "Texts"
  • "Online-Publikation"
  • "Love novels"
  • "Belletristische Darstellung"
  • "Erzählende Literatur"
  • "Americké romány"
  • "Powieść angielska"@pl
  • "Psychological fiction"@en
  • "Spanish language materials"
  • "Downloadable e-Books"
  • "American fiction"
  • "American fiction"@he
  • "Erzählende Literatur: Gegenwartsliteratur ab 1945"
  • "Milostné romány"
  • "Cuentos de amor"
  • "French language materials"
  • "Romance fiction"
  • "Historie miłosne amerykańskie"
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"@he
  • "Large type books"@en
  • "Large type books"
  • "Love stories"
  • "Love stories"@en
  • "Electronic books"@en
  • "Electronic books"
  • "Translations"@he

http://schema.org/name

  • "Il meglio di me"@it
  • "Il meglio di me"
  • "Zui mei de cuo guo"
  • "Une seconde chance"
  • "Dla ciebie wszystko"@pl
  • "Dla ciebie wszystko"
  • "The best of me : mein Weg zu dir ; Roman"
  • "Co s láskou"
  • "Mein Weg zu dir : Roman"
  • "Lo mejor de mi"
  • "最美的錯過"
  • "<&gt"@he
  • "Vissza hozzád"@hu
  • "Vissza hozzád"
  • "Mein Weg zu dir Roman"
  • "The Best of Me"@en
  • "The Best of Me"
  • "The Best of Me - Mein Weg zu dir Roman"
  • "Dei-te o Melhor de Mim"
  • "To nejlepší z nás"
  • "Une seconde change"
  • "Dei-te o melhor de mim"
  • "The best of me = (Het beste van mij)"
  • "The best of me [sound recording]"
  • "Lo mejor de mí"
  • "Lo mejor de mí"@es
  • "ha-Ṭov she-bi"
  • "ha-Ṭov shebi"
  • "Best of me"@en
  • "The best of me"
  • "The best of me"@en
  • "The Best of Me - (Mein Weg zu dir)"
  • "הטוב שבי"

http://schema.org/workExample